"الهدف التشغيلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • operational objective
        
    • operational goal
        
    • OO
        
    This document contains the synthesis and preliminary analysis of information submitted by country Parties and other reporting entities on operational objective 4 of The Strategy: Capacity-building. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة عن الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية، وهو: بناء القدرات.
    The Global Environment Facility (GEF) did not submit information on this operational objective. UN ولم يقدم مرفق البيئة العالمية معلومات عن هذا الهدف التشغيلي.
    44. Arguably, the most important operational objective of bilateral tax treaties is the elimination of double taxation. UN 44 - ويمكن القول بأن الهدف التشغيلي الأهم للمعاهدات الضريبية الثنائية هو إزالة الازدواج الضريبي.
    operational objective 1. Clarifying respective roles and functions to support the strategic objectives, especially at the regional and country office levels. UN الهدف التشغيلي 1 - إيضاح الأدوار والمهام ذات الصلة لدعم الأهداف الاستراتيجية لا سيما على صعيد المكاتب الإقليمية والقطرية
    (d) The damage caused should be proportional to what is strictly necessary in order to achieve the operational goal. UN )د( ينبغي أن يكون الضرر الناتج متناسبا مع ما هو ضروري بالفعل لتحقيق الهدف التشغيلي.
    Preliminary analysis of information contained in reports from affected and developed country Parties, United Nations agencies and intergovernmental organizations and the Global Environment Facility on operational objective 4 of The Strategy UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، عن الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية
    This document contains the synthesis and preliminary analysis of information submitted by affected and developed country Parties and the Global Environment Facility on operational objective 4 of The Strategy: capacity-building. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة ومرفق البيئة العالمية عن الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية، ويتعلق ببناء القدرات.
    Includes activities undertaken under operational objective 4 of the Strategy. UN تشمل الأنشطة المدرجة تحت الهدف التشغيلي رقم 4 للخطة الإستراتيجية العشرية لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    For CRIC 9, the GM and the secretariat compiled the information submitted by Parties and other reporting entities on operational objective 5, and prepared the preliminary analyses. UN قامت الآلية العالمية والأمانة، في إطار التحضير للدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بتجميع المعلومات المقدمة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة عن الهدف التشغيلي 5، وإعداد التحليلات الأولية.
    The results of this analysis will complement the findings of the analysis of financial flows based on data collected through the standard financial annex and programme and project sheet for every biennium, as well as the preliminary analysis of performance indicators under operational objective 5 of The Strategy. UN وستكمِّل نتائج هذا التحليل استنتاجات تحليل التدفقات المالية بالاستناد إلى البيانات المجمعة من خلال المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع لكل فترة سنتين، إضافة إلى التحليل الأولي لمؤشرات الأداء في إطار الهدف التشغيلي 5 من الاستراتيجية.
    Assessment of implementation of the Convention against performance indicators Preliminary analysis of information contained in reports from affected and developed country Parties, United Nations agencies and intergovernmental organizations and the Global Environment Facility on operational objective 4 of The Strategy UN تقييم تنفيذ الاتفاقية على أساس مؤشرات الأداء التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، عن الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية
    operational objective 1: UN الهدف التشغيلي رقم 1:
    operational objective 2: UN الهدف التشغيلي 2:
    operational objective 3: UN الهدف التشغيلي 3:
    operational objective 5: UN الهدف التشغيلي 5:
    operational objective 2. Assuring management, operational and financial alignment with UNDP, including maximizing UNCDF participation in all appropriate UNDP planning and management frameworks and systems and the facilitation of effective resource mobilization. UN الهدف التشغيلي 2 - ضمان التوافق الإداري والتشغيلي والمالي مع البرنامج الإنمائي بما في ذلك زيادة مشاركة الصندوق إلى أقصى حد في جميع الأطر والأنظمة التخطيطية والإدارية المناسبة للبرنامج الإنمائي وتيسير تعبئة الموارد بفعالية
    1. This document is a synthesis and preliminary analysis of information submitted by Parties and observers on operational objective 4 (OO 4) of The Strategy: Capacity- building. UN أولاً- مقدمة 1- تمثل هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين بشأن الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية، وهو: بناء القدرات().
    2. For performance indicator CONS-O-13 pertaining to this operational objective, (see chapter II below), a section on global analysis discusses the state of affairs relating to that performance indicator from a global perspective, based on information provided by both affected and developed country Parties. UN 2- وبالنسبة إلى مؤشر الأداء CONS-O-13 المتعلق بهذا الهدف التشغيلي (انظر الجزء ثانياً أدناه)، يناقش قسم يتعلق بالتحليل العالمي الأوضاع المتعلقة بهذا المؤشر من منظور عالمي، وذلك استناداً إلى المعلومات المقدمة من كل من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة.
    91. In the context of the 10-year Strategy, under operational objective 3 and the expected outcome related to science, technology and knowledge, the parties agreed that the Convention process shall become a global authority on scientific and technical knowledge pertaining to desertification/land degradation and mitigation of the effects of drought. UN 91 - في سياق الاستراتيجية العشرية، وفي إطار الهدف التشغيلي 3 والنتائج المتوقعة ذات الصلة بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة، اتفق الأطراف على أن تتحول عملية الاتفاقية إلى سلطة عالمية معنية بالمعارف العلمية والتقنية المتصلة بالتصحر/تدهور الأراضي والتخفيف من آثار الجفاف.
    (d) The damage caused should be proportional to what is strictly necessary in order to achieve the operational goal " . UN (د) ينبغي أن يكون الضرر الناتج متناسبا مع ما هو ضروري بالفعل لتحقيق الهدف التشغيلي " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus