Such crises must be addressed with action to promote sustained economic growth and sustainable development and eradicate poverty. | UN | ويجب التصدي لمثل هذه الأزمات بالعمل على تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
Promotion of sustained economic growth and sustainable development | UN | تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
Promotion of sustained economic growth and sustainable development | UN | تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
These efforts should ensure sustained economic growth and sustainable development. | UN | وينبغي لهذه الجهود أن تكفل النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
2. Promotion of sustained economic growth and sustainable development* | UN | 2 - تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
B sustained economic growth and sustainable development | UN | باء النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
xi. The development of physical infrastructure is an important prerequisite for sustained economic growth and sustainable development. | UN | ' 11` ويشكل تطوير الهياكل الأساسية المادية شرطاً مسبقاً وهاماً لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
Promotion of sustained economic growth and sustainable development | UN | تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
Post changes Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences | UN | تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا |
Promotion of sustained economic growth and sustainable development | UN | تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
sustained economic growth and sustainable development | UN | النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
Promotion of sustained economic growth and sustainable development | UN | تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة |
Action is required to take more fully into account the variety of trends in population growth and structure in the context of sustained economic growth and sustainable development. | UN | وينبغي للعمل في هذا المجال أن يراعي بالكامل تنوع اتجاهات النمو السكاني والهيكل السكاني في سياق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
Recognizing the importance of population issues in the context of sustained economic growth and sustainable development and the need to treat population issues in their proper developmental perspective, | UN | وإذ تسلم بأهمية المسائل السكانية في سياق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وضرورة معالجة المسائل السكانية في إطارها اﻹنمائي الصحيح، |
The first is a reminder that peace and a functioning civil society are prerequisites of sustained economic growth and sustainable development. | UN | أما الدرس اﻷول فهو رسالة تذكﱢر بأن السلم والمجتمع المدني السليم اﻷداء هما شرطان لا بد منهما لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
The first is a reminder that peace and a functioning civil society are prerequisites of sustained economic growth and sustainable development. | UN | أما الدرس اﻷول فهو رسالة بأن السلم والمجتمع المدني السليم اﻷداء هما شرطان لا بد منهما لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
However, in some countries the rate of population growth, still high, was regarded as a serious problem with significant implications for the achievement of sustained economic growth and sustainable development. | UN | إلا أن معدل نمو السكان، الذي لايزال مرتفعا، يعد مشكلة خطيرة لها آثار جسيمة على تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
Without such commitment one should not expect any progress in reducing population growth rates in countries with high fertility rates or the achievement of sustained economic growth and sustainable development. | UN | فبدون توفر ذلك الالتزام لاينبغي للمرء أن يتوقع حدوث أي تقدم في مجال تخفيض معدلات نمو السكان في البلدان التي تكون معدلات الخصوبة فيها مرتفعة أو تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
[Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences; Organizational, administrative and other matters] | UN | [تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخراً؛ المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى] |
A. Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences | UN | ألف - تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا |
The draft resolution recognizes that poverty eradication is a critical challenge to achieving sustained economic growth and development. | UN | ويسلم مشروع القرار بأن القضاء على الفقر يشكل تحدياً أساسياً لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
* A/69/150. Updated overview of the major international economic and policy challenges for equitable and inclusive sustained economic growth and sustainable development, and of the role of the United Nations in addressing these issues in the light of the New International Economic Order | UN | استعراض عام لآخر التطورات المتعلقة بالتحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة التي تحول دون تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة بصورة عادلة وشاملة للجميع ولدور الأمم المتحدة في التصدي لهذه المسائل في ضوء النظام الاقتصادي العالمي الجديد |