"النواتج والخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • outputs and services
        
    • products and services
        
    • product and service
        
    • output and services
        
    • products or services
        
    The first group covers outputs and services that are specifically indicated and quantified in the programme budget. UN وتشمل الفئة اﻷولى النواتج والخدمات التي ترد بصورة محددة وتعطي كمية محددة في الميزانية البرنامجية.
    The question of the costing of outputs and services is one of long standing. UN وليست مسألة تقدير تكاليف النواتج والخدمات وليدة اليوم.
    The Office reached 86 per cent in the delivery of outputs and services. UN وحقّق المكتب نسبة 86 في المائة في إنجاز النواتج والخدمات.
    Source: products and services survey F17.3.b UN المصدر: دراسة استقصائية بشأن النواتج والخدمات
    The role of intergovernmental bodies in evaluating the implementation of outputs and services compared with the present situation needed to be clarified. UN ويلزم إيضاح الدور الذي تضطلع به الهيئات الحكومية الدولية في تقييم إنجاز النواتج والخدمات مقارنة بالوضع الراهن.
    Quality and timeliness of outputs and services, as assessed by Member States, and other end users. UN نوعية النواتج والخدمات وحُسن توقيتها، حسب تقييم الدول الأعضاء وغيرها من المستعملين النهائيين.
    OHCHR achieved and surpassed the 100 per cent ratio of implementation of outputs and services programmed in the biennium budget. UN بلغت المفوضية وتجاوزت نسبة 100 في المائة في إنجاز النواتج والخدمات المبرمجة في ميزانية فترة السنتين.
    (i) Timely delivery of outputs and services; UN ' 1` توفير النواتج والخدمات في الوقت المناسب؛
    Staff will be accountable for the delivery of outputs and services, both quantitatively and qualitatively. UN وسيكون الموظفون مسؤولين عن إنجاز النواتج والخدمات كميا ونوعيا على السواء.
    It also welcomed the important measures taken to ensure the accountability of programme managers and other staff for the delivery of outputs and services. UN كما أن وفده يرحب بالتدابير الهامة التي اتخذت لكفالة مساءلة مديري البرامج وسائر الموظفين بالنسبة ﻷداء النواتج والخدمات.
    It does not attempt to assess the quality of the outputs and services produced. UN ولا يحاول التقرير تقييم جودة النواتج والخدمات المقدمة.
    The first covers outputs and services that are specifically indicated and quantified in the programme budget. UN فالشكل اﻷول يغطي النواتج والخدمات التي ترد بصورة محددة وتعطى كمية محددة في الميزانية البرنامجية.
    The balance sheet of what has been delivered, despite the various constraints, appears largely positive in terms of quantity of outputs and services produced. UN ورغم تعدد القيود، يبدو كشف حساب التنفيذ إيجابي للغاية من ناحية كمية النواتج والخدمات المنتجة.
    As a result, it was not uncommon to report a relatively small amount of work-months utilized for the production of a substantial number of outputs and services. UN ونتيجة لذلك، لم يكن من غير المألوف اﻹبلاغ عن استخدام كم صغير نسبيا من أشهر العمل ﻹنتاج عدد كبير من النواتج والخدمات.
    It expressed the view that implementation rates did not reflect on the quality of the outputs and services provided. UN وأعربت عن رأي مفاده أن معدلات التنفيــذ لا تنعكس على نوعيات النواتج والخدمات المقدمة.
    The outputs and services to be carried out under the various headings are discussed below. UN وترد أدناه مناقشة النواتج والخدمات التي ستنجز في إطار البنود المختلفة.
    Feedback from users to assess the relevance and quality of products and services. UN تغذية مرتدة من المستخدمين لتقييم جدوى ونوعية النواتج والخدمات.
    It was an approach that emphasized achieving results rather than simply delivering products and services. UN ومن هذا المنظور الجديد، فإن التركيز ينصب على تحقيق النتائج أكثر مما ينصب على توفير النواتج والخدمات.
    Planned products and services include an exit questionnaire; a corporate orientation programme for new staff; and development of a talent pool to improve gender and diversity in the UNDP workforce. UN وتشمل النواتج والخدمات المتوقعة استبيانا في نهاية الخدمة، وبرنامجا تعريفيا مشتركا للموظفين الجدد؛ وتكوين مجمّع للمواهب يرمي إلى تحسين الجانب الجنساني والتعددية في قوة عمل البرنامج الإنمائي.
    Cost of standard product and service bundles calculated (variable and fully loaded) (6/30/06) UN :: حساب تكاليف النواتج والخدمات المعيارية (المتغيرة) (30/6/2006)
    17.43 The output and services funded from extrabudgetary resources will facilitate the sharing of experiences and information among the participating countries and enhance the assistance provided to the least developed, landlocked and Pacific developing countries and countries with economies in transition. UN ١٧-٤٣ وستيسر النواتج والخدمات الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية تبادل الخبرات والمعلومات فيما بين البلدان المشاركة وتعزيز المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية وبلدان المحيط الهادئ النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Final products or services delivered by a programme or sub programme to end-users, such as reports, publications, training, servicing of meetings, which an activity is expected to produce in order to achieve its objectives. UN النواتج والخدمات النهائية التي ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين مثل التقارير والمنشورات والتدريب وخدمة الاجتماعات والتي يتوقع أن يسفر عنها نشاط ما، بغية تحقيق أهدافه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus