"الهادئ بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Pacific on
        
    • Pacific region on
        
    • Pacific about
        
    • Conference on
        
    • Pacific countries on
        
    • Pacific Consultations on
        
    New Zealand is also in consultation with countries in the South Pacific on developments. UN وتتشاور نيوزيلندا كذلك مع بلدان في منطقة المحيط الهادئ بشأن التطورات.
    :: United Nations Regional Meeting for Asia and the Pacific on the Question of Palestine UN :: اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين
    For example, the Special Unit has benefited from its collaboration with the Regional Bureau for Asia and the Pacific on the South-South programme for the reconstruction of Afghanistan. UN فعلى سبيل المثال، استفادت الوحدة الخاصة من تعاونها مع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تعمير أفغانستان.
    The seminar was the first in a series of three for the Asia and Pacific region on that topic. UN وكانت هذه الحلقة الدراسية هي الأولى ضمن سلسلة من ثلاث حلقات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن هذا الموضوع.
    Progress has been made in the Asia and Pacific region on employment and decent work related to the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals: UN أُحـرِز تقدم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن العمالة والعمل اللائق فيما يتصل بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية:
    The Mission stated that Bangladesh had participated in the third United Nations Workshop for the Asian and Pacific region on Human Rights Issues. UN وذكرت البعثة أن بنغلاديش شاركت في حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان.
    The Committee will have before it a report by the Permanent Committee on GIS Infrastructure for Asia and the Pacific on the Global Geodetic Reference System. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير صادر عن اللجنة الدائمة المعنية بالبنى الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن النظام العالمي للمراجع الجيوديسية.
    The ISU has consulted with the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific on ways of promoting the universalization of the Convention in the Asia-Pacific region. UN وتشاورت الوحدة مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ بشأن وسائل تشجيع عولمة الاتفاقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    This was the final workshop under the joint project by UN-Habitat and the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific on promoting urban safety for the poor in Asia and the Pacific. UN ولقد كانت تلك هي حلقة العمل الأخيرة التي تُقام بموجب المشروع المشترك لموئل الأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن تعزيز السلامة الحضرية للفقراء في آسيا والمحيط الهادئ.
    Calendar of meetings organized by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific on topics devoted to confidence-building measures UN جدول اللقاءات التي نظمهـــــا مركـــز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ بشأن مواضيع تتعلق بتدابير بناء الثقة:
    Preparations are under way for the organization of regional consultative meetings in the Caribbean and South Pacific on cooperation for innovative actions in the field of municipal wastewater. UN ويجري الإعداد لتنظيم اجتماعات استشارية إقليمية في منطقة البحر الكاريبي وجنوب المحيط الهادئ بشأن التعاون للقيام بأعمال مبتكرة في مجال المياه البلدية المستعملة.
    (a) United Nations Meeting for Asia and the Pacific on the Question of Palestine, Beijing, 16 and 17 December 2003; UN (أ) اجتماع الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين، بيجين، 16 و 17 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    United Nations regional meeting for Asia and the Pacific on the question of Palestine [General Assembly resolution 57/107] UN اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين [قرار الجمعية العامة 57/107]
    Third United Nations Workshop for the Asian and Pacific region on Human Rights Issues UN حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان
    THE ASIAN AND Pacific region on HUMAN RIGHTS ISSUES UN آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان
    Progress report on the work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention: report on the hands-on training workshop for the Asia and Pacific region on vulnerability and adaptation assessment. Note by the secretariat UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تقييم القابلية للتأثر بتغيّر المناخ والتكيف معه. مذكرة مقدمة من الأمانة
    The meeting was held back to back with the hands-on training workshop for the Asia and Pacific region on mitigation assessment, which took place from 27 February to 2 March 2012 at the same location. UN والتأم الاجتماع عقب حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ التي نُظِّمت في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2012 في المكان نفسه.
    Progress report on the work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention: report on the hands-on training workshop for the Asia and Pacific region on vulnerability and adaptation assessment UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تقييم القابلية للتأثر بتغيّر المناخ والتكيف معه
    3. Perspectives of administering Powers and representatives of Territories in the Pacific region on their present status and the completion of the decolonization process in those Territories. UN 3 - وجهات نظر الدول القائمة بالإدارة وممثلي الأقاليم في منطقة المحيط الهادئ بشأن وضعها الحالي وإكمال عملية القضاء على الاستعمار في تلك الأقاليم.
    The immediate objective of the meetings was to obtain the views of young people in the Asia and Pacific region on health needs and to facilitate a dialogue between youth representatives, Governments and the United Nations system at the regional level as a basis for promoting youth participation in the formulation and implementation of integrated youth health policies and programmes. UN وكان الهدف الأولي من الاجتماع الاطلاع على وجهات نظر الشباب في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن الاحتياجات الصحية، وتيسير الحوار بين ممثلي الشباب، والحكومات ومنظومة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي، وذلك كأساس لتعزيز مشاركة الشباب في وضع سياسات وبرامج صحية متكاملة للشباب وتنفيذها.
    All the projects were severely hampered by cutbacks in funding, although apparently there is some disagreement between the regionalcentreregional centre in Colombo and the Regional Bureau for Asia and the Pacific about the justification for this. UN وتعرقلت جميع المشاريع بشدة من جراء حدوث اقتطاعات في التمويل، رغم أنه يبدو أن هناك بعض نقاط الاختلاف بين المركز الإقليمي في كولومبو، والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن مبررات ذلك.
    Adviser of the Chinese delegation to the Second Asia and the Pacific Ministerial Conference on Women in Development UN 1994 مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية
    In collaboration with UNDP and the secretariat of the Pacific Community, ESCAP also organized a consultative meeting for Pacific countries on the Convention. UN كما نظمت اللجنة، بتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأمانة جماعة المحيط الهادئ، اجتماعا استشاريا لبلدان منطقة المحيط الهادئ بشأن الاتفاقية.
    13. Recognizing the important role and contribution of regional consultative mechanisms, such as the Asia- Pacific Consultations on Refugees, Displaced Persons, and Migrants and the Manila Process, on issues relating to irregular migration; UN ١٣ - وإذ نعترف بأهمية دور ومساهمة اﻵليات الاستشارية اﻹقليمية، مثل اﻵليات الاستشارية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن اللاجئين، والنازحين، والمهاجرين، وعملية مانيلا، حول المسائل المتعلقة بالهجرة غير النظامية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus