The right to the peaceful uses of nuclear energy | UN | الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
The right to the peaceful uses of nuclear energy | UN | الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
It reiterated our nation's full support for nuclear disarmament, nonproliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأكد من جديد دعم بلدنا الكامل لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
On the other hand, interest in the peaceful uses of nuclear energy was increasing and should be supported. | UN | ومن ناحية أخرى فإن الاهتمام باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية آخذ في التزايد وينبغي تشجيعه. |
Canada continues to support strongly the peaceful uses of nuclear energy. | UN | تواصل كندا مساندتها القوية لاسخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
The promotion of the peaceful uses of nuclear energy was one of the pillars of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | UN | وقال إن تعزيز استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية يمثل أحد أعمدة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The promotion of the peaceful uses of nuclear energy was one of the pillars of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | UN | وقال إن تعزيز استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية يمثل أحد أعمدة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
My country believes in the right of States to obtain the technology and the know-how for the peaceful uses of nuclear energy without any discrimination. | UN | إن بلادي تؤمن بحق الدول في الحصول على التكنولوجيا والخبرة لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية دون تمييز بينها. |
We look forward to the NPT Review Conference of 2010 for a balanced outcome in all of the Treaty's three pillars: non-proliferation, disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ونتطلع إلى مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 للمعاهدة وإلى نتائج متوازنة فيما يتعلق بجميع الدعائم الثلاث للمعاهدة، وهي عدم الانتشار ونزع السلاح واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
It is important that the choices and decisions of States in the field of the peaceful uses of nuclear technology must be respected. | UN | من المهم احترام خيارات وقرارات الدول في مجال استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية. |
To this end, Japan aims to demonstrate leadership and contribute to the best of its ability, in order to achieve a meaningful agreement on nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | لهذا، تعتزم اليابان أن تضطلع بدور قيادي وأن تسهم قدر المستطاع في إبرام اتفاق معد بشكل جيد بشأن نزع السلاح النووي وعدم انتشار السلاح النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
the peaceful uses of nuclear energy in China have entered a fast track of development. | UN | وقد مضى استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية في الصين في مسار سريع من التطور. |
It also stressed the importance of the non-discriminatory implementation of the right to the peaceful uses of nuclear energy under the Treaty. | UN | وتشدد حكومته أيضا على أهمية التنفيذ غير التمييزي للحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية بموجب المعاهدة. |
They had shown that it was practicable to establish an agreed procedure for the transfer of controlled items without limiting the right to the peaceful uses of nuclear energy. | UN | فقد تبين من أنشطتهما أنه مما يمكن عمله اتخاذ إجراء متفق عليه لنقل المواد المراقبة دون الحد من الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
The right to the peaceful uses of nuclear energy: working paper submitted by Algeria | UN | الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من الجزائر |
the peaceful uses of nuclear energy in China have entered a fast track of development. | UN | وقد مضى استعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية في الصين في مسار سريع من التطور. |
58. The Conference stresses the importance of nuclear safety and nuclear security for the peaceful uses of nuclear energy. | UN | 58 - يشدد المؤتمر على أهمية السلامة النووية والأمن النووي بالنسبة لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
The right to the peaceful uses of nuclear energy: working paper submitted by Algeria | UN | الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من الجزائر |
They had shown that it was practicable to establish an agreed procedure for the transfer of controlled items without limiting the right to the peaceful uses of nuclear energy. | UN | فقد تبين من أنشطتهما أنه مما يمكن عمله اتخاذ إجراء متفق عليه لنقل المواد المراقبة دون الحد من الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
States Parties should reconfirm the principle of peaceful uses of nuclear energy. | UN | وينبغي للدول الأطراف في المعاهدة أن تعيد تأكيد مبدأ استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
The three pillars of the Treaty -- nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the right to peaceful uses of nuclear energy -- needed to be pursued in parallel. | UN | ومن الضروري السعي إلى تحقيق الركائز الثلاث للمعاهدة بالتوازي، وهي نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار النووي، والحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
The benefits of peaceful nuclear cooperation comprise an important element of the NPT. | UN | تشكل فوائد التعاون في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية عنصرا هاما في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The Chinese Government actively supports all kinds of activities aimed at promoting nuclear technology development and peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتدعم الحكومة الصينية بنشاط جميع أنواع الأنشطة الرامية إلى تشجيع تطوير التكنولوجيا النووية واستعمال الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
He emphasized in that connection that nuclear safety was an essential prerequisite for the peaceful use of nuclear energy. | UN | ومن هذه الناحية، أكَّد أن السلامة النووية هي شرط أساسي مسبق لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
112. An objective development trend in the modern world is the growing interest in peaceful nuclear energy. | UN | 112 - يشكل الاهتمام المتزايد باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية اتجاها موضوعيا للتنمية الحديثة في العالم. |
There was also a need to ensure that the right to use nuclear energy for peaceful purposes did not have unintended consequences. | UN | وقال إن ثمة أيضا حاجة إلى كفالة ألا تكون للحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية نتائج غير مقصودة. |
States that are in a position to do so should assist the developing countries to master technologies for peaceful uses of nuclear energy. | UN | وينبغي للدول التي تستطيع مساعدة البلدان النامية على التمكن من تكنولوجيات استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية أن تفعل ذلك. |