"النوع من النشاط" - Traduction Arabe en Anglais

    • type of activity
        
    • kind of activity
        
    • sort of activity
        
    Many Gazans conduct this type of activity in light of the economic hardship and lack of employment opportunities. UN ويزاول كثير من سكان غزة هذا النوع من النشاط في ظل الضائقة الاقتصادية ونقص فرص العمل.
    This type of activity was cited as being common in volcanoes where eruption was coming to an end. UN وأشير إلى أن هذا النوع من النشاط البركاني شائع في البراكين التي تصل فيها الانفجارات إلى نهايتها.
    This type of activity has two aspects in that both local initiative and involvement and some assistance are required. UN ويتسم هذا النوع من النشاط بجانبين اثنين يتطلبان المبادرة والمشاركة المحلية وبعض المساعدات.
    If this kind of activity by an official were not considered to be official, then this position would be understandable. UN وقد يكون هذا الموقف مفهوما إذا لم يكن هذا النوع من النشاط الذي يزاوله المسؤول قد اعتُبر نشاطا رسميا.
    The data concerning this kind of activity is presented in the following table. UN وترد البيانات المتعلقة بهذا النوع من النشاط في الجدول التالي.
    Unfortunately, while this sort of activity is ongoing in the field, the report does not mention it at all. UN ولسوء الحظ بينما يستمر هذا النوع من النشاط على الأرض، لا يأتي التقرير على ذكره بتاتاً.
    By doing so, this type of activity also contributes to promoting the ratification and implementation of the relevant treaty. UN وبذلك، يساهم هذا النوع من النشاط أيضا في تسهيل التصديق على المعاهدة ذات الصلة وتنفيذها.
    ASOPAZCO intends to continue with this type of activity, adding new schools and more students. UN ويعتزم المجلس الدولي مواصلة العمل في هذا النوع من النشاط بإضافة مدارس جديدة ومزيد من الطلاب.
    There are as yet no mechanisms prohibiting this type of activity. UN ليست هناك حاليا آليات تحظر هذا النوع من النشاط.
    Therefore, this law and other related laws and ordinances by local governments currently in place are being fully utilized to crack down on this type of activity. UN ولذلك، فإن هذا القانون والقوانين الأخرى ذات الصلة واللوائح الصادرة عن الحكومات المحلية المعمول بها حاليا يجري تنفيذها بالكامل لردع هذا النوع من النشاط.
    Mr. Guissé asserted that this type of activity should be considered a crime against humanity. UN وأكد السيد غيسة أنه ينبغي النظر إلى هذا النوع من النشاط على أساس أنه جريمة ضد الإنسانية.
    Examples of this type of activity are support to intergovernmental negotiations, good offices, the promotion of legal instruments as well as coordination with governmental and non-governmental organizations. UN ومن اﻷمثلة على هذا النوع من النشاط دعم المفاوضات الحكومية الدولية، والمساعي الحميدة، والترويج للصكوك القانونية، فضلا عن التنسيق مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    Examples of this type of activity are support to intergovernmental negotiations, good offices, the promotion of legal instruments as well as coordination and consultation with governmental and non-governmental organizations. UN ومن اﻷمثلة على هذا النوع من النشاط الدعم المقدم إلى المفاوضات الحكومية الدولية، والمساعي الحميدة، وتعزيز الصكوك القانونية، والتنسيق والتشاور مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    Examples of this type of activity are support to intergovernmental negotiations, good offices, the promotion of legal instruments as well as coordination with governmental and non-governmental organizations. UN واﻷمثلة على هذا النوع من النشاط هي دعم المفاوضات الحكومية الدولية، والمساعي الحميدة، والترويج للصكوك القانونية وكذلك التنسيق مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    Such fees are usually based on area and are calculated by multiplying some standard rate for that type of activity times the land area being used for that activity. UN وغالبا ما تستند هذه الرسوم إلى القطاعات، وتحتسب بمضاعفة معدل قياسي لذلك النوع من النشاط بضربه في عدد المرات التي تستخدم فيها مساحة القطاع لمزاولة ذلك النشاط.
    Involvement in marine science and research is also important, and we continue to support the transfer of technology that would assist States, especially small island developing States, to participate in that type of activity. UN كما أن المشاركة في العلوم والأبحاث البحرية مهمة أيضاً، ولا نزال ندعم نقل التكنولوجيا التي من شأنها أن تساعد الدول، لا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية، على المشاركة في هذا النوع من النشاط.
    Do you think that's the kind of activity the CIA engages in? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا النوع من النشاط تمارسه المخابرات المركزيه
    I've been sick recently, and this kind of activity can really be hard on a guy. Open Subtitles لقد كنت مريضاً مؤخراً و هذا النوع من النشاط يمكن أن يكون صعباً على الفرد.
    If the income derived from this kind of activity continues to be modest, ILPES will design other income-generating activities, relying primarily on its advisory services. UN وإذا ظلت الايرادات المستمدة من هذا النوع من النشاط متواضعة، فإن المعهد سيعمم أنشطة أخرى مدرة للدخل معتمدا في ذلك بصورة أولية على خدماته الاستشارية.
    In accordance with the existing obligations under the Headquarters Agreement, the authorities of the host country should take the appropriate measures aimed at curtailing this kind of activity at the premises of the Cuban Mission. UN وطبقا للالتزامات القائمة بموجب اتفاقات المقر، ينبغي لسلطات البلد المضيف أن تتخذ التدابير الملائمة الرامية إلى الحد من هذا النوع من النشاط عند مباني البعثة الكوبية.
    However, the intrusiveness of this sort of activity presents considerable challenges, many of which we will continue to investigate further. UN إلا أن الطابع التدخلي لهذا النوع من النشاط يفرض تحديات كبيرة سنواصل البحث في الكثير منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus