| He doesn't have his daylight ring. And then what happened? | Open Subtitles | حتمًا الشمس أشرقت حينئذٍ، وهو لا يملك خاتمه النهاريّ. |
| I see on your hand, you still have the daylight ring I gave you. | Open Subtitles | أرى أنّ الخاتم النهاريّ الذي أعطيتك إيّاه ما يزال في يذلك. |
| Except you'll burn to death in the sun without your daylight ring. | Open Subtitles | عدا أنّك ستحترق حتّى الموت في الشمس بدون خاتمك النهاريّ. |
| And, of course, to prevent you from taking off your daylight ring and burning yourself to death in the sun. | Open Subtitles | وبالطبع لوقايتكِ من انتزاع خاتمكِ النهاريّ وحرق نفسكِ حتّى الموت بضوء الشمس |
| Auugh! You'll get your daylight ring back when you decide to behave. | Open Subtitles | ستستعيد خاتمك النهاريّ حين تقرر التصرّف بسلوك حسن. |
| Stuck at the school without a daylight ring, but as soon as night falls, he'll come after us. | Open Subtitles | حبيسٌ في المدرسة دون الخاتم النهاريّ لكن حين يغيب النهار سيسعى للنيل منّا |
| It's the spell that makes daylight rings. | Open Subtitles | إنّها تعويذة صُنع الخاتم النهاريّ. |
| We watched "con air." We talked about whatever-- life, love, daylight savings time. | Open Subtitles | شاهدنا فيلم "كون اير"، تحدّثنا بكلّ شيء، الحياة، الحبّ، حفظ الوقت النهاريّ. |
| Just refresh my memory, Niklaus. Was I the one who impulsively handed her a daylight ring? | Open Subtitles | أنعِش ذاكرتي فحسب يا (نيكلاوس)، أأنا من سلّمها الخاتم النهاريّ بتهوُّر؟ |
| I slid Ivy's daylight ring under your front door. No! | Open Subtitles | أدخلت خاتم (آيفي) النهاريّ من أسفل بابك الأماميّ. |
| A fine effort, Marcel, but I don't have your daylight ring. | Open Subtitles | مجهود حسن يا (مارسل)، لكنّي لا أملك خاتمك النهاريّ. |
| I told you. She took my daylight ring and ran. | Open Subtitles | -أجبتك، أخذت خاتمي النهاريّ وفرّت . |
| Gia, be a sweetheart and take off your daylight ring. No! | Open Subtitles | -جيا)، كوني حبيبة وانزعي خاتمك النهاريّ) . |
| That's Stefan's daylight ring. | Open Subtitles | -هذا خاتم (ستيفان) النهاريّ . |