"النيابة والمحامين" - Traduction Arabe en Anglais

    • prosecutors and lawyers
        
    • prosecutors and public defenders
        
    Those projects have addressed police, prison officials, as well as judges, prosecutors and lawyers, in all continents. UN وقد وُجِّهت هذه المشاريع إلى موظفي سجون الشرطة، والقضاة ووكلاء النيابة والمحامين في جميع القارات.
    13 training sessions were conducted for prosecutors and lawyers in El Obeid, Khartoum, Abyei, Eastern Equatoria, Yambio, Wau, Juba and Lakes UN عُقدت 13 دورة تدريبية لفائدة وكلاء النيابة والمحامين في كل من الأبيض، والخرطوم، وأبيي، وشرق الاستوائية، ويامبيو، وواو، وجوبا والبحيرات
    In this connection, improving the training of judges and magistrates, prosecutors and lawyers in national and international human rights law, with the help of the United Nations, will be a priority. UN وفي هذا الصدد، يكون تحسين تدريب القضاة والموظفين القضائيين وأعضاء النيابة والمحامين في مجال القانون الوطني والدولي الخاص بحقوق الانسان، بمساعدة اﻷمم المتحدة أولوية من اﻷولويات.
    In the reporting period, Human rights in the administration of justice: a manual on human rights for judges, prosecutors and lawyers has been published; the related Facilitator's Guide is being finalized. UN ولقـد تم خلال الفترة التي يتناولها التقرير نشر " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل: دليل لأجل القضاة ووكلاء النيابة والمحامين " ؛ ويتم الآن استكمال " دليل الميسر " ذي الصلة.
    An improvement has also been noted in the performance of some prosecutors and public defenders. UN لقد سجل تحسن في أداء بعض وكلاء النيابة والمحامين العامين لوظائفهم.
    The Ministry of Justice, in cooperation with the German Max Planck Society and with support from the Norwegian Government, accordingly implemented an integrated training programme on international and national standards from the perspective of international human rights law. Taking part in the training were legal advisors, public prosecutors and lawyers. UN حيث نفذت وزارة العدل بالتعاون مع معهد ماكس بلانك الألماني وبدعم من الحكومة النرويجية برنامج تدريبي متكامل على المعايير الدولية والوطنية الخاصة بالقانون الدولي لحقوق الإنسان وقد شمل التدريب عدداً من المستشارين القانونيين ووكلاء النيابة والمحامين.
    The publication Human Rights in the Administration of Justice: A Manual on Human Rights for Judges, prosecutors and lawyers (No. 9 in the Professional Training Series) is expected to be available shortly on the OHCHR web site (www.unhchr.ch) and in hard copy version (with CD-Rom). UN ويُتوقع أن يكون منشور حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل: دليل حقوق الإنسان الخاص بالقضاة ووكلاء النيابة والمحامين (العدد 9 من سلسلة التدريب المهني)، متاحاً عما قريب على موقع المفوضية على شبكة الويب (www.unhchr.ch) ومطبوعاً على الورق (مشفوعاً بقرص CD-Rom).
    (e) To provide systematic training to judges, prosecutors and lawyers on the Convention, the Optional Protocol thereto and relevant national legislation. UN (ﻫ) توفير التدريب المنهجي للقضاة ووكلاء النيابة والمحامين بشأن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتشريعات الوطنية ذات الصلة بالموضوع.
    Since 2012, OHCHR-Cambodia has been providing technical support to the Ministry of Justice in organizing a series of judicial round tables to create opportunities for staff of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) to share their experience with fellow judges, prosecutors and lawyers in the provinces. UN 58- يقدم مكتب المفوضية في كمبوديا الدعم التقني لوزارة العدل منذ عام 2012 في تنظيم سلسلة اجتماعات مائدة مستديرة في مجال القضاء من أجل إتاحة الفرصة لموظفي الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية لتبادل خبراتهم مع الزملاء من القضاة وأعضاء النيابة والمحامين في المقاطعات.
    In addition, the Special Rapporteur held consultations with a representative of ASONAL Judicial, a trade-union for judges (“gremio de jueces”), Lawyers Collective “Alvear Restrepo” (Colectivo de Abogados), members of the Bar Association of Bogotá (Colegio de Abogados de Bogotá) as well as with individual judges, prosecutors and lawyers. UN ٦١- وفضلاً عن ذلك، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثل " ASONAL Judicial " ، وهي نقابة للقضاة ( " gremio de jueces " ) وتجمع محاميي " Alvear Restrepo " (Colectivo de Abogados)، وأعضاء نقابة محاميي بوغوتا )Colegio de Abogados de Bogotá( ومع أفراد من القضاة وأعضاء النيابة والمحامين.
    The role of the Office in this respect is to follow the ECCC proceedings so as to identify good practices and model proceedings that could be imported as sources of awareness, education and inspiration for judges, prosecutors and lawyers in the wider justice system, and to contribute to a dynamic that will address crimes of recent years which are still unpunished. UN ويتمثل دور المكتب في هذا الصدد في متابعة إجراءات الدوائر الاستثنائية بغية تحديد الممارسات الحسنة والإجراءات النموذجية التي يمكن اعتمادها كمصادر توعية وتعليم وإلهام للقضاة ووكلاء النيابة والمحامين داخل النظام القضائي العام، والمساهمة في دينامية ستتصدى لجرائم السنوات الأخيرة التي لم يعاقب مرتكبوها بعد.
    (e) Increasing public awareness regarding access to judicial and administrative remedies nationally and internationally: sensitizing magistrates, judges, prosecutors and lawyers and organizing environmental litigation workshops to assess the applicability of the jurisprudence under various jurisdictions and examine the utilization of analogies in different situations. UN (ه) زيادة وعي الجمهور بإمكانية الوصول إلى سبل الانتصاف القضائية والإدارية على المستويات الوطنية والدولية: توعية الموظفين العموميين والقضاة وأعضاء النيابة والمحامين وتنظيم حلقات تدريبية بشأن الدعاوى البيئية لتقييم إمكانية تطبيق السوابق القضائية في شتى الولايات القضائية ودراسة استخدام القياس في حالات مختلفة.
    71. He welcomes the publication of the handbook Human Rights in the Administration of Justice: A Manual on Human Rights for Judges, prosecutors and lawyers (No. 9 in the Professional Training Series) and proposes that this work, which can be found on the web site of the High Commissioner's Office (www.unhchr.ch), should be made available, preferably in national languages, in all law faculties and professional associations of judges and lawyers. UN 71- ويشعر المقرر الخاص بالارتياح لصدور الدليل المعنون حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل: دليل حقوق الإنسان الخاص بالقضاة ووكلاء النيابة والمحامين (العدد 9 من سلسلة وثائق التدريب المهني) ويشجع إتاحة هذا المؤلف، الذي يتوافر في موقع المفوضية السامية على شبكة ويب (www.unhchr.ch)، لجميع كليات الحقوق ورابطات القضاة والمحامين، ويفضَّل باللغة (اللغات الوطنية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus