"النواتج المدرجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • outputs included
        
    • outputs listed
        
    • planned outputs
        
    outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012-2013 ولن تنفذ في الفترة 2014-2015
    :: Progress is made towards the results/outputs included in the strategy of the Commission UN :: إحراز تقدم صوب تحقيق النتائج/النواتج المدرجة في استراتيجية اللجنة
    Summary of outputs included in 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN موجز النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012-2013 المقرر عدم تقديمها في الفترة 2014-2015
    UNFPA will be fully accountable for the outputs listed for UNFPA support in the country programmes. UN وسيكون الصندوق مسؤولا مسؤولية كاملة عن النواتج المدرجة من أجل الدعم المقدم من الصندوق للبرامج القطرية.
    Regarding regional and global levels accountability, UNFPA is fully accountable for the outputs listed in the regional and global programme in support of regional coherence and national development efforts. UN وفيما يتعلق بالمساءلة على الصعيدين الإقليمي والعالمي، فإن الصندوق مسؤول مسؤولية كاملة عن النواتج المدرجة في البرنامج الإقليمي والعالمي بغرض دعم الاتساق الإقليمي والجهود الإنمائية الوطنية.
    outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN الثالث - النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012-2013ولن يجري إنجازها في فترة السنتين
    II. outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN الثاني - النواتج المدرجة في فترة السنين 2012-2013 التي لن تُنفذ في فترة السنتين 2014-2015
    outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN النواتج المدرجة في فترة السنين 2012-2013 التي لن تُنفذ في فترة السنتين 2014-2015
    outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN المرفق الثالث - النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012-2013 ولن تنفذ في الفترة
    outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN الثالث - النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012-2013 ولن تنفذ في الفترة 2014-2015
    III. outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN الثالث - النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012-2013 غير المطلوب تحقيقها في فترة السنتين
    outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012-2013 غير المطلوب تحقيقها في فترة السنتين 2014-2015
    III. outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN الثالث - النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012-2013 التي لن تنفذ في فترة السنتين 2014-2015
    outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012-2013 التي لن تنفذ في فترة السنتين 2014-2015
    III. outputs included in the biennium 2012-2013 not to be delivered in 2014-2015 UN الثالث - النواتج المدرجة في فترة السنتين 2012 -2013 والتي لن تنفذ في الفترة 2014-2015
    All outputs listed in component 4, support UN :: جميع النواتج المدرجة في العنصر 4، الدعم
    The formulation of expected accomplishments and indicators of achievements, as well as the outputs listed for each budget section and subprogramme are in conformity with the medium-term plan. UN كما أن صيغة الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، وكذلك النواتج المدرجة في كل باب من أبواب الميزانية وفي كل برنامج من البرامج الفرعية، مطابقة لما ورد في الخطة المتوسطة الأجل.
    This would provide resources for studies and for the ad hoc expert groups indicated in the outputs listed above, as well as for meetings of the Panel of High-level Personalities on African Development. UN وسيغطي هذا الاعتماد الموارد اللازمة للدراسات وأفرقة الخبراء المخصصة، المشار إليها في فقرة النواتج المدرجة أعلاه، فضلا عن تغطية تكاليف اجتماعات فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية.
    In addition to the outputs listed, the Office is often called upon to present papers and to participate in meetings and conferences sponsored by United Nations organs, Governments, professional societies or international organizations on legal issues relating to the functions of the United Nations. UN وبالإضافة إلى النواتج المدرجة في القائمة، فإن المكتب غالباً ما يُدعى إلى تقديم ورقات والمشاركة في اجتماعات ومؤتمرات ترعاها أجهزة الأمم المتحدة أو الحكومات أو الجمعيات المهنية أو المنظمات الدولية، بشأن المسائل القانونية التي تتعلق بمهام الأمم المتحدة.
    Cross-references to the medium-term plan are included in the overview to each section and subprogramme; for each budget section and subprogramme, the outputs listed reflect the strategy set out in the medium-term plan to achieve the objectives and expected accomplishments. UN وترد إشارات مرجعية للخطة المتوسطة الأجل في الاستعراض العام لكل باب أو برنامج فرعي، وتُبيِّن النواتج المدرجة في كل باب من أبواب الميزانية وبرامجها الفرعية الاستراتيجية المحددة في الخطة المتوسطة الأجل لتحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة.
    These plans did not contain, however, any means of measuring ITC performance other than through the delivery of planned outputs. UN إلا أن هذه الخطط لم تتضمن أية وسائل لقياس أداء المركز تختلف عن تقييم أدائه من خلال تنفيذ النواتج المدرجة في الخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus