"النواتج المؤجلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • postponed outputs
        
    • outputs postponed
        
    • postponements
        
    • those postponed
        
    • implemented Postponed
        
    All postponed outputs and the reasons for their postponement are recorded and the data is available online. UN وقد سُجّل جميع النواتج المؤجلة وأسباب تأجيلها، ويمكن الاطلاع على البيانات المتعلقة بذلك على الانترنت.
    333. Concern was expressed about the presentation of information on postponed outputs. UN 333 - وأُعرب عن القلق بخصوص تقديم معلومات عن النواتج المؤجلة.
    All postponed outputs are recorded with the reasons for postponement and the data is available online. UN وتسجَّل جميع النواتج المؤجلة مع ذكر أسباب تأجيلها وتتاح البيانات المتعلقة بها على الإنترنت.
    List of outputs postponed to the biennium 1996-1997 and relevant explanations UN قائمة النواتج المؤجلة إلى فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ والتوضيحات ذات الصلة،
    It will be noted that lowest-priority outputs, which represented 5 per cent of the total outputs programmed for the biennium, accounted for 8 per cent of the total outputs postponed and terminated. UN وسيلاحظ أن النواتج ذات اﻷولوية الدنيا، التي تمثل ٥ في المائة من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين، غطت ٨ في المائة من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة.
    A shortage of extrabudgetary resources accounted for another 10 per cent of the postponements. UN وشكل نقص الموارد الخارجة عن الميزانية السبب وراء نسبة 10 في المائة من النواتج المؤجلة.
    Of those postponed, almost half were substantively completed at the end of the biennium. UN وكان ما يقرب من نصف النواتج المؤجلة قد اكتمل من الناحية الفنية عند نهاية فترة السنتين.
    The postponed outputs were all delayed because of publishing problems. UN أما النواتج المؤجلة فقد كان التأجيل في جميع الحالات عائدا الى مشاكل في النشر.
    Of the 30 postponed outputs, 3 outputs were substantively completed and submitted for editing and printing prior to the end of the biennium. UN ومن بين النواتج المؤجلة وعددها ٣٠ كان هناك ٣ نواتج قد أكمل العمل الفني بشأنها وتم تقديمها للتحرير والطباعة قبل نهاية فترة السنتين.
    V. List of postponed outputs to the 1994-1995 biennium and relevant UN قائمة النواتج المؤجلة إلى فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ والتوضيحات ذات الصلة، حسب اﻷبواب والفئات الرئيسية لﻷنشطة
    More than 80 per cent of the postponed outputs were publications in the editing or design phase that will be published early in 2014. UN وكان أكثر من 80 في المائة من النواتج المؤجلة عبارة عن منشورات ما زالت في مرحلة التحرير أو التصميم وسوف تُنشر في أوائل عام 2014.
    More than 80 per cent of the postponed outputs were publications in the editing or design phase that will be published early in 2012. UN وكان أكثر من 80 في المائة من النواتج المؤجلة عبارة عن منشورات ما زالت في مرحلة التحرير أو التصميم وسوف تُنشر في أوائل عام 2012.
    postponed outputs to be implemented during the first quarter of 2010 will include special events, group training activities and field projects, all of which have been mostly extrabudgetary activities. UN وسوف تشمل النواتج المؤجلة التي ستـنفّذ خلال الربع الأول من عام 2010 تـنظيم المناسبات الخاصة وأنشطة التدريب الجماعي والمشاريع الميدانية، التي تُعدّ في معظمها من الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    postponed outputs mainly include publications that have already been drafted but that are in the process of editing or design and will be published in the first months of 2010. UN وشملت النواتج المؤجلة أساسا المنشورات التي صيغت بالفعل، لكنها ما زالت في مرحلة التحرير أو التصميم، وستُنشر في الأشهر الأولى من عام 2010.
    category of activity . 30 V. List of outputs postponed to the biennium 1996-1997 and relevant UN قائمة النواتج المؤجلة إلى فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والتوضيحات ذات الصلة، حسب اﻷبواب والفئات الرئيسية لﻷنشطة
    It will be noted that highest and lowest priority outputs which represented 18 and 6 per cent, respectively, of the total outputs programmed for the biennium, accounted for 25 and 8 per cent, respectively, of the total outputs postponed and terminated. UN وسيلاحظ أن النواتج ذات اﻷولوية العليا والدنيا التي تمثل ١٨ و ٦ في المائة على التوالي من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين، تمثل ٢٥ و ٨ في المائة على التوالي من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة.
    More consistency in implementing postponed publications is necessary, as 55 out of 65 outputs postponed over two bienniums belong to this category. UN ومن الضروري تحقيق مزيد من الاتساق في تنفيذ المنشورات المؤجلة، حيث أن 55 من بين 65 من النواتج المؤجلة على مدار فترتي السنتين كانت ضمن هذه الفئة.
    For the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, outputs postponed were mostly due to legislative decisions not to hold previously programmed meetings such as those of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations, which explains the lower-than-average implementation rate. UN وبالنسبة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، فإن النواتج المؤجلة تعزى إلى حد كبير إلى القرارات التشريعية بعدم عقد الاجتماعات المبرمجة سابقا مثل اجتماع الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية للأمم المتحدة، مما يفسَّر انخفاض نسبة التنفيذ إلى أقل من المتوسط.
    Another 15 per cent of the postponements are explained by postponed parliamentary documents. UN وترجع نسبة أخرى قدرها 15 في المائة من النواتج المؤجلة إلى تأجيل إصدار بعض وثائق الهيئات التداولية.
    Table 5 below shows the distribution of postponements between the main categories of activities, while table 6 below provides explanations for the main reasons for the postponement of outputs by section of the programme budget. UN ويبين الجدول 5 أدناه توزيع النواتج المؤجلة بين فئات الأنشطة الرئيسية، ويقدم الجدول 6 أدناه شرحا للأسباب الرئيسية وراء تأجيل النواتج بحسب أبواب الميزانية البرنامجية.
    implemented Postponed to Terminated F. Technical cooperation delivery UN النواتج المؤجلة إلى الفترة 2010-2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus