The related outputs include: | UN | وتشمل النواتج ذات الصلة بالموضوع ما يلي: |
Consequently, implementation of related outputs was entirely beyond the control of the Department. | UN | وبناء على ذلك، كان تنفيذ النواتج ذات الصلة خارج سلطة الإدارة تماما. |
Total inter-national 32. The Office of the Civilian Police Commissioner contributes to expected accomplishments 2.1 and 3.1 and supports related outputs in frameworks components 2 and 3. | UN | 32 - يسهم مكتب مفوض الشرطة المدنية في الإنجازين المتوقعين 2-1 و 3-1 ويدعم النواتج ذات الصلة في أطر عمل العنصرين 2 و 3. |
39. The Office of the Civilian Police Commissioner contributes to expected accomplishment 5.1 and supports the related outputs in framework component 5. | UN | 39 - يسهم مكتب مفوض الشرطة المدنية في الإنجاز المتوقع 5-1، ويدعم النواتج ذات الصلة المدرجة في العنصر الإطاري 5. |
Programme managers entrusted with the responsibility and authority for implementing programmes must be provided with the corresponding financial, human and material resources if they were to be held accountable for the delivery of related outputs. | UN | فمديرو البرامج الذين تعهد اليهم مسؤولية وسلطة تنفيذ البرامج يجب أن تقدم لهم الموارد المالية والبشرية والمادية الكافية إذا كان لا بد من مساءلتهم بشأن أداء النواتج ذات الصلة. |
The related outputs include: | UN | وتشمل النواتج ذات الصلة بذلك ما يلي: |
During the budget period, support will be provided to substantive staff through the provision of logistical, administrative, financial and security services for the implementation of the mandate of UNOCI through the delivery of related outputs and the introduction of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. | UN | وأثناء فترة الميزانية، سيُقَّدم الدعم إلى الموظفين الفنيين من خلال توفير الخدمات اللوجستية والإدارية والمالية والأمنية لتنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار من خلال تحقيق النواتج ذات الصلة وإدخال المزيد من التحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
96. The Humanitarian Affairs Unit contributes to expected accomplishments 3.2 and 3.4 and supports the related outputs in framework component 3. | UN | 96 - وتساهم وحدة الشؤون الإنسانية في تحقيق الإنجازين المتوقعين 3 -2 و 3 -4 وتدعم النواتج ذات الصلة في العنصر الإطاري 3. |
103. The HIV/AIDS Unit contributes to expected accomplishment 4.1 and supports the related outputs in framework component 4. | UN | 103 - تسهم الوحدة في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-1، وتدعم النواتج ذات الصلة بذلك في العنصر الإطاري 4. |
31. The Office of the Force Commander contributes to expected accomplishments 1.1, 1.2 and supports the related outputs in framework component 1. | UN | 31 - يسهم مكتب قائد القوة في الإنجازين المتوقعين 1-1 و 1-2 ويدعم النواتج ذات الصلة في إطار عمل العنصر 1. |
36. The Mine Action Liaison Unit contributes to expected accomplishment 1.1 and supports related outputs of framework component 1. | UN | 36 - تسهم وحدة الاتصال للإجراءات المتعلقة بالألغام في الإنجاز المتوقع 1-1 وتدعم النواتج ذات الصلة من إطار عمل العنصر 1. |
51. The Humanitarian Affairs Section contributes to expected accomplishments 4.1, 4.3 and 4.5 and supports the related outputs in framework component 4. | UN | 51 - يسهم قسم الشؤون الإنسانية في الإنجازات المتوقعة 4-1 و 4-3 و 4-5 ويدعم النواتج ذات الصلة في إطار العنصر 4. |
54. The Human Rights Section contributes to expected accomplishment 3.1 and supports the related outputs in framework component 3. | UN | 54 - يسهم قسم حقوق الإنسان في الإنجاز المتوقع 3-1 ويدعم النواتج ذات الصلة في إطار العنصر 3. |
57. The Child Protection Section contributes to expected accomplishments 1.4, 3.1 and 4.2 and supports the related outputs in framework components 1, 3 and 4. | UN | 57 - يسهم قسم حماية الطفل في الإنجازات المتوقعة 1-4 و 3-1 و 4-2 ويدعم النواتج ذات الصلة في إطار العناصر 1 و 3 و 4. |
The related outputs would be the initiation and advancement of the preparation of technical publications on best practices, for dissemination both in print and electronically. | UN | وستتمثل النواتج ذات الصلة في مباشرة إعداد منشورات فنية بشأن أفضل الممارسات، والمضي قدما في ذلك من أجل تعميمها في صورة مطبوعة وإلكترونية. |
The Electoral Assistance Division contributes to expected accomplishment 2.2 and supports related outputs listed above. | UN | تسهم شعبة المساعدة الانتخابية في الإنجاز المتوقع 2-2 وتدعم النواتج ذات الصلة المبينة أعلاه. |
23. The Political Affairs Office would contribute to the expected accomplishment 4.1 and support related outputs in the framework component 4. | UN | 23 - سوف يسهم مكتب الشؤون السياسية في الإنجاز المتوقع بالنسبة للعنصر 4-1 ودعم النواتج ذات الصلة بالعنصر الإطاري 4. |
35. The Civil Affairs Section would contribute to expected accomplishment 4.1 and support related outputs in framework component 4. | UN | 35 - سيسهم قسم الشؤون المدنية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-1 ويدعم النواتج ذات الصلة في العنصر الإطاري 4. |
The Office of the Deputy Joint Special Representative is also included under executive direction and management, since outputs related to its responsibilities are reflected in more than one framework component. | UN | ويدرج أيضا مكتب نائب الممثل الخاص المشترك تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة بما أن النواتج ذات الصلة بمسؤولياته تنعكس في أكثر من عنصر لهذا الإطار. |
Finally, the resilience dimension accounted for $515 million, and 55 per cent of related outcome indicators showed significant progress. | UN | وأخيرا، يمثل بعد القدرة على الانتعاش 515 مليون دولا و 55 في المائة من مؤشرات النواتج ذات الصلة ويُظهر تقدما كبيرا. |
Secretariat to prepare a synthesis paper based on the information from the above, and including relevant output from the regional workshops under decision 1/CP.10 SBSTA 27 | UN | :: تُعد الأمانة ورقة توليفية تستند إلى المعلومات المستقاة من الأنشطة المذكورة أعلاه، بما في ذلك النواتج ذات الصلة التي تتمخض عنها حلقات العمل الإقليمية التي تُعقد بموجب المقرر 1/م أ-10 |
9. Requests the Executive Director to use the above-mentioned contribution and other relevant outcome of the Fourth World Conference on Women as an essential part of the documentation for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II); | UN | ٩ - تطلب من المدير التنفيذي أن يستخدم المساهمة اﻵنفة الذكر وغيرها من النواتج ذات الصلة للمؤتمر العالمي للمرأة كجزء أساسي من وثائق مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(؛ |
28. The relevant outputs pertaining to the sessions of the Committee for the biennium 2010-2011 would be reflected in the proposed programme budget for that biennium. | UN | 28 - وستُبيَّن النواتج ذات الصلة المتعلقة بدورات اللجنة خلال فترة السنتين 2010-2011 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك. |