"النقل في أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Africa Transport
        
    • African Transport
        
    • transport in Africa
        
    This workshop was led by the Sub-Saharan Africa Transport Policy Programme. UN وتولى قيادة حلقة العمل هذه البرنامج المعني بسياسة النقل في أفريقيا جنوب الصحراء.
    It is expected that new project proposals will be developed through potential collaboration with the World Bank-supported " Sub-Saharan Africa Transport policy programme " and with CODATU. UN ومن المتوقع أن يتم وضع مقترحات بمشاريع جديدة من خلال التعاون المحتمل مع ' ' برنامج سياسة النقل في أفريقيا جنوب الصحراء`` المدعوم من البنك الدولي ومركز المعهد العالمي للموارد بشأن النقل المستدام.
    In 2010, the Division, jointly with the sub-Saharan Africa Transport Programme and the African Union Commission, organized a training workshop on legal instruments on transport and trade facilitation in Addis Ababa. UN وفي عام 2010، نظمت الشعبة، بالمشاركة مع برنامج النقل في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى ومفوضية الاتحاد الأفريقي، حلقة عمل تدريبية في أديس أبابا عن الصكوك القانونية لتيسير النقل والتجارة.
    Implementation of the Sub-Saharan African Transport Policy and Programme UN تنفيذ برنامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    UNCTAD has also initiated a study of the high costs of transport in Africa and the effects on Africa’s trade competitiveness and on the costs of imports and hence balance of payments of the economies concerned. UN وشرع اﻷونكتاد أيضا في إجراء دراسة عن ارتفاع تكاليف النقل في أفريقيا واﻵثار المترتبة على القدرة التنافسية لتجارة أفريقيا وعن تكاليف الواردات وبالتالي ميزان المدفوعات في الاقتصادات المعنية.
    (f) Review coherence between the Almaty Programme of Action and other transport programmes such as the Sub-Saharan Africa Transport Programme. UN (و) استعراض أوجه الاتساق بين برنامج عمل ألماتي وبرامج النقل الأخرى مثل برنامج النقل في أفريقيا جنوب الصحراء.
    The transport sub-cluster continues to assist, in collaboration with the World Bank, in the implementation of the Sub-Saharan Africa Transport Policy Programme, within the context of NEPAD. UN وتواصل المجموعة الفرعية المعنية بالنقل تقديم المساعدة، بالتعاون مع البنك الدولي، في تنفيذ برامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The sub-Saharan Africa Transport Policy Programme is also identifying human resources needs of the regional economic communities and developing appropriate action plans. UN ويعمل برنامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى على تحديد الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة للجان الاقتصادية الإقليمية ووضع خطط عمل مناسبة.
    The United Nations system agencies will consult with regional economic communities and member States to develop future priority areas for cooperation, including implementing the Sub-Saharan Africa Transport Programme and the Yamoussoukro decisions. UN وستتشاور وكالات منظومة الأمم المتحدة مع المجموعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء لتحديد مجالات ذات أولوية للتعاون في المستقبل تشمل تنفيذ برنامج النقل في أفريقيا جنوب الصحراء وقرارات ياموسوكرو.
    Estimate 2002-2003: 16 member States involved in the Sub-Saharan Africa Transport Programme UN تقديــر 2002-2003: 16 دولة عضو مشاركة في برنامج النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    Target 2004-2005: 23 member States involved in the Sub-Saharan Africa Transport Programme UN هدف 2004-2005: 23 دولة عضو مشاركة في برنامج النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    58. The Sub-Saharan Africa Transport Policy Programme, which is a joint programme of the World Bank and the Economic Commission for Africa, focuses its assistance on road maintenance, rural transport, urban mobility, trade and transport and railway restructuring. UN 58 - ويركز برنامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وهو برنامج مشترك للبنك الدولي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مساعدته على صيانة الطرق، والنقل القروي، والتنقل الحضري، والتجارة والنقل، وإعادة هيكلة قطاع السكك الحديدية.
    (xxiii) A sub-Saharan Africa Transport policy, a regional economic communities transport coordination committee and a NEPAD infrastructure programme short-term action plan have been established; UN ' 23` أعد برنامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وشكلت لجنة تنسيق أعمال النقل التابعة للمجموعات الاقتصادية الإقليمية ووضعت خطة العمل القصيرة الأجل المتعلقة بالبنى التحتية والخاصة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛
    The country was also undergoing a Sub-Saharan Africa Transport Policy review, in connection with its Poverty Reduction Strategy Paper, and her role in the review was to ensure that rural women's needs for access to health and education facilities and to markets for their products were taken into account. UN ويقوم البلد أيضا باستعراض لسياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى فيما يتصل بورقة استراتيجية الحد من الفقر، ودور الحكومة في الاستعراض يتمثل في التأكد من أنه توضع في الاعتبار احتياجات المرأة من حيث المرافق الصحية والتعليمية ووصول منتجاتها إلى الأسواق.
    11. The transport sub-cluster continues to assist, in collaboration with the World Bank, in the implementation of the sub-Saharan Africa Transport Policy Programme within the context of NEPAD. UN 11 - وتواصل المجموعة الفرعية للنقل تقديم المساعدة، بالتعاون مع البنك الدولي، في تنفيذ برامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في إطار الشراكة الجديدة.
    (i) Advisory services: 10 advisory service missions at the request of Governments for the formulation of joint proposals for the WTO process, mainstreaming of trade and regional integration strategies and supporting transport development within the NEPAD and the Sub-Saharan Africa Transport Programme; UN ' 1` تقديم الخدمات الاستشارية: إيفاد 10 بعثات لتقديم خدمات استشارية بناء على طلب من الحكومات من أجل وضع اقتراحات مشتركة لعملية منظمة التجارة العالمية، ودمج استراتيجيات التجارة والتكامل الإقليمي ودعم تطوير النقل في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وبرنامج النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛
    Due attention has been paid to the development of transport and communications in the economic integration process through the Sub-Saharan African Transport Programme. UN وتم إيلاء الاهتمام الواجب لتطوير النقل والاتصالات من عملية التكامل الاقتصادي عن طريق برنامج النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    C. Advocacy and policy 18. The Economic Commission for Africa (ECA), the African Union and the SubSaharan African Transport Policy Programme jointly organized a meeting of African experts on 4 and 5 April 2005 and another meeting of African Transport ministers on 6 April 2005 to consider the role of transport in achieving the Millennium Development Goals. UN 18 - اشتركت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي وبرنامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء في تنظيم اجتماع للخبراء الأفارقة في 4 و 5 نيسان/أبريل 2005، واجتماع آخر لوزراء النقل الأفارقة في 6 نيسان/أبريل 2005 للنظر في دور النقل في تحقيق الغايات الإنمائية للألفية.
    In contributing to achieve the expected accomplishment, the subprogramme, in collaboration with Sub-Saharan African Transport Policy and Programme organized, in October 2009 in Addis Ababa, a meeting on transport development in Africa. UN وفي إطار مساهمته في تحقيق الإنجاز المتوقع، نظّم البرنامج الفرعي، بالتعاون مع برنامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، اجتماعاً بشأن تطوير النقل في أفريقيا، وذلك في تشرين الأول/أكتوبر 2009 في أديس أبابا.
    104. There have been a number of regional and subregional meetings resulting in declarations and resolutions and plans of action aimed at developing and improving the operations of transport in Africa. UN 104 - وجرى عقد عدد من الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية التي صدر عنها إعلانات وقرارات وخطط عمل تهدف إلى تنمية عمليات النقل في أفريقيا والارتقاء بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus