"النقل القسري للسكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • forcible transfer of population
        
    • forcible population transfer
        
    • forcible transfer of populations
        
    • forcible population transfers
        
    • forced population transfer
        
    • forced relocation of populations
        
    • involuntary population movements
        
    • forced movement of the population
        
    • forcible transfer of the population
        
    • forcible transfers
        
    • forced population movements
        
    Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights dimensions of forcible population transfer. UN مقرر خاص للجنة حقوق اﻹنسان معني بأبعاد حقوق اﻹنسان في النقل القسري للسكان.
    (iii) The forcible transfer of populations and the limitations imposed on every person who wishes to move freely within the country and travel abroad, including the punishment of those who leave or try to leave the country without permission, or their families, as well as punishment of persons who are returned; UN ' 3` النقل القسري للسكان والقيود المفروضة على كل شخص يرغب في التنقل بحرية في البلد والسفر إلى الخارج، بما في ذلك معاقبة الأشخاص الذين يغادرون البلد أو يحاولون مغادرته من غير إذن، هم أو أسرهم، ومعاقبة المعادين إلى البلد؛
    Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    (d) " Deportation or forcible transfer of population " means forced displacement of the persons concerned by expulsion or other coercive acts from the area in which they are lawfully present, without grounds permitted under international law; UN (د) يعني " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " نقل الأشخاص المعنيين قسرا من المنطقة التي يوجدون فيها بصفة مشروعة، بالطرد أو بأي فعل قسري آخر، دون مبررات يسمح بها القانون الدولي؛
    Article 7 (1) (d): Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN المادة ٧ )١( )د(: الجريمة ضد اﻹنسانية المتمثلة بإبعاد السكان أو النقل القسري للسكان
    Article 7(1)(d): Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN المادة ٧ )١( )د(: الجريمة ضد اﻹنسانية المتمثلة في ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان
    7 (1) (d) Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN المادة 7 (1) (د) ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    7 (1) (d) Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN المادة 7 (1) (د) ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    7 (1) (d) Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN المادة 7 (1) (د) ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    7 (1) (d) Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN المادة 7 (1) (د) ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    Article 7 (1) (d): Deportation or forcible transfer of population UN المادة ٧ )١( )د(: النقل القسري للسكان
    The Statute should make a clear distinction between extermination and genocide, and the references to deportation or forcible transfer of population, detention or imprisonment, rape or other sexual abuse and persecution against any identifiable group or collectivity were not specific enough and should be expanded. UN وأضافت ان الاشارة الى اﻹبعاد أو النقل القسري للسكان ، والاحتجاز أو السجن ، والاغتصاب أو غيره من أشكال الاعتداء الجنسي ، واضطهاد أي جماعة مميزة الهوية أو تجمع ليست محددة بما فيه الكفاية ويجب التوسع فيها .
    Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights dimensions of forcible population transfer. UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنية بأبعاد حقوق الإنسان في النقل القسري للسكان.
    (iii) The forcible transfer of populations and the limitations imposed on every person who wishes to move freely within the country and travel abroad, including the punishment of those who leave or try to leave the country without permission, or their families, as well as punishment of persons who are returned; UN ' 3` النقل القسري للسكان والقيود المفروضة على كل شخص يرغب في التنقل بحرية في البلد والسفر إلى الخارج، بما في ذلك معاقبة الأشخاص الذين يغادرون البلد أو يحاولون مغادرته من غير إذن، هم أو أسرهم، ومعاقبة المعادين إلى البلد؛
    Special Rapporteur on the human rights dimensions of forcible population transfers. UN مقرر خاص عن أبعاد حقوق اﻹنسان في النقل القسري للسكان.
    c) any form of forced population transfer which has the aim and effect of violating any of their rights; UN (ج) أي شكل من أشكال النقل القسري للسكان يهدف ويؤدي إلى انتهاك أي من حقوقهم؛
    21. A related phenomenon which has affected millions of people in recent decades is that of forced relocation of populations. UN ٢١ - ومن الظواهر المتصلة بذلك، والتي أثرت في ملايين من الناس في العقود اﻷخيرة ظاهرة النقل القسري للسكان.
    In the light of Commission on Human Rights resolution 1993/77 on forced evictions, the Committee encourages the State party to prevent any occurrence of forced relocation, displacement and other types of involuntary population movements. UN وعلى ضوء قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/77 بشأن عمليات الإخلاء القسري، تشجع اللجنة الدولة الطرف على منع حدوث أية عمليات ترحيل أو تشريد قسري أو غير ذلك من أشكال النقل القسري للسكان.
    Consistent with the Trial Chamber's decision of 22 September 2011 to sever the trial into a series of separate cases, each with a separate trial and judgment, the first phase of case 002 focused on the forced movement of the population from Phnom Penh and later from the regions, as well as related crimes against humanity. UN ولكن طبقا لقرار الدائرة في 22 أيلول/سبتمبر 2011 بفصل المحاكمة إلى سلسلة من القضايا المنفصلة، بحيث تجري المحاكمة ويصدر الحكم في كل منها بشكل منفصل، ركزت المرحلة الأولى من القضية رقم 2 على النقل القسري للسكان من بنوم بنه ثم من المناطق، فضلا عما يتصل بذلك من جرائم ضد الإنسانية.
    Article 7 (1) (d) provides that " [d]eportation or forcible transfer of the population " when committed as " part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of the attack " , constitutes a crime against humanity. UN إذ تنص المادة 7 (1) (د) على أن " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " متى ارتُكب " في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم " يشكل جريمة ضد الإنسانية.
    Regarding forcible transfers of population, the evidence suggests a cruel and unlawful means of accomplishing the plan, as well as an unjustifiable purpose aimed against the urban dwellers. UN أما بخصوص عمليات النقل القسري للسكان فإن اﻷدلة تشير إلى تطبيق أساليب قاسية وغير قانونية في تنفيذ الخطة، فضلا عن أغراض لا يمكن تبريرها استهدفت السكان الحضريين.
    While forced population movements resulting in mass exoduses constitute an infringement of international human rights and humanitarian law, they also place the populations concerned in a situation which makes them particularly vulnerable to violations of their human rights. UN ٢١١ - وعمليات النقل القسري للسكان التي تؤدي إلى هجرات جماعية لا تشكل فحسب اعتداءً على حقوق اﻹنسان الدولية وعلى القانون الانساني الدولي، بل إنها تضع السكان المعنيين في حالة يكونون فيها عرضة لانتهاك حقوقهم بنوع خاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus