"النقل السريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • rapid transit
        
    • rapid transport
        
    • rapid transfer
        
    • express transport
        
    For many developing countries, bus rapid transit systems would be affordable only with external technical assistance and financial support. UN ولن تكون نظم النقل السريع بالحافلات في متناول العديد من البلدان النامية ما لم تتلق مساعدة تقنية ودعما ماليا من الخارج.
    International financial institutions could play a greater role in supporting urban bus rapid transit systems in developing countries. UN ويمكن للمؤسسات المالية الدولية أن تضطلع بدور أكبر في دعم نظم النقل السريع بالحافلات في البلدان النامية.
    UNEP has also provided technical assistance, mainly for bus rapid transit systems. UN كما قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساعدة التقنية أساسا في ما يتعلق بشبكات النقل السريع بالحافلات.
    VII. Bus rapid transit and urban and regional rail development to realize environmentally sustainable transport objectives UN سابعا - النقل السريع بالحافلات وتطوير السكك الحديدية الحضرية والإقليمية من أجل تحقيق أهداف النقل المستدام بيئيا
    With the eventual final departure of MIPONUH, there would be a number of problems to overcome, including the establishment of a communications system, the analysis and use of information gathered on the ground, and rapid transport logistic. UN فاحتمال مغادرة هذه اﻷخيرة بشكل نهائي يطرح عددا من المشاكل التي يتعين التغلب عليها، منها مشكلة إنشاء شبكة للاتصالات، وتحليل واستغلال المعلومات المستقاة في الميدان، وسوقيات النقل السريع.
    The rapid transfer of technology could help bridge the technology divide. UN ويمكن أن يساعد النقل السريع للتكنولوجيا في سد الفجوة التكنولوجية.
    45. Bus rapid transit is one of the cheapest public transport options as compared to metro or railways. UN 45 - النقل السريع بالحافلات هو أحد أقل خيارات النقل العام تكلفة بالمقارنة بالمترو أو السكك الحديدية.
    However, an obstacle for the promotion of bus rapid transit is that it does not carry the image or perception with officials as much as metro rail transit does. UN إلا أن ثمة عائق يعترض التشجيع على النقل السريع بالحافلات وهو أنه لا تلقى صورته أو إدراكه تقديرا لدى المسؤولين بالقدر الذي يلقاه النقل السريع بالمترو والسكك الحديدية.
    It was concluded that planning of the bus rapid transit system has to be integrated with long-term urban development and land-use policy in order to achieve the desired results. UN وتم الاستنتاج بأن تخطيط نظام النقل السريع بالحافلات يجب إدماجه مع التنمية الحضرية وسياسات استخدام الأراضي على الأجل الطويل من أجل تحقيق النتائج المرجوة.
    Thus, in regards to the development of inner city mass transit service, bus rapid transit should be considered as an alternative to rail-based transit where there are constraints in resources. UN ومن ثم، ففيما يتعلق بتطوير نظام النقل الجماعي في مراكز المدن الداخلية، ينبغي اعتبار النقل السريع بالحافلات بديلا عن النقل القائم على السكك الحديدية حيثما توجد قيود على الموارد.
    16. In many cities in developing countries, city administrations have recognized the advantages of bus rapid transit systems. UN 16 - لقد أدركت إدارات المدن في كثير من المدن بالبلدان النامية مزايا شبكات النقل السريع بالحافلات.
    In comparison with light rail transit or subway systems, bus rapid transit systems are much less capital intensive, while still achieving high transport efficiency. UN ومقارنة بشبكات النقل بالسكك الحديدية الخفيفة، أو شبكات مترو الأنفاق، فإن شبكات النقل السريع بالحافلات أقل احتياجا إلى كثافة رأس المال، وتحقق في الوقت ذاته كفاءة عالية في النقل.
    This methodology applies to project activities that establish and operate rail-based mass rapid transit systems or segregated bus lanes in urban or suburban regions, including bus rapid transit systems. UN وتنطبق هذه المنهجية على أنشطة المشاريع التي تنشئ وتسيّر نُظم نقل جماعي سريع تستخدم السكك الحديدية أو خطوط حافلات منفصلة في المناطق الحضرية أو الضواحي، بما في ذلك نُظم النقل السريع بالحافلات.
    For example, rapid transit bus systems can provide tremendous mobility advantages, at a fraction of the cost of heavy rail systems. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن توفر شبكات النقل السريع بالحافلات مزايا هائلة للتنقل بتكلفة تمثل جزءا صغيرا من تكلفة شبكات النقل الثقيل بالقطارات.
    Urban bus rapid transit systems will have a particularly important role to play in providing sustainable transport options in developing countries and in their rapidly growing cities. UN وسيكون لنظم النقل السريع بالحافلات في المناطق الحضرية دور هام في توفير خيارات النقل المستدام في البلدان النامية وفي مدنها سريعة النمو.
    In comparison with light-rail transit or subway systems, bus rapid transit systems are much less costly while still achieving comparably high transport efficiency. UN ومقارنة بشبكات النقل بالسكك الحديدية الخفيفة أو شبكات مترو الأنفاق، فإن شبكات النقل السريع بالحافلات أقل تكلفة بكثير تحقق في الوقت ذاته كفاءة عالية مماثلة في مجال النقل.
    :: Sustainable cities programmes: Many cities report successful applications of policies to promote bus rapid transit systems and some non-motorized mobility, urban planning and green areas UN :: برامج المدن المستدامة. تفيد كثير من المدن بنجاح في تطبيق سياسات ترمي إلى دعم نظم النقل السريع بالحافلات واستخدام وسائل النقل غير مزودة بمحركات، والتخطيط الحضري، والمناطق الخضراء
    AM0031 Methodology for bus rapid transit project UN AM0031: منهجية مشروع النقل السريع بالحافلات
    For example, a special agricultural regime aimed at enabling the rapid transport of perishable foodstuffs from the Balkan countries to markets in western Europe has been established. UN وكمثال على ذلك، وضع نظام زراعي خاص يهدف للمساعدة على النقل السريع للمواد الغذائية القابلة للتلف من بلدان البلقان إلى أسواق أوروبا الغربية.
    (m) Training tool kit for implementing bus rapid transport systems in sub-Saharan cities (1) [2]; UN (م) مجموعة أدوات تدريبية بشأن تنفيذ شبكات النقل السريع بالحافلات في مدن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (1) [2]؛
    For the beneficiaries of assistance the attractions include the rapid transfer of expertise and capability to an indigenous capacity which then has the potential to be efficiently replicated. UN أما فيما يخص المستفيدين من المساعدة فإن الجوانب الجذابة تشمل النقل السريع للخبرة الفنية والقدرات إلى الطاقات المحلية التي تتاح لها بعدئذ إمكانية تكرارها بكفاءة.
    In response to the increasing use of international mail and express transport services offered by courier companies, Governments should be encouraged to review their practices and procedures with regard to the screening of inbound and outbound consignments using those services. UN من أجل مواجهة تزايد استخدام البريد الدولي وخدمات النقل السريع التي توفّرها شركات توصيل الرسائل، ينبغي تشجيع الحكومات على مراجعة ممارساتها وإجراءاتها المتعلقة بفحص الطرود الصادرة والواردة المرسَلة عن طريق تلك الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus