And as he makes his way to first, stepping in now for the Frackers is who I believe to be the second-fattest man in the history of baseball, former long-haul trucker and gout survivor. | Open Subtitles | يتقدم الآن لفريق فراكريز ، الذي أعتقد أنه ثاني أسمن رجل في تاريخ البيسبول سائق شاحنة سابق و ناجٍ من مرض النقرس |
Obviously, I'm thinking maybe it's gout, but there aren't any crystals under the microscope, just cells, so I call the intern who drew it, and he tells me he's trying to rule out cirrhosis, | Open Subtitles | بالطبع، أنا أفكر ربما هو النقرس ولكن ليست هناك أي بلورات تحت المجهر فقط الخلايا لذلك دعيت المتدرب الذي رسمها |
gout doesn't cause any of that. | Open Subtitles | البوتاسيوم مرتفع للغاية. النقرس لا يسبب أي من هذا. |
My vet says if I give her any more foie gras she's going to die of gout. | Open Subtitles | إسألوا كلبتي فقط، الطبيب البيطري يقول لو أني أعطيتها المزيد من الفطائر فسوف تموت من داء النقرس |
May his next gouty attack be a severe one. | Open Subtitles | أرجو أن تكون نوبة النقرس التالية شديدة |
Tell them that my gout is flaring up. | Open Subtitles | , اه , أخبريهم بأنه , اه . مرض النقرس الذي لدي قد إشتعل . أُفِضل أن لا أخبرهم بذلك |
Great. My dad has gout, can I have $1 million? | Open Subtitles | عظيم ، والدي لديه مرض النقرس هل يمكنني الحصول على مليون دولار؟ |
I used a Chuck Feeney racquet to win the pine Glen annual mixed doubles tennis tournament and gout awareness fundraiser. | Open Subtitles | لقد استخدمت مضرب تشاك فيني لأفوز ببطولة بنسلفانيا السنوية للزوج المختلط للتنس وجمع التبرعات للتوعية بمرض النقرس |
I swear my father has suffered every ailment an overstuffed Briton can endure, from gout to dropsy. | Open Subtitles | أقسم بأن والدي قد عانى كل داء بريطاني قد يدوم، من النقرس إلى الاستسقاء، ولكن لا يمكنه البقاء حياً للأبد |
They called in sick, too. gout and scurvy. | Open Subtitles | الأثنين مرضَ النقرس و ضعف الشعيرات الدموية على التوالي |
Last time, there was a ring around the pool, and Brother Bertware got gout. | Open Subtitles | آخر مرة،كانت هناك حلقة حول البركة و الأخ بيرتوار أصابه النقرس |
A little young to have gout, isn't she? | Open Subtitles | أنها صغيرة لكي تصاب بمرض النقرس ، أليس كذلك ؟ |
These days I suffer a little from gout, Lady Mary. | Open Subtitles | في هذه الأيام أعاني قليلا من النقرس يا سيدة ماري |
Of course, my wife says that I exacerbate the gout by eating and drinking too well. | Open Subtitles | بالطبع، زوجتي تقول بأنني أثير النقرس لانني اكل و اشرب جيد جدا. |
The colchicine, a gout medicine, blocks mitosis and stops cell division, which will result in abdominal pain, rash, nausea, fever, kidney failure, low blood pressure... and will also mess with the bone marrow. | Open Subtitles | الكولتشيسين، دواء النقرس يحجب انقسام الخلايا مما سيسبب ألم بالمعدة، حمى غثيان، حمى، فشل كلوي انخفاض بضغط الدم |
The pharmacist gave him gout medicine instead of cough medicine. | Open Subtitles | أعطاه الصيدلي دواء النقرس بدلاً من دواء السعال |
So even if you're right, no more gout medication. | Open Subtitles | لذا فحتى إن كنت محقاً لم يعد يتناول دواء النقرس |
I've a miserable attack of gout, undoubtedly a punishment for being intemperate, and I'm eager to return to my tub of hot water. | Open Subtitles | أعاني من أعراض النقرس المؤلمة لا شك أنها عقوبة النهم و أنا حريص على العودة إلى مغطس الماء الساخن |
Oh. It's Miguel's gout. Really? | Open Subtitles | لم أعرف أنهم مازالوا يصنّعون النقرس |
How to Wash Your Laundry and How to Deal With the gout. | Open Subtitles | "كيف تغسل غسيلك" "و "كيف تتعامل مع النقرس |
He is too gouty. | Open Subtitles | انه يعاني من النقرس. |