"الهجوم الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first attack
        
    • first assault
        
    • the initial attack
        
    • first attacks
        
    We'll try to hold off the first attack, please hurry! Open Subtitles سوف نحاول ان نصُد الهجوم الأول من فضلك فلتُسرعي
    The female victims were probably here when the first attack occurred. Open Subtitles الضحايا النساء كانوا هنا على الأرجح عندما حصل الهجوم الأول
    Those wounded in the first attack had also been hit by a flechette missile. UN وكان هؤلاء الذين جرحوا في الهجوم الأول قد أصيبوا هم أيضاً بقذيفة مسمارية.
    The Government feels compelled to remind you that the first attack on Liberia occurred immediately after the arms and ammunition collected from Liberia's civil war were destroyed at the request of the Security Council. UN وتشعر حكومة ليبريا أنها مضطرة لتذكير سعادتكم بأن الهجوم الأول الذي تعرضت له ليبريا حدث مباشرة بعد أن طلب مجلس الأمن تدمير الأسلحة والذخائر التي تم جمعها من المشاركين في الحرب الأهلية الليبرية.
    Worthy Macduff, you, with young Seyward, lead our first assault. Open Subtitles ستقود أيها الكفؤ ماكداف الهجوم الأول أنت والشاب سيوراد
    Toasters used it as a storage facility after the initial attack. Open Subtitles الآليّون استخدموه كمخزن بعد الهجوم الأول
    During the first attack in Kulbus 42 soldiers and 17 male civilians including one child were killed. UN وقد قتل في أثناء الهجوم الأول الذي وقع في كلبص 42 جنديا و 17 مدنيا من الذكور، من بينهم طفل واحد.
    the first attack was in Rosh Ha'ayin, a Tel Aviv suburb, and the second attack was in the West Bank settlement of Ariel. UN وقد وقع الهجوم الأول في روش حايين وهو حي من أحياء تل أبيب، والثاني في مستوطنة آرييل الواقعة في الضفة الغربية.
    They should be mindful that everything will be reduced to ashes and flames the moment the first attack is unleashed. UN وينبغي لهم أن يعلموا أن كل شيء سيتحول إلى رماد ودخان بمجرد شن الهجوم الأول.
    the first attack was combined with a second on the neighbouring village of Al-Samdaniyah. UN وتزامن الهجوم الأول مع هجومٍ ثانٍ شُنّ على قرية الصمدانية المجاورة.
    And then, the first attack happened, and I saw you on the news. Open Subtitles ،وبعدها، حدث الهجوم الأول ورأيتك بالأنباء
    the first attack will seem like a random act of violence. Open Subtitles الهجوم الأول سيبدو وكأنه تصرف عنيف عشوائي
    Approximately 30 minutes after the first attack, not far away, at the Holiday motel, they attacked their next victim, Open Subtitles تقريباً بعد الهجوم الأول بـ 30 دقيقة ليس بعيداً عن فندق الإجازات لقد هاجموا الضحية التالية
    the first attack was designed to look like indians. Open Subtitles ربما يحاول ان يشعل واحدة الهجوم الأول كان هدفه ان يبدو وكأنه من الهنود
    The delivery methods were crude: in the first attack, a large fan and a heating element, and in the second, punctured plastic bags. UN فقد كانت طرق التوصيل طرقا بدائية: ففي الهجوم الأول استخدمت مروحة كبيرة وجهاز تدفئة، وفي الثاني استخدمت أكياس بلاستيك مثقوبة.
    The majority of the rapes were committed during the first attack on Mambasa in October. UN وقد ارتُكبت غالبية حوادث الاغتصاب خلال الهجوم الأول على مامبسا في تشرين الأول/أكتوبر.
    The battalion Foudre was under the command of Major David Bugera, a Rwandan identified by the victims as the deputy of Colonel Ngalimu during the first attack. UN وكانت كتيبة الصاعقة بقيادة الرائد ديفيد بوجيرا، وهو رواندي يعرفه الضحايا بأنه كان نائبا للعقيد نغاليمو خلال الهجوم الأول.
    the first attack was committed in Sayoun, Yemen, on 15 March 2009 on a group of tourists from the Republic of Korea. UN وقد وقع الهجوم الأول في سيون، باليمن في 15 آذار/مارس 2009، واستهدف مجموعة من السائحين من جمهورية كوريا.
    The second Israeli attack on Qana in 2006 had also killed 25 children who had already been left permanently disabled from the first attack in 1997. UN كما تسبَّب الهجوم الإسرائيلي الثاني على قانا في سنة 2006 في قتل 25 طفلاً ممن تركوا معاقين بشكل دائم بسبب الهجوم الأول في سنة 1997.
    the first attack began at 8.30 a.m. on 2 April 2001, a market day. UN بدأ الهجوم الأول في الساعة 30/8 من يوم 2 نيسان/أبريل 2001، وهو يوم السوق.
    But we lost Marika on the first assault against the Wraith, and then Hemi last year. Open Subtitles لكننا فقدنا ميركا في الهجوم الأول ضد الريث وبعد ذلك هيمي في السنة الأخيرة
    This time frame should have allowed IDF to use all means at its disposal to properly assess whether a military objective was still present in the area so long after the initial attack as well as the risk to civilians in the targeted area and allowed it to choose weapons which could have minimized this risk. UN ومن ثم فقد كان لديه وقت كاف لاستخدام جميع الوسائل المتاحة له لإجراء تقييم سليم لمدى استمرار وجود هدف عسكري في المنطقة من فترة طويلة بعد الهجوم الأول وكذلك للأخطار التي قد يتعرض لها المدنيون في المنطقة المستهدفة، واختيار الأسلحة التي كانت ستسمح بتقليص الخطر إلى أدنى حد.
    The story is told by a journalist who escapes the first attacks and who seeks his wife in a deserted land. Open Subtitles القصَة رويت من قبل صحفي كان قد هرب من الهجوم الأول والذي كان يبحث عن زوجته في أرض مهجورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus