"النهائية المقترحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed final
        
    • final proposed
        
    • proposed revised
        
    The report of the Commission also contains the text of the proposed final outcome of the special session. UN ويتضمن تقرير اللجنة أيضا نص النتيجة النهائية المقترحة للدورة الاستثنائية.
    proposed final appropriation Overrun UN الاعتمادات النهائية المقترحة للفترة 2006-2007
    proposed final biennial programme budget for 1998-1999 and UN الميزانية البرنامجية النهائية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    proposed final biennial support budget for 1998-1999 UN ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    These three candidates would automatically be included in the final proposed list of candidates on a no-objection basis assuming that the nominations contribute to the above-mentioned balance and that each candidate meets the criteria set out in the rules of procedure for Panel members, including the criteria on understanding science-policy processes. UN ويُدرج هؤلاء المرشحون الثلاثة آلياً في قائمة المرشحين النهائية المقترحة دون أي اعتراض عليهم، بافتراض أن الترشيحات تساهم في تحقيق التوازن المشار إليه أعلاه، وأن كل مرشح يستوفي المعايير المحددة لأعضاء الفريق في النظام الداخلي، بما في ذلك المعايير المتعلقة بفهم العمليات المتعلقة بالعلوم والسياسات.
    proposed final appropriation UN الاعتمادات النهائية المقترحة للفترة
    (c) proposed final programme budget for the biennium 1996-1997 and proposed initial programme budget for the biennium 1998-1999 (E/CN.7/1997/15); UN )ج( الميزانية البرنامجية النهائية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ والميزانية البرنامجية اﻷولية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ (E/CN.7/1997/14) ؛
    (c) proposed final programme budget for the biennium 1998-1999 and proposed initial programme budget for the biennium 2000-2001 (E/CN.7/1999/18); UN )ج( الميزانية البرنامجية النهائية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ والميزانية البرنامجية اﻷولية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ (E/CN.7/1999/18) ؛
    proposed final budget for the biennium 2000-2001 and proposed initial budget for the biennium 2002-2003 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN الميزانية النهائية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 والميزانية الأولية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    proposed final appropriation UN الاعتمادات النهائية المقترحة
    proposed final appropriation UN الاعتمادات النهائية المقترحة
    proposed final appropriations UN الاعتمادات النهائية المقترحة
    proposed final appropriations UN الاعتمادات النهائية المقترحة
    (b) proposed final biennial support budget for the biennium 1998-1999 and proposed initial biennial support budget for the biennium 2000-2001 (E/CN.7/1999/17); UN )ب( ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ وميزانية الدعم اﻷولية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ (E/CN.7/1999/17) ؛
    26. Table 3 of the support budget document indicates a significant reduction in the appropriated amount for consultants from $312,700, for 1998-1999, to $97,600, under the proposed final estimates for the same biennium and $95,000 for 2000-2001. UN ٦٢ - يبين الجدول ٣ الوارد في وثيقة ميزانية الدعم انخفاضا ملحوظا في اعتمادات الخبراء الاستشاريين من ٠٠٧ ٢١٣ دولار لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، الى ٠٠٦ ٧٩ دولار تحت بند التقديرات النهائية المقترحة للفترة نفسها، و ٠٠٠ ٥٩ دولار لفترة السنتين ٠٠٠٢ -١٠٠٢.
    Fund of the United Nations International Drug Control Programme: proposed final biennial support budget for 1998-1999 and proposed initial biennial budget for 2000-2001 (9 November 1999) UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين 1998-1999 وميزانية الدعم الأولية المقترحـــة لفترة السنتين 2000-2001 (9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999)
    An interim performance report for the biennium 1996–1997 was presented in the context of the proposed final support budget for 1996–1997 (E/CN.7/1997/14), which increased the total number of outputs to be delivered to 3,099. UN وقُدم تقرير أداء مؤقت لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في سياق ميزانية الدعم النهائية المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ (E/CN.7/1997/14)، التي زادت العدد اﻹجمالي للنواتج إلى ٠٩٩ ٣ ناتجا.
    proposed final biennial support budget for 1996–1997 and proposed initial biennial support budget for 1998–1999 (17 November 1997) UN ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وميزانية الدعم اﻷولية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧(
    proposed final biennial support budget for 1996-1997 and proposed initial biennial support budget for 1998-1999 (17 November 1997) UN ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين 1996-1997 وميزانية الدعم الأولية المقترحة لفترة السنتين 1998-1999 (17 تشرين الثاني/نوفمبر 1997)
    In making these corrections, the secretariat applied its final proposed guidelines for match confirmation procedures and for determining and allocating overpayments as further directed by the Governing Council at its last session. UN وبإدخال هذه التصويبات، تكون الأمانة قد طبقت مبادئها التوجيهية النهائية المقترحة فيما يتعلق بإجراءات التثبت من حالات التطابق وبتحديد التعويضات الزائدة وتخصيصها وفقاً لإيعاز آخر صادر عن مجلس الإدارة في دورته الأخيرة.
    15. The working group considered the budget estimates of the biennium 2012-2013 and the proposed revised final 2012-2013 appropriations. UN 15 - نظر الفريق العامل في تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2012-2013 والاعتمادات النهائية المقترحة المنقحة للفترة 2012-2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus