All the submitted SEF tables were consistent with the ITL records, once Parties had amended their tables to adhere strictly to the SEF specifications. | UN | وكانت الجداول المقدمة جميعها متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي، بعدما عدلت الأطراف جداولها من أجل الامتثال الصارم لمواصفات النموذج الإلكتروني الموحد. |
Regardless, Monaco submitted its SEF table in 2013. | UN | وبصرف النظر عن ذلك، قدمت موناكو جدول النموذج الإلكتروني الموحد الخاص بها في عام 2013. |
Four submissions of SEF tables were initially found to be inconsistent with the ITL records. | UN | واستُنتج في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في أربع حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي. |
standard electronic format for reporting of information on | UN | النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات |
standard electronic format for reporting of information on | UN | النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات |
standard electronic format for reporting of information on | UN | النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات |
Three submissions of SEF tables were initially found to be inconsistent with the ITL records. | UN | وتبين في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في ثلاث حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي. |
This also influences SEF and reporting requirements; | UN | ويؤثر ذلك أيضاً في النموذج الإلكتروني الموحد ومتطلبات الإبلاغ؛ |
Nevertheless, Monaco submitted its SEF tables in 2014. | UN | وبصرف النظر عن ذلك، قدمت موناكو جدول النموذج الإلكتروني الموحد الخاص بها في عام 2014. |
In 2011, 38 Parties submitted the SEF tables providing information on Kyoto Protocol units for 2010. | UN | وفي عام 2011، قدم 38 طرفاً جداول النموذج الإلكتروني الموحد الذي يتضمن معلومات عن الوحدات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو بالنسبة إلى عام 2010. |
The ITL administrator is developing an updated specification for SEF tables addressing the second commitment period requirements. | UN | وتقوم الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي حالياً بوضع مواصفة محدثة لجداول النموذج الإلكتروني الموحد تعالج فيها متطلبات فترة الالتزام الثانية. |
Once the development effort has been completed, the submission portal will support the SEF and the national registry information submission from pre-authorized Party users. | UN | وبعد انتهاء عملية التطوير، ستدعم بوابة التقديم النموذج الإلكتروني الموحد وتقديم المستعملين من الأطراف المرخص لهم سلفاً لمعلومات السجلات الوطنية. |
The data warehouse team of the secretariat implemented the following features to facilitate the submission of SEF tables and the review process: | UN | 28- قام فريق الأمانة المعني بمستودع البيانات بما يلي لتيسير تقديم جداول النموذج الإلكتروني الموحد وعملية الاستعراض: |
The standard electronic format (SEF) is an essential part of submission under Article 7, paragraph 1, of the Kyoto Protocol. | UN | 1- النموذج الإلكتروني الموحد هو جزء أساسي من المعلومات المطلوب تقديمها بموجب المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو. |
standard electronic format for | UN | النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق |
standard electronic format for reporting information on | UN | النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات |
This information is to be submitted to the secretariat on an annual basis using the standard electronic format defined in decision 14/CMP.1. | UN | وستقدَّم هذه المعلومات إلى الأمانة سنوياً مستخدمةً النموذج الإلكتروني الموحد المبين في المقرر 14/م أإ-1. |
Number of submissions of tables in the standard electronic format received between 24 March and 27 May 2009 | UN | عدد البلاغات المقدمة عن جداول النموذج الإلكتروني الموحد المستلمة في الفترة من 24 آذار/مارس إلى 27 أيار/مايو 2009 |
14/CMP.1 standard electronic format for reporting Kyoto Protocol units 38 | UN | 14/م أإ-1 النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو 45 |
This is referred to as the `reported year'(for example, in the 2010 SEF submission, the `reported year'will be the 2009 calendar year). | UN | ويشار إلى هذه السنة بوصفها `السنة المبلغ عنها`. (فعلى سبيل المثال، السنة التقويمية 2009 هي `السنة المبلغ عنها` في النموذج الإلكتروني الموحد الذي يقدم في عام 2010). |