"النوع الثاني من" - Traduction Arabe en Anglais

    • second type of
        
    • type II
        
    • latter type of
        
    • second kind of
        
    • type two
        
    The second type of practice was media reporting and public opinion or attitude. UN أما النوع الثاني من الممارسة فيتمثل في التغطية الإعلامية والرأي العام أو الموقف العام.
    The responsibility to protect is related to that second type of use of force. UN وترتبط المسؤولية عن الحماية بهذا النوع الثاني من استعمال القوة.
    The second stage of " open " framework agreements would be competitive in the same way as the second type of " closed " framework agreements. UN وتكون المرحلة الثانية من الاتفاقات الإطارية تنافسية على غرار النوع الثاني من الاتفاقات الإطارية المغلقة.
    There was an increase in the number of women among type II gratis personnel, from 26 per cent in 2004 to 41 per cent in 2005. UN وارتفعت نسبة النساء في النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل من 26 في المائة عام 2004 إلى 41 في المائة عام 2005.
    type II gratis personnel is provided to the Organization by a Government or other entity responsible for the remuneration of the services of such personnel and does not serve under any other established regime. UN أما النوع الثاني من الموظفين المقدمين دون مقابل إلى المنظمة فتقدمه حكومة، أو كيان آخر مسؤول عن دفع أجور خدمات هؤلاء الموظفين، ولا يخدمون في إطار أي نظام قائم آخر.
    The distinction was viewed as logical since the latter type of violation affected the very foundations of international society and as in line with the recognition by the International Court of Justice of the existence of obligations owed to the international community as a whole. UN ونظر إلى هذا التمييز على أنه تمييز منطقي حيث أن النوع الثاني من الانتهاكات يمس صميم دعائم المجتمع الدولي وأنه يتمشى مع اعتراف محكمة العدل الدولية بوجود التزامات تجاه المجتمع الدولي في مجموعه.
    The second type of task is linked with the repatriation of refugees and involves clearance of approximately 700 kilometres of desert tracks. UN أما النوع الثاني من المهام فيتصل بإعادة اللاجيئن إلى وطنهم ويشمل تطهير مايقرب من ٠٠٧ كيلومتر من الطرق الصحرواية.
    The second type of description identifies whether the output was programmed in the budget originally or has been added subsequently. UN أما النوع الثاني من الوصف فيشير إلى إذا ما كان الناتج مدرجا ضمن البرامج في اﻷصل، أو أضيف في وقت لاحق.
    The second type of intervention includes more forward-looking activities that meet immediate needs while preparing for rehabilitation activities. UN ويشمل النوع الثاني من التدخل اﻷنشطة اﻷكثر تطلعا للمستقبل التي تلبي الاحتياجات الفورية في حين تمهد الطريق ﻷنشطة التأهيل.
    The improvement of national legislation or the reform of penitentiary systems were mentioned as examples of the second type of recommendation. UN وسيق كأمثلة على النوع الثاني من التوصيات تحسين التشريع الوطني أو إصلاح نظم السجون.
    With the second type of poverty, voluntary poverty, people freely choose to live a life of poverty - not of indigence but of a detachment from possessions. UN وفي النوع الثاني من الفقر، وهو الفقر الطوعي، يختار الناس بحرية أن يعيشوا حياة الفقر، ليس بسبب العوز، بل من أجل التجرد من الممتلكات.
    It is in the second type of cost where there is less ambiguity. UN أما النوع الثاني من التكلفة، فهو الذي يشهد قدراً أقل من الغموض.
    The second type of visit is scheduled periodically every four to five years. UN ويتمثل النوع الثاني من الزيارات في زيارات يتقرر القيام بها على أساس دوري يتراوح بين أربعة أعوام وخمسة أعوام.
    A good example of this second type of task-oriented group would be a task force dedicated to the coordination of the Global Marine Assessment (GMA). UN ومن النماذج الجيدة لهذا النوع الثاني من الأفرقة الموجهة نحو مهام محددة فريق العمل المخصص لتنسيق التقييم البحري العالمي.
    Use of type II gratis personnel at the Division of Technology, Industry and Economics UN استخدام النوع الثاني من الموظفين المقدمين بدون مقابل في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد
    The average duration of the engagements of type II gratis personnel in 2004 was 1.8 months per year. UN وبلغ متوسط مدة مشاركة النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل 1.8 شهر في السنة لعام 2004.
    The average duration of engagements for type II gratis personnel in 2005 grew to 4.4 months per year. UN وارتفع متوسط مدة مشاركة النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2005 إلى 4.4 شهر في السنة.
    type II gratis personnel in 2005, with breakdown by department, nationality, functions and duration of service UN النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2005 موزعين بحسب والجنسية والجنس النوع الثاني من الأفراد المقدمين
    type II gratis personnel UN النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل
    The latter type of auctions would require an advanced level of expertise and experience on the part of procuring entities, such as the capacity properly to factor any non-price criteria to a mathematical formula. UN وهذا النوع الثاني من المناقصات يتطلّب وجود مستوى متقدّم من الخبرة الفنية والتمرُّس لدى الجهات المشترية، مثل القدرة على تحويل أيِّ معايير غير سعرية تحويلا سليما إلى عوامل تُدرج في صيغة رياضية.
    The second kind of cooperation is a more general dialogue that influences the policies of both participants. UN أما النوع الثاني من التعاون فيتصف بأنه أقرب الى الحوار العام الذي يؤثر على سياسات كلا الشريكين.
    A number of type two partnership voluntary initiatives involving UNEP constitute the concrete outcome of the coordination and dialogues. UN ويشكل عدد من المبادرات الطوعية من النوع الثاني من الشراكات التي تضم برنامج الأمم المتحدة للبيئة إحدى النتائج الملموسة للتنسيق والحوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus