"الهادىء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Pacific
        
    • quiet
        
    • Pacific region
        
    • Pacific welcomed
        
    • Pacific and
        
    The Imperial Navy of Japan controls the Pacific, and Germany submarines are wrecking havoc in the Atlantic. Open Subtitles سيطرت البحريه الامبراطوريه اليابانيه على المحيط الهادىء وسببت الغواصات الالمانيه دمارا هائلا فى المحيط الاطلسى
    Mr. Secretary, 4 of the 5 objects landed in the Pacific Ocean. Open Subtitles معالي الوزير، أربعة أجسام من أصل خمسة هبطوا في المحيط الهادىء
    Regional preparatory meeting in Asia and the Pacific, to be held in Malaysia UN الاجتماع الاقليمي التحضيري في منطقة آسيا والمحيط الهادىء ، سيعقد في ماليزيا
    My mom always told me, never trust the quiet guy. Open Subtitles أُمّي تقول لي دائمًا، لا تثق أبدًا بالرجل الهادىء.
    The man, short hair, thin eyes, looks like the quiet type. Open Subtitles الرجل شعرهُ قصير وعيناه رفيعتان يبدو أنه من النوع الهادىء
    It welcomed the fact that the role of the Office had now been expanded to cover the South Pacific region. UN وأعرب عن ترحيب بلده بتوسيع دور المكتب حيث أصبح اﻵن يشمل منطقة جنوب المحيط الهادىء .
    the Pacific Islands climate-change assistance programme will enable Solomon Islands to carry out a greenhouse gas inventory and to consider ways for dealing with climate change and sea-level rise. UN وبرنامج جزر المحيط الهادىء للمساعدة في مجال تغير المناخ سيمكن جزر سليمان من إعداد جرد لمخزون غازات الدفيئة ولدراسة سبل التصدي لتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر.
    UNIDO activities in Asia and the Pacific UN أنشطة اليونيدو في منطقة آسيا والمحيط الهادىء
    B. Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Asia and the Pacific 23-34 8 UN اجتماع رؤساء وأجهزة انفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادىء
    (ii) Economic and Social Commission for Asia and the Pacific regional working groups on: UN `٢` اﻷفرقة العاملة الاقليمية التابعة للجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادىء والمعنية بما يلي :
    Commission for Asia and the Pacific UN خلاصة الورقة المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء
    A. General problems of the region of Asia and the Pacific 62-63 7 UN المشاكل العامة لمنطقة آسيا والمحيط الهادىء
    Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء
    IMPLEMENTATION OF THE BUSINESS PLAN IN ASIA AND the Pacific UN تنفيذ خطة اﻷعمال في آسيا والمحيط الهادىء
    Um, oh, you know, the quiet little corner right there by the dungeon's fine. Open Subtitles لا بأس بالركن الهادىء بجانب الزنزانة هناك
    It is a murder that has shocked this quiet neighborhood. Open Subtitles وهى حاله القتل التى صدمت هذا الحى الهادىء
    ""I like being quiet and contemplative... but rowdy and spontaneous..." Open Subtitles أحب التواجد الهادىء والتأملى ..لكن الصاخب والتلقائى
    Similarly, training programmes on climate change drawn up jointly with three subregional specialized institutions in Africa, Latin America and the Pacific region had been followed by interregional cooperation. UN وبالمثل، فإن برامج التدريب في مجال تغير المناخ التي وضعت بالاشتراك مع ثلاث منظمات متخصصة دون إقليمية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة المحيط الهادىء أعقبها قيام تعاون أقاليمي.
    E/CN.4/1998/L.42 9 Regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region: draft resolution UN E/CN.4/1998/L.42 وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادىء: مشروع قرار
    The satellites are intended to function as the Global Mobile Personal System (GMPCS) for the Asia and the Pacific region. UN والمقصود هو أن يعمل الساتلان بمثابة " شبكة عالمية للاتصالات الشخصية المتنقلة " لمنطقة آسيا والمحيط الهادىء .
    In the Manila Declaration, the ministers and other representatives of States in Asia and the Pacific welcomed the results achieved by the intergovernmental group of experts. UN وفي اعلان مانيلا ، رحب وزراء وممثلو الدول في آسيا والمحيط الهادىء بالنتائج التي حققها فريق الخبراء الدولي الحكومي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus