19. The Commission took note of the oral report on the progress on the geological model for the Clarion-Clipperton Zone. | UN | 19 - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي المتعلق بالتقدم المحرز في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون. |
The information on biodiversity derived from this project will be superimposed on the geological model that the Authority is developing for that zone. | UN | وسيجري تطبيق المعلومات المتحصل عليها من هذا المشروع بشأن التنوع البيولوجي على النموذج الجيولوجي الذي تعمل السلطة على إعداده لتلك المنطقة. |
Section IV describes the primary action items from the meeting that will contribute to the implementation of the geological model project. | UN | ويبين الفرع رابعا عناصر العمل الأساسية التي أسفر عنها الاجتماع والتي ستساهم في تنفيذ مشروع النموذج الجيولوجي. |
He explained that the Republic of Korea has an active professional research group that is very interested in participating directly in the development of the geological model. | UN | وأوضح أن جمهورية كوريا لديها فريق بحثي عامل مهتم جدا بالمشاركة بشكل مباشر في وضع النموذج الجيولوجي قيد الدراسة لدى السلطة الدولية لقاع البحار. |
Subsequently, the core outputs of the project, namely the geological model and a Prospectors' Guide, were published as ISA Technical Study No. 6. | UN | وفي وقت لاحق، نشرت النواتج الأساسية للمشروع، وهي النموذج الجيولوجي ودليل المنقبين، بوصفها الدراسة التقنية رقم 6 للسلطة الدولية لقاع البحار. |
The outputs expected from the workshop to review the geological model of polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton zone and its associated prospectors guide will consist of: | UN | وتتمثل النواتج المتوقّعة من حلقة العمل المعنية باستعراض النموذج الجيولوجي للعقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون ودليل التنقيب المصاحب له في الآتي: |
C. geological model of polymetallic nodule deposits in the ClarionClipperton fracture zone and in the Central Indian Ocean basin | UN | جيم - النموذج الجيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون وفي حوض المحيط الهندي الأوسط |
A further $10,000 will be required to complete the geological model project for the Clarion-Clipperton zone. | UN | وسيلزم رصد مبلغ إضافي قدره 000 10 دولار لإنجاز مشروع النموذج الجيولوجي من أجل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون. |
VI. Update on progress on the geological model for the ClarionClipperton Zone | UN | سادسا - تقرير عن ما استجد من تقدم في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون |
7. Other matters: progress report on geological model. | UN | 7 - مسائل أخرى: التقرير المرحلي عن النموذج الجيولوجي. |
Information on the biodiversity derived from this project will be superimposed on the geological model which the Authority is developing for that zone. | UN | وستضاف المعلومات المتعلقة بالتنوع الأحيائي المستخلصة من هذا المشروع إلى النموذج الجيولوجي الذي تطوره السلطة لتلك المنطقة. |
The Commission also noted that the geological model for the Clarion-Clipperton Zone would be updated as more data come to hand. | UN | وأشارت اللجنة أيضا إلى أنه سيجري تحديث النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون عند توافر مزيد من البيانات. |
92. The individual team member reports have subsequently been compiled into a single document of common format and the draft geological model and prospector's guide have already been reviewed by the team members. | UN | 92 - وتم في وقت لاحق تجميع التقارير الفردية التي أعدها كل عضو من أعضاء الفريق في وثيقة واحدة ذات صيغة موحدة، وقام أعضاء الفريق بالفعل باستعراض مشروع النموذج الجيولوجي ودليل المنقبين. |
VI. Update on progress on the geological model for the ClarionClipperton Zone | UN | سادسا - معلومات مستكملة عن التقدم في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون |
The information on biodiversity derived from this project will be superimposed on the geological model that the Authority is also developing for that zone. | UN | وستدمج المعلومات المتعلقة بالتنوع الأحيائي المستمدة من هذا المشروع في النموذج الجيولوجي الذي تقوم السلطة أيضا بإعداده لتلك المنطقة. |
C. geological model of polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton fracture zone | UN | جيم - النموذج الجيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون |
C. geological model of polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton Fracture Zone | UN | جيم - النموذج الجيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون |
5. Update on progress in the geological model on polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton fracture zone. | UN | 5 - المستجدات في التقدم المحرز في النموذج الجيولوجي بشأن رواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون أبرتون. |
C. geological model of polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton fracture zone | UN | جيم - النموذج الجيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون |
17. In 2006, the outputs expected from work on the geological model will consist of: | UN | 17 - وستشمل النواتج المتوقعة من العمل في النموذج الجيولوجي في عام 2006 ما يلي: |
Only last week, I met in New York with the representatives of contractors, and I feel very encouraged by their commitment to cooperate actively in the development of the geologic model. | UN | وفي الأسبوع الماضي تحديداً، التقيت في نيويورك مع ممثلي المتعاقدين. وأشعر بتشجيع كبير لالتزامهم بالتعاون النشط في تطوير النموذج الجيولوجي. |