"النووية لإيران" - Traduction Arabe en Anglais

    • Iran's nuclear
        
    Recent information casts new doubt about Iran's nuclear ambitions. UN والمعلومات الواردة مؤخرا تثير شكوكا جديدة إزاء الطموحات النووية لإيران.
    Our anxiety about the future of the NPT regime is further fuelled by the impasse on the Korean Peninsula and by our concerns about Iran's nuclear intentions. UN وقلقنا على مستقبل نظام معاهدة عدم الانتشار يزداد عمقا بمأزق شبه الجزيرة الكورية وشواغلنا حول النوايا النووية لإيران.
    Given the scale and advanced state of Iran's nuclear activities, it is important that the IAEA be able to verify Iran's peaceful intentions. UN ونظرا لنطاق الأنشطة النووية لإيران والحالة المتقدمة لهذه الأنشطة، فإن من المهم أن تتمكن الوكالة الدولية للطاقة الذرية من التحقق من النوايا السلمية لإيران.
    They have derailed Iran's nuclear issue from its legal tracks, and have politicized the atmosphere to impose their wishes through taking advantage of all their potential. UN تلك الدول حرفت المسألة النووية لإيران عن مساراتها القانونية، وأضفت الطابع السياسي على الجو ابتغاء فرض رغباتها باستغلال جميع إمكاناتها.
    16. We call for the reduction of tensions and resolution of differences concerning Iran's nuclear issue through dialogue. UN 16 - ندعو إلى التقليص من التوترات وحل الخلافات فيما يتعلق بالمسألة النووية لإيران عن طريق الحوار.
    The legal supervision of the Agency in its examination of different aspects in Iran's nuclear activities, and its continued regular examinations, are sufficient for the present aspect of confidence building. UN فالإشراف القانوني الذي تقوم به الوكالة في فحصها لمختلف جوانب الأنشطة النووية لإيران وفحوصاتها المنتظمة المستمرة كافية لما يتعلق ببناء الثقة في الوقت الحاضر.
    That is, so long as the Agency is active in examining Iran's nuclear activities, and the Islamic Republic of Iran is cooperating with it, and there has been no indication for existence of any undeclared nuclear activities or materials, there should be no reason for distrust. UN ومعناه أنه ما دامت الوكالة تقوم فعلا بفحص الأنشطة النووية لإيران وما دامت جمهورية إيران الإسلامية متعاونة معها وليس ثمة مؤشر على وجود أية أنشطة أو مواد نووية غير معلنة، فلا ينبغي أن يكون هناك سبب لانعدام الثقة.
    Ukraine hails the signing by Iran, in December 2003, of the Additional Protocol to the IAEA safeguards agreement and hopes that that fact -- along with further active cooperation of the Government in Tehran with IAEA -- will help remove concerns over Iran's nuclear activities. UN وتشيد أوكرانيا بتوقيع إيران في كانون الأول/ديسمبر 2003 على البروتوكول الإضافي لاتفاقات الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتأمل أن يساعد هذا الأمر - إلى جانب تعاون حكومة طهران بشكل أكثر فاعلية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية - على إزالة المخاوف بشأن الأنشطة النووية لإيران.
    2. To prevent the entry into Bahrain of the five individuals designated in annex 2 and of additional persons designated by the Security Council or the Committee as being engaged in Iran's nuclear activities, except in special cases of humanitarian need such as religious obligation. UN 2 - منع دخول الأفراد الواردة أسماؤهم في المرفق الثاني من قرار مجلس الأمن وعددهم 5 أشخاص بالإضافة إلى الأشخاص الذين يسميهم مجلس الأمن أو اللجنة المختصة بوصفهم مشتركين في الأنشطة النووية لإيران إلاّ في الحالات الإنسانية الخاصة التي يقررها المجلس مثل أداء الشعائر الدينية.
    The said report also confirms, like the previous IAEA reports, that Iran's nuclear activities are under continuous inspection by the IAEA and stresses that, for instance, " Since March 2007, 26 unannounced inspections have been conducted at FEP [Fuel Enrichment Plant] " and that " the Agency continues to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran " . UN ويؤكد التقرير المذكور أيضا، على غرار التقارير السابقة للوكالة، أن الأنشطة النووية لإيران تخضع لعمليات تفتيش مستمرة من قبل الوكالة ويشدد مثلا على أنه " منذ آذار/مارس 2007، أُجريت 26 عملية تفتيش مباغِتة في معمل تخصيب الوقود " وأن " الوكالة مستمرة في التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلن عنها في إيران " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus