"النورماندي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Normandy
        
    • Norman
        
    Spud's Kilo Five Alpha and Normandy's Kilo Two. Open Subtitles البطاطة وتضمينه في الكيلو خمسة ألفا و النورماندي وتضمينه في كيلو اثنين.
    Can casualty be moved to Normandy for evac? Open Subtitles هل يمكن أن يتم نقل المصاب النورماندي للالهيئة العليا؟
    Two days after the initial Normandy landings, 1st lieutenant Charles Scheffel and the 39th infantry regiment are on a transport ship in the English Channel. Open Subtitles بعد يومين من الإنزال الأولي على النورماندي
    While anchored off the Normandy coast, his ship was strafed by a German fighter plane. Open Subtitles بينما كان بالقرب من ساحل النورماندي تمت مهاجمة سفينته بواسطة طائرة مقاتلة ألمانية
    The name of this court, the Samedi Court, reflects the historic roots of Jersey law in Norman French law. UN ويعكس اسم هذه المحكمة، وهو محكمة السبت، الجذور التاريخية لقانون جيرسي المتأصل في القانون الفرنسي النورماندي.
    Despite having spent seven weeks fighting in Normandy, the Open Subtitles على الرغم أنه مرت 7 أسابيع من غزو النورماندي
    An artificial port allows the Americans to land anywhere in Normandy. Open Subtitles .. ميناءإصطناعييَسْمحُ. للأمريكان بالرسو أي مكان في النورماندي.
    You're talking about a bunch of fake tanks and the whole Normandy invasion force. Open Subtitles أنت تتحدث عن حفنة من الدبابات الوهمية وكامل قوة غزو النورماندي
    Yeah, but instead of the Normandy invasion force, I have a Walther with one bullet. Open Subtitles نعم.. لكن بدلا من قوة غزو النورماندي لدي مسدس والثير فيه رصاصة واحدة
    Hell, the Normandy invasion had less planning. Open Subtitles اللعنة، إنزال النورماندي إحتاج تخطيطا أقل.
    There, that's the Great Seal of England, don't lose it, without the seal, there's no more England and we'll all have to pack up and go back to Normandy. Open Subtitles خذ هذا خاتم إنجلترا الأعظم، لا تفقده، فبدون الخاتم لا وجود لإنجلترا، وسنحزم أمتعتنا ونعود إلى النورماندي
    I will have a farm in Normandy with horses. Open Subtitles سأشتري مزرعة في النورماندي مع بعض الخيل
    He was a captain, jumped out of airplanes, stormed a bridge in Normandy Open Subtitles لقد كان قائد، قفز من طائرات "اقتحم جسر في "النورماندي
    31st May, 1944 Normandy Coast Open Subtitles مايو/الحادي والثلاثون، 1944 ساحل النورماندي
    Normandy or the Battle of the Bulge? Open Subtitles إنزال النورماندي أم معركة البلجيك ؟
    My son died in Normandy as the Germans advanced. Open Subtitles أبني توفي في "النورماندي" مع تقد الألمان
    Jersey Jersey, off the coast of Normandy. Open Subtitles الواقعة في الساحل النورماندي
    In France, they're known as' Norsemen'and rule Normandy. Open Subtitles و حكموا النورماندي.
    The flask stopped a bullet in Normandy. Open Subtitles -لقد أوقفت قارورة رصاصة في النورماندي
    According to the records, your line goes back to Sir Pagan d'Urberville who came from Normandy with William the Conqueror. Open Subtitles وطبقا للسجلات فإن سلالتك تنحدر من السير (بيجان دبرفيل)... الذي جاء من النورماندي بصحبة (ويليام الفاتح)
    47. There also exists, as a useful survivor of the Channel Islands' Norman heritage, the action of " clameur de haro " . UN 47- وهناك أيضا دعوى " نداء الاستغاثة " ، وهي من بقايا التراث النورماندي النافعة في جزر القناة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus