"النمو المحتمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • potential growth
        
    • growth potential
        
    All of the foregoing are aimed at curbing potential growth in illiteracy. UN ويهدف كل ما سبق إلى الحد من النمو المحتمل للأمية.
    It is my delegation's firm belief that, despite the fact that we have yet a long way to go, such a code of conduct could establish viable universal and non-discriminatory principles and criteria for the regulation of arms transfers, which could significantly help to limit the potential growth of regional tension and to increase stability. UN ويعتقد وفدي اعتقادا راسخا بأن مدونة قواعد سلوك كهذه، بالرغم من أننا ما زال يتعين علينا أن نقطع شوطا طويلا، يمكن أن ترسي مبادئ ومعايير عالمية وغير تمييزية يعول عليها لتنظيم عمليات نقل السلاح ويمكن أن تساعد على نحو كبير في تحديد النمو المحتمل للتوتر اﻹقليمي أن تساهم في زيادة الاستقرار.
    The longer the period in which low growth and long-term employment continues, the higher the risk of cyclical unemployment becoming structural, further impairing potential growth in the longer term. UN وكلما طالت الفترة التي يستمر فيها انخفاض معدلات النمو وفرص العمل على المدى الطويل، يصبح ارتفاع مخاطر البطالة الدورية هيكلياً، مما يضعف النمو المحتمل على المدى الطويل.
    In addition, foreign firms dominated many sectors of the economy, which might impair the potential growth of domestic firms, mainly small-scale enterprises, and hinder new entrants into the Namibian economy. UN وبالإضافة إلى ذلك، تهيمن الشركات الأجنبية على كثير من قطاعات الاقتصاد، وهو ما قد ينال من النمو المحتمل للشركات المحلية، وهي بصورة رئيسية مؤسسات أعمال صغيرة الحجم، ويضع العراقيل أمام الداخلين الجدد في الاقتصاد الناميبي.
    During the model testing period, the participants' chances in the labour market are to be improved and the growth potential of retail trade developed. UN وأثناء فترة اختبار النموذج، سوف تحسن فرص المشاركين في سوق العمالة، مع تطوير النمو المحتمل لتجارة التجزئة.
    On the other hand, speakers said that the management review provided a good framework to examine the structure, and appropriate location of GCO, as well as and the possible consolidation of GCO staff in one single headquarters location, while giving consideration to existing major markets and areas of potential growth. UN ومن جهة أخرى، قال المتكلمون إن الاستعراض التنظيمي يوفر إطارا صالحا لدراسة هيكل العملية وموقعها الملائم، وكذلك إمكانية توحيد موظفي العملية في مكان واحد بالمقر، مع ايلاء الاهتمام لﻷسواق الكبرى القائمة ولمناطق النمو المحتمل.
    Reversing the adverse initial conditions could increase not only actual per capita growth, by around 1.5 per cent, but also the potential growth rate of low-income economies. UN 22- وقال إن عكس الأحوال الأولية السيئة يمكن أن لا يزيد النمو الفعلي للفرد بما نسبته 1.5 في المائة فحسب بل أن يزيد أيضا معدل النمو المحتمل للاقتصادات ذات الدخل المنخفض.
    Debt relief mechanisms for Africa should take account of potential growth poles in the continent that could contribute to bringing about the " flying geese " phenomenon observed in other regions. UN وينبغي لآليات تخفيف الديون في أفريقيا أن تراعي أقطاب النمو المحتمل حدوثه في القارة والتي قد تسهم في إحداث ظاهرة " الإوَز الطائر " الملاحظ حدوثها في أقاليم أخرى.
    One popular line of thinking focuses on long-term structural factors, such as demographic transition. But, so far, few studies have indicated that structural factors are adequate to explain the extent of the decline in China’s potential growth rate over the last couple of years. News-Commentary والسؤال هو لماذا يستمر النمو في التباطؤ. يركز أحد الخطوط الشعبية في تفسير هذا الأمر على عوامل بنيوية طويلة الأجل، مثل التحول الديموغرافي. ولكن حتى الآن، أشارت قِلة من الدراسات إلى أن العوامل البنيوية قد تكون كافية لتفسير مدى الانحدار في معدل النمو المحتمل في الصين على مدى العامين الأخيرين.
    True, there are reasons to reassess a country’s potential growth in line with new information on labor-market conditions, investment, and productivity. But relentless attempts at accuracy easily result in noise. News-Commentary صحيح إن هناك بعض الأسباب لإعادة تقييم النمو المحتمل في أي بلد بما يتفق مع معلومات جديدة عن أوضاع سوق العمل، والاستثمار، والإنتاجية. ولكن المحاولات المستميتة للتوصل إلى تقديرات دقيقة من الممكن أن تسفر بسهولة عن مجرد ضجيج.
    The national development plan envisaged projects in areas of potential growth and sought to address regional disparities in development, with accelerated development and rehabilitation of the north and east, including support for farming and fisheries, the restoration of road and rail networks, the renovation of schools and hospitals and the development and expansion of industries using renewable energy. UN ولاحظ أنَّ خطة التنمية الوطنية تتوخّى تنفيذ مشاريع في مجالات النمو المحتمل وتسعى لمعالجة أوجه التفاوت الإقليمية في مجال التنمية، مع الإسراع بتنمية وإعادة تأهيل المناطق الشمالية والشرقية، بما في ذلك دعم المزارع ومصائد الأسماك وترميم شبكات الطرق والسكك الحديدية، وإصلاح المدارس والمستشفيات وتطوير الصناعات التي تستخدم الطاقة المتجددة وتوسيع نطاقها.
    China weathered the 2008 global economic crisis better than other emerging economies. And, though structural factors, including an aging population and shrinking labor force, can certainly undermine potential growth, their effects are not sudden. News-Commentary في واقع الأمر، لا يوجد دليل قاطع يشير إلى أن معدل النمو المحتمل في الصين قد انخفض. فقد تحملت الصين الأزمة الاقتصادية العالمية في عام 2008 أفضل من غيرها من الاقتصادات الناشئة. ورغم أن العوامل البنيوية، بما في ذلك الشيخوخة السكانية وقوة العمل المنكمشة، من الممكن بكل تأكيد أن تقوض النمو، فإن تأثيراتها ليست فجائية.
    But Mori’s arrows were bound together in parallel, whereas Abe’s policy arrows are connected through underlying structural relationships. While the first and second arrows aim to transform Japan’s actual growth path, the third operates on the economy’s potential growth path, which assumes the optimal use of all available resources and technologies. News-Commentary ومثل أسهم موري الثلاثة، فمن المفترض أن تعزز أسهم اقتصاد آبي من قوة بعضها البعض. ولكن أسهم موري كانت مربوطة معاً بالتوازي، في حين أن أسهم سياسة آبي مرتبطة من خلال علاقات بنيوية أساسية. وفي حين يستهدف السهمين الأول والثاني تحويل مسار النمو الفعلي في اليابان، فإن الثالث يعمل على مسار النمو المحتمل للاقتصاد، والذي يفترض الاستخدام الأمثل لكل الموارد والتكنولوجيات المتاحة.
    Since Abenomics was launched, the “deflation gap” (the difference between actual and potential output) has dropped from roughly three percentage points to below 1.5. This implies that, while the first two arrows are helping to improve Japan’s actual growth path, the third arrow has yet to do much for potential growth. News-Commentary منذ إطلاق اقتصاد آبي، انخفضت "فجوة الانكماش" (الفارق بين الناتج الفعلي والمحتمل) من نحو ثلاث نقاط مئوية إلى أقل من 1.5. وهذا يعني ضمناً أنه برغم مساعدة السهمين الأولين في تحسين مسار النمو الحقيقي في اليابان، فإن السهم الثالث لا يزال عليه أن يفعل الكثير لتحقيق النمو المحتمل.
    Creating a full EAU – one that is gradually less tied to the West by trade, financial, economic, payments, communications, and political links – may be a pipe dream. Russia’s lack of reform and adverse demographic trends imply low potential growth and insufficient financial resources to create the fiscal and transfer union that is needed to bring other countries in. News-Commentary إن إنشاء اتحاد أوراسي كامل ــ اتحاد تتقلص تدريجياً علاقاته التجارية والاقتصادية والمالية والسياسية بالغرب وارتباطاته به في مجال المدفوعات والاتصالات ــ قد يكون مجرد أضغاث أحلام. فروسيا تفتقر إلى الإصلاحات، وتشير ظروفها الديموغرافية غير المواتية ضمناً إلى انخفاض النمو المحتمل وعدم كفاية الموارد المالية اللازمة لخلق الاتحاد المالي والتحويلي الذي تحتاج إليه لاجتذاب دول أخرى إلى الاتحاد.
    Unemployment and household debt remain stubbornly high. The fiscal drag from rising taxes and spending cuts will hit growth, and the political system is dysfunctional, with partisan polarization impeding compromise on the fiscal deficit, immigration, energy policy, and other key issues that influence potential growth. News-Commentary ولكن المخاطر تظل قائمة. فلا تزال البطالة وديون الأسر مرتفعة بعناد. وسوف تضرب الإعاقة المالية الناجمة عن ارتفاع الضرائب وخفض الإنفاق النمو بشدة، هذا فضلاً عن اختلال النظام السياسي، مع عرقلة الاستقطاب الحزبي احتمالات التوصل إلى أي تسوية بشأن العجز المالي، والهجرة، وسياسة الطاقة، وغير ذلك من القضايا الأساسية التي تؤثر على النمو المحتمل.
    But such a sharp decline in potential growth typically implies a powerful brake, in the form of an external shock or major internal adjustments. Under normal circumstances, an economy’s potential growth rate adjusts naturally and gradually, as structural change progresses. News-Commentary ولعل أحد التفسيرات المحتملة لهذا التباعد بين نمو الائتمان ونمو الناتج المحلي الإجمالي هو أن النمو المحتمل انخفض بالفعل إلى 7%. ولكن مثل هذا الانخفاض الحاد في النمو المحتمل ينطوي عادة على مكابح قوية، في هيئة صدمة خارجية أو تعديلات داخلية كبرى. في ظل الظروف العادي، يجري تعديل النمو المحتمل لأي اقتصاد بشكل طبيعي وتدريجي، مع تقدم التغير البنيوي.
    Based on these trends – and assuming a constant labor-participation rate – China’s potential growth rate over the next decade is likely to hover around 6.9-7.6%, averaging 7.27%. This may be much lower than the 9.4% average growth rate in 1988-2013, but it is more than adequate by global standards. News-Commentary استناداً إلى هذه الاتجاهات ــ وبافتراض معدل ثابت للمشاركة في العمل ــ فمن المرجح أن يراوح معدل النمو المحتمل في الصين على مدى العقد المقبل حول 6.9% إلى 7.6%، بمتوسط 7.27%. وقد يكون هذا أدنى كثيراً من متوسط معدل النمو في الفترة 1988-2013 والذي بلغ 9.4%، ولكنه رغم ذلك أكثر من كاف وفقاً للمعايير العالمية. وإذا كانت هذه هي "الحالة الطبيعية الجديدة" في الصين، فسوف تظل بلا أدنى شك موضع حسد بقية العالم.
    One might question why GDP in China, where per capita income recently surpassed $7,000, is set to grow so much more slowly than Japan’s did from 1956 to 1970, when the Japanese economy, with per capita income starting from about $7,000, averaged 9.7% annual growth. The answer lies in potential growth. News-Commentary ربما يتساءل المرء لماذا الناتج المحلي الاجمالي في الصين والذي تجاوز نصيب الفرد من الدخل فيه مؤخرا 7000 دولار امريكي سوف ينمو بشكل ابطأ بكثير من اليابان في الفترة من 1956 الى 1970 عندما حقق الاقتصاد الياباني والذي كان نصيب الفرد من الدخل فيه يبلغ حوالي7000 دولار امريكي نمو سنوي بمقدار 9،7% . ان الاجابة تكمن في النمو المحتمل .
    45. First, inequality undermines the efficient functioning of credit markets and the subsequent growth potential of economies by curtailing investment in physical capital and human resource development, particularly among poor and marginalized groups. UN 45 - أولا، يقوّض عدم المساواة كفاءة أداء أسواق الائتمان وبالتالي النمو المحتمل للاقتصادات بتقليص الاستثمارات في رأس المال المادي وفي تنمية الموارد البشرية، ولا سيما بين الفئات الفقيرة والمهمشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus