"الهجرة من أجل العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Migration for Employment
        
    • labour migrations
        
    • of labour migration
        
    The issue of Migration for Employment is becoming the focus of increased attention by ILO constituents. UN وقد أصبح تطور الهجرة من أجل العمل محور الاهتمام المتزايد للهيئات الثلاثية المكونة لمنظمة العمل الدولية.
    Migration for Employment is a major source of income for both men and women. UN وتشكل الهجرة من أجل العمل مصدرا رئيسيا للدخل لكل من الرجال والنساء.
    The development of Migration for Employment is becoming the focus of increased attention by the organization's constituents and by the Office. UN ويتزايد الاهتمام لدى العناصر المكونة لمنظمة العمل الدولية ولدى المكتب بتطور الهجرة من أجل العمل.
    The development of Migration for Employment is becoming the focus of increased attention by ILO constituents. UN وقد أصبح تطور الهجرة من أجل العمل محور الاهتمام المتزايد للهيئات الثلاثية المكونة لمنظمة العمل الدولية.
    Increased labour migrations and refugee movements are an additional source of family tension and disintegration and are contributing to increased responsibilities for women. UN ويشكل تزايد الهجرة من أجل العمل كما تشكل تحركات اللاجئين مصدرا اضافيا لتوتر اﻷسرة وتفككها ويسهم ذلك في تزايد المسؤوليات الملقاة على عاتق المرأة.
    In that framework, the Survey on Migration across Mexico's Northern Border (EMIF) was designed to deepen knowledge of the phenomenon of labour migration to those regions, stressing the socioeconomic and demographic features of migrants of both sexes, and the effects they have on the labour market. UN وفي هذا الإطار أُجريت الدراسة الاستقصائية للهجرة في منطقة الحدود الشمالية للمكسيك، بهدف تعميق الإحاطة بظاهرة الهجرة من أجل العمل إلى هذه المناطق، مع التركيز على السمات الاجتماعية والاقتصادية والديمغرافية للمهاجرات والمهاجرين وأثرها على سوق العمل.
    75. Migration for Employment is a major source of income for both men and women. UN 75 - تشكل الهجرة من أجل العمل مصدرا رئيسيا للدخل لكل من الرجل والمرأة.
    ILO Conventions No. 111 concerning Discrimination (Employment and Occupation) (ratified by Law 3/68), No. 97 concerning Migration for Employment (Revised) (ratified by the Government of the United Kingdom before independence and extended to Cyprus. UN اتفاقيات منظمة العمل الدولية أرقام 111 بشأن التمييز (العمالة والمهنة) (صدق عليها بالقانون 3/68) و97 بشأن الهجرة من أجل العمل (مراجعة) (صدقت عليها حكومة المملكة المتحدة قبل الاستقلال ومدتها إلى قبرص.
    1. Migration for Employment Convention (Revised) 44 - 46 10 UN ١ - اتفاقية الهجرة من أجل العمل )المنقحة(
    Migration for Employment Convention (Revised), 1949 (No. 97) UN اتفاقية الهجرة من أجل العمل (منقحة)، 1949 (رقم 97)
    It may be noted that the Migration for Employment Convention (Revised), 1949 (No. 97) has been ratified by 41 countries, and that the Migrant Workers (Supplementary Provisions) Convention, 1975 (No. 143) has been ratified by 18 countries. UN وقد يلاحظ أن ١٤ بلداً قد صدقت على اتفاقية الهجرة من أجل العمل )منقحة(، ٩٤٩١ )رقم ٧٩(، كما صدق ٨١ بلداً على اتفاقية العمال المهاجرين لعام ٥٧٩١ )رقم ٣٤١( )أحكام تكميلية(.
    44. The Migration for Employment Convention (Revised) of 1949 defines a migrant worker as a person who migrates from one country to another with a view to working for an employer and not in a self-employed capacity. UN ٤٤ - تعﱢرف اتفاقية الهجرة من أجل العمل )المنقحة( المعقودة عام ١٩٤٩ العامل المهاجر على أنه شخص يهاجر من بلد إلى آخر لغرض العمل لدى مستخِدم وليس لحسابه الخاص.
    74. Because of the accelerating pace of migration throughout the world, ILO had strengthened its " Migration for Employment " programme, which advised Governments on issues like the recruitment, protection and return of migrant workers and their families. UN 74 - إن حركات الهجرة تشتد في العالم، ولذلك عززت منظمة العمل الدولية برنامجها المعنون " الهجرة من أجل العمل " الذي يقدم إلى الحكومات، بناء على طلبها، المشورة بشأن تشغيل وحماية وعودة العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    91. Although being a party to all of the core ILO conventions, Sri Lanka has yet to ratify Conventions for Migration for Employment Nos. 97 and 143 (of 1945 and 1975 respectively). UN 91- ورغم أن سري لانكا طرف في جميع الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية، لم تصدق سري لانكا على اتفاقية الهجرة من أجل العمل رقم 97 والاتفاقية رقم 143 (لعام 1945 و1975 على التوالي).
    11. Two conventions of the International Labour Organization (ILO) relate to the situation of migrant workers; the Migration for Employment Convention (Revised), 1949 (No. 97) and the Migrant Workers (Supplementary Provisions) Convention, 1975 (No. 143). UN 11- وثمة اتفاقيتان من اتفاقيات منظمة العمل الدولية تتعلقان بحالة العمال المهاجرين هما اتفاقية الهجرة من أجل العمل (المراجَعة) لعام 1949 (رقم 97)، واتفاقية العمال المهاجرين (أحكام تكميلية) لعام 1975 (رقم 143).
    In 2010, the United Nations Country Team (UNCT) recommended that Lebanon consider making efforts to advance the ratification of ILO Conventions No. 97 on Migration for Employment and No. 143 on Migrant Workers (Supplementary Provisions), as well as the ICRMW. UN وفي عام 2010، أوصى فريق الأمم المتحدة القطري لبنان بأن ينظر في بذل جهود لإحراز تقدم في عملية التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 بشأن الهجرة من أجل العمل ورقم 143 بشأن العمال المهاجرين (الأحكام التكميلية) وكذلك على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم(12).
    The Committee, however, notes (as did the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations in its Direct request of 2008 in relation to the Migration for Employment Convention (Revised), 1949 (No. 97)), that the existence of official information services in itself is not enough to guarantee that migrant workers are sufficiently and objectively informed on migration-related issues. UN وتلاحظ اللجنة مع ذلك (كما فعلت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بالاتفاقيات والتوصيات، في طلبها المباشر في 2008، فيما يتعلق باتفاقية الهجرة من أجل العمل (المراجعة) 1949 (رقم 97)، أن وجود دوائر رسمية للتشغيل لا يكفي في حد ذاته لضمان تزويد العمال المهاجرين بمعلومات كافية وموضوعية عن القضايا المرتبطة بالهجرة.
    43. The ILO Committee of Experts recalled that, since 1 April 1993, the Malaysian social security system had contained inequalities of treatment that ran counter to the provisions of ILO conventions No. 19 (1926) concerning Equality of Treatment for National and Foreign Workers as regards Workmen's Compensation for Accidents and No. 97 (1949) concerning Migration for Employment. UN 43- أشارت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية إلى أن أوجه عدم المساواة في المعاملة التي تعتري نظام الضمان الاجتماعي الماليزي منذ 1 نيسان/أبريل 1993 تتعارض مع أحكام اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية: رقم 19 (1926) بشأن المساواة في المعاملة بين العمال الوطنيين والأجانب فيما يتعلق بالتعويض عن حوادث العمل؛ ورقم 97 (1949) بشأن الهجرة من أجل العمل.
    Increased labour migrations are an additional source of family tension and disintegration and are contributing to increased responsibilities for women. UN ويشكل تزايد الهجرة من أجل العمل مصدرا إضافيا للتوتر والتفكك اﻷسريين، ويساهم في تزايد المسؤوليات الملقاة على عاتق المرأة.
    13. These general trends could be grouped into two broad categories - externalization of migration control policies and criminalization of labour migration. UN 13- ويمكن تقسيم هذه الاتجاهات العامة إلى فئتين شاملتين: الاستعانة بجهات خارجية لتنفيذ سياسات مراقبة الهجرة، وتجريم الهجرة من أجل العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus