"النقدية المستقبلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • future cash
        
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويجري الاعتراف بهذه الاستحقاقات بوصفها خصوما غير متداولة، ويكون قياسها بالقيمة الحالية لتقديرات التدفقات النقدية المستقبلية إذا اعتُبر أن كلا من قيمة المدفوعات وأثر الخصم له أهمية جوهرية.
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويعترف بها كخصوم غير متداولة وتقاس بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة إذا رئي أن هناك أهمية فعلية للمدفوعات ولأثر الخصم.
    If settled within 12 months, termination benefits are reported at the amount expected to be paid; otherwise, they are reported at present value of the estimated future cash outflows. UN وإذا سُويت استحقاقات إنهاء الخدمة في غضون 12 شهرا، يُبلَّغ عنها بالقيمة المتوقع دفعها؛ وإلا يُبلَّغ عنها بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدَّرة. عقود التأجير
    Interest rate risk arises from the effects of market interest rate fluctuations on fair value of financial assets and liabilities and future cash flows. UN تنشأ مخاطر أسعار الفائدة من آثار التقلبات في أسعار الفائدة السوقية على القيمة العادلة للأصول والخصوم المالية والتدفقات النقدية المستقبلية.
    This exposes the organization to a decrease in future cash flows of interest income in a declining interest rate environment and an increase in future cash flows of interest income in an increasing interest rate environment. UN ويؤدي ذلك إلى تعريض المنظمة لتناقص التدفقات النقدية المستقبلية المتأتية من إيرادات الفوائد في حالة انخفاض أسعار الفائدة وزيادة هذه التدفقات في حالة زيادة أسعار الفائدة.
    180. Currency risk refers to the risk that the fair value or future cash flows of a financial instrument will fluctuate owing to changes in foreign exchange rates. UN 180 - تشير مخاطر العملات إلى احتمال أن تتقلب القيمة العادلة أو التدفقات النقدية المستقبلية لصك مالي بسبب التغيرات الحاصلة في أسعار صرف العملات الأجنبية.
    Interest rate risk arises from the effects of fluctuations in the prevailing levels of markets' interest rates on the fair value of financial assets and liabilities and future cash flows. UN تنشأ مخاطر أسعار الفائدة من آثار التقلبات في المستويات السائدة لأسعار الفائدة في الأسواق على القيمة العادلة للأصول والخصوم المالية والتدفقات النقدية المستقبلية.
    Interest rate risk arises from the effects of fluctuations in the prevailing levels of markets interest rates on the fair value of financial assets and liabilities and future cash flows. UN تنشأ مخاطر أسعار الفائدة من آثار التقلبات في المستويات السائدة لأسعار الفائدة في الأسواق على القيمة العادلة للأصول والخصوم المالية والتدفقات النقدية المستقبلية.
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويعترف بها كخصوم غير متداولة وتقاس بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة إذا اعتبر أن هناك أهمية فعلية للمدفوعات ولأثر الخصم.
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويكون الإقرار بهذه الاستحقاقات بوصفها خصوما غير متداولة، ويكون قياسها بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة إذا اعتُبر أن كلا من قيمة المدفوعة وأثر الحسم له أهمية جوهرية.
    The guidance explains the need to consider all relevant market information and acknowledges that, in some circumstances, an entity may have to use its own assumptions about future cash flows and risk-adjusted discount rates. UN وتوضح الإرشادات الحاجة إلى النظر في جميع المعلومات السوقية ذات الصلة والاعتراف بأنه يجوز لكيان ما، في ظروف معينة، أن يستخدم افتراضاته الخاصة بشأن التدفقات النقدية المستقبلية ومعدلات الخصم المعدلة حسب المخاطر.
    This exposes the organization to a decrease in future cash flows of interest income in a declining interest rate environment and an increase in future cash flows of interest income in an increasing interest rate environment. UN وهذا يعرض المنظمة لانخفاض في التدفقات النقدية المستقبلية للإيرادات المتأتية من الفوائد في بيئة يتراجع فيها سعر الفائدة ولزيادة في التدفقات النقدية المقبلة لإيرادات الفوائد في بيئة يزداد فيها سعر الفائدة.
    This exposes the organization to a decrease in future cash flows of interest income in a declining interest rate environment and an increase in future cash flows of interest income in an increasing interest rate environment. UN وهذا يعرِّض المؤسسة إلى الانخفاض في التدفقات النقدية المستقبلية المتأتية من إيرادات الفوائد في البيئات التي يتناقص فيها سعر الفائدة والزيادة في التدفقات النقدية المستقبلية المتأتية من إيرادات الفوائد في البيئات التي تتزايد فيها أسعار الفائدة.
    The process of " securitization " , by which streams of future cash inflows (such as mortgage payments) are converted into bonds and these bonds are, in turn, sold to other investors, became increasingly complex and opaque. UN وإن عملية " التحويل إلى أوراق مالية " ، التي يتم بها تحويل التدفقات النقدية المستقبلية (كأقساط الرهن العقاري) إلى سندات تُباع بدورها إلى مستثمرين آخرين، قد أخذت تزداد تعقيدا وتقلّ شفافية.
    The Advisory Committee notes the creation of a reserve by UNODC to cover future cash commitments for after-service health insurance, which has resulted in an overall increase in its staff costs, independent of salaries. UN 21- وتلاحظ اللجنة الاستشارية قيام المكتب باستحداث احتياطي من أجل تسديد الالتزامات النقدية المستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، الأمر الذي نتجت عنه زيادة عامة في تكاليف موظفي المكتب، بمعزل عن الرواتب.
    The amount of the loss is measured as the difference between the carrying amount of an asset and the present value of estimated future cash flows (excluding future credit losses that have not been incurred) discounted at the original effective interest rate for the asset. UN وتقاس قيمة الخسارة باعتبارها الفرق بين القيمة الدفترية للأصل والقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة (عدا خسائر الائتمان المستقبلية التي لم يتم تحملها) مخصومة بسعر الفائدة الأصلي الساري للأصل.
    12. A financial asset or a group of financial assets is impaired and impairment loss is incurred only if there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the asset (a " loss event " ) and that loss event has an impact on the estimated future cash flows of the financial asset or group of financial assets that can be reliably estimated. UN 12 - ولا تضمحل قيمة الأصل المالي أو مجموعة الأصول المالية، أو يجري تكبد خسارة ناتجة عن اضمحلال القيمة إلا إذا توافرت أدلة موضوعية على اضمحلال القيمة نتيجة وقوع حدث أو أكثر بعد الإقرار الأولي بالأصل ( " حدث مؤدي إلى خسارة " ) وكان لذلك الحدث (أو الأحداث) المؤدي إلى الخسارة تأثير يمكن تقديره بطريقة موثوقة في التدفقات النقدية المستقبلية المقدرة للأصل المالي أو مجموعة الأصول المالية.
    A financial asset or a group of financial assets is impaired and impairment loss is incurred only if there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the asset (a " loss event " ) and that loss event (or events) has an impact on the estimated future cash flows of the financial asset or group of financial assets that can be reliably estimated. UN ولا تضمحل قيمة الأصل المالي أو مجموعة الأصول المالية، أو تتحمل خسارة ناتجة عن اضمحلال القيمة، إلا إذا توافرت أدلة موضوعية على اضمحلال القيمة نتيجة وقوع حدث أو أكثر بعد الاعتراف الأولي بالأصل ( " حدث مؤدي إلى خسارة " ) وأن لذلك الحدث (أو الأحداث) المؤدي إلى الخسارة أثراً يمكن تقديره بطريقة موثوقة على التدفقات النقدية المستقبلية المقدرة للأصل المالي أو مجموعة الأصول المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus