Report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Thus, the results-based approach would need to be a dynamic and analytical process of programme development, implementation, monitoring and evaluation. | UN | وهكذا فإن النهج القائم على النتائج سيحتاج إلى أن يكون عملية دينامية وتحليلية لوضع البرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
He stated that operationalizing the results-based approach was complex and required basic shifts in thinking by all concerned. | UN | وأعلن أن تنفيذ النهج القائم على النتائج عملية معقدة تتطلب تحولات أساسية في طريقة التفكير. |
a results-based approach to budgeting requires strong management and a clear definition of cross-cutting activities. | UN | ويقتضي النهج القائم على النتائج في الميزنة إدارة قوية وتحديدا واضحا للأنشطة الجامعة. |
Joint Inspection Unit Report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
the results approach IN THE UNITED NATIONS: | UN | النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: |
Clearly, therefore, the results approach in the United Nations has to be pursued. | UN | وبالتالي، يجب مواصلة النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة. |
Report of the Joint Inspection Unit on the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration* | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية* |
Concerning the ambitious scope of the report, she hoped that it would accurately reflect the issues involved in adopting the results approach. | UN | أما في ما يتعلق بالمجال الطموح للتقرير، فهي تأمل أن سيعكس بدقة القضايا المتضمنة تبني النهج القائم على النتائج. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " the results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration " | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
As far as governance was concerned, it was vital to strengthen the results-based approach and the accountability framework. | UN | أما فيما يتعلق بالإدارة، فمن المهم للغاية تعزيز النهج القائم على النتائج وإطار المساءلة. |
The delayed proposals on how to develop the results-based approach further were eagerly awaited. | UN | وتُنتظر بشغف المقترحات التي تأخر تقديمها والمتعلقة بزيادة تطوير النهج القائم على النتائج. |
The group will also track implementation of the secretariat's work programme, using the results-based approach. | UN | وسيتتبع الفريق أيضاً تنفيذ برنامج عمل الأمانة باستخدام النهج القائم على النتائج. |
the results-based approach had brought rapid progress. | UN | وقد أُحرزَ تقدم سريع بفضل اعتماد النهج القائم على النتائج. |
the results-based approach has introduced a number of positive elements in the work of the United Nations. | UN | وأَدخل النهج القائم على النتائج عددا من العناصر الإيجابية في العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة. |
In the light of the global economic crisis, UNHCR would continue to invest in a results-based approach in an effort to secure funding. | UN | وأضاف أنه على ضوء الأزمة الاقتصادية العالمية، ستواصل المفوضية الاستثمار في النهج القائم على النتائج في مسعىً منها لتأمين التمويل. |
51. a results-based approach will be an important criterion for allocating resources. | UN | 51- ويكون النهج القائم على النتائج معياراً هاماً لتخصيص الموارد. |
Improving financial management and implementing the results-based biennial support budget will require trained financial staff to ensure proper comprehension of new concepts and procedures raised by a results-based approach. | UN | وسيتطلب تحسين الإدارة المالية وتنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين القائمة على النتائج موظفين ماليين مدربين لكفالة الفهم الصحيح للمفاهيم والإجراءات الجديدة التي تنشأ عن النهج القائم على النتائج. |
It also supported the recommendation that the “result-based” approach to budgeting should not be implemented unless the General Assembly so decided. | UN | كما يؤيد التوصية بعدم تنفيذ النهج " القائم على النتائج " إزاء الميزنة ما لم تقرر الجمعية العامة ذلك. |
After all, the results-approach requires periodic efforts to assess the situation and the strategies followed, to evaluate their effectiveness and to revise them according to the lessons learned. | UN | وعلى أية حال، فإن النهج القائم على النتائج يستلزم بذل جهود دورية لتقييم الحالة والاستراتيجيات المتبعة، وتقييم فعاليتها ومراجعتها وفقاً للدروس المستخلصة. |
A results-oriented approach applied in the process of planning for the programme and budget for the period 2004-2005 is an appropriate vehicle for achieving more efficient spending of funds, not only in the area of technical cooperation. | UN | ويـُـعد النهج القائم على النتائج الذي يطبق في عملية تخطيط البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2004-2005 أداة مناسبة لتحقيق المزيد من الفعالية في صرف الأموال، وليس في مجال التعاون التقني فقط. |