"النهوض الاجتماعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Social Promotion of
        
    • social advancement
        
    • for the Social Promotion
        
    • for Social Promotion
        
    • social upliftment
        
    Statement submitted by the Foundation for the Social Promotion of Culture, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Foundation for the Social Promotion of Culture, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Foundation for the Social Promotion of Culture is an NGO working in the education sector in different regions of the world since 1995. UN مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة هي منظمة غير حكومية تعمل في قطاع التعليم في مناطق مختلفة من العالم منذ عام 1995.
    As a result, we have achieved considerable progress in social advancement and poverty reduction. UN ونتيجة لذلك حققنا تقدماً كبيراً في النهوض الاجتماعي وتقليص الفقر.
    Statement submitted by the Foundation for Social Promotion of Culture, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    108. It was expected that tremendous pressure would be placed on the new Government for additional expenditure to finance social upliftment and job creation programmes. UN ١٠٨- وكان من المتوقع ممارسة ضغط هائل على الحكومة الجديدة من أجل القيام بإنفاق إضافي لتمويل برامج النهوض الاجتماعي وخلق فرص للعمل.
    Statement submitted by Foundation for the Social Promotion of Culture, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Foundation for the Social Promotion of Culture is a private, non-profit organization and works for human development and the promotion of culture. UN مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة هي منظمة خاصة لا تستهدف الربح وتعمل من أجل التنمية البشرية وتعزيز الثقافة.
    Foundation for the Social Promotion of Culture UN مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة
    Foundation for the Social Promotion of Culture UN مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة
    Foundation for the Social Promotion of Culture UN مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة
    The Foundation for the Social Promotion of Culture (FPSC) is a Non Governmental Organization (NGO) from Spain, working since 1987 for human development and the promotion of culture. UN مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة منظمة غير حكومية في أسبانيا، وقد دأبت المؤسسة على العمل منذ عام 1987 من أجل التنمية البشرية والنهوض بالثقافة.
    Foundation for the Social Promotion of Culture UN مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة
    the Social Promotion of the Culture Foundation (FPSC) is a Spanish Non Governmental Organization in General Consultative Status with United Nations ECOSOC. UN إن مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة هي مؤسسة إسبانية غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    There are a number of attitudes and cultural practices that represent genuine obstacles to the social advancement of Gabonese women. UN بعض العقليات والممارسات الثقافية تشكل في الواقع عقبات أمام النهوض الاجتماعي بالمرأة الغابونية.
    22. Recalling that combating stereotypes is one of the most important factors of social advancement, the Committee recommends that the State party: UN 22- توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، مذكّرةً بأن مكافحة القوالب النمطية هي واحد من أهم عوامل النهوض الاجتماعي:
    The drafting of a report for the Beijing conference was preceded by analyses of both the statutory regulations concerning women and public opinion polls devoted to gender equality and barriers blocking the social advancement of women. UN وسبق عملية صياغة تقرير مؤتمر بيجين تحليل لكل من الأنظمة القانونية المتصلة بالمرأة واستطلاعات للرأي العام عن المساواة بين الجنسين، والحواجز التي تعترض النهوض الاجتماعي بالمرأة.
    As representative of the Spanish Foundation, the Foundation for Social Promotion of Culture, I would like first to thank the NGO section of DESA for organizing this forum. UN بصفتي ممثلا للمؤسسة الإسبانية، مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة، أود أولا أن أشكر قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على تنظيم هذا المنتدى.
    108. There will, however, be tremendous pressure on the new Government for additional expenditure to finance social upliftment and job creation programmes. UN ١٠٨- وسيكون هناك مع ذلك ضغط هائل على الحكومة الجديدة من أجل القيام بإنفاق إضافي لتمويل برامج النهوض الاجتماعي وخلق فرص للعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus