The fourth objective is to assist member States in designing, monitoring and evaluating suitable environmental and spatial projects, programmes and policies; | UN | ويتمثل الهدف الرابع في مساعدة الدول اﻷعضاء في تصميم ورصد وتقييم المشاريع والبرامج والسياسات البيئية والمكانية الملائمة؛ |
Fourth Objective: Increase the capacity of the government authorities to manage and administer a refugee asylum regime. | UN | 565- الهدف الرابع: تعزيز قدرة السلطات الحكومية على تنظيم وإدارة نظام منح حق اللجوء للاجئين. |
The fourth objective is to assist member States in designing, monitoring and evaluating suitable environmental and spatial projects, programmes and policies; | UN | ويتمثل الهدف الرابع في مساعدة الدول اﻷعضاء في تصميم ورصد وتقييم المشاريع والبرامج والسياسات البيئية والمكانية الملائمة؛ |
Goal four: Environmental sustainability and adaptation to climate change | UN | واو - الهدف الرابع: الاستدامة البيئية والتكيُّف مع تغيُّر المناخ |
The fourth goal to which I will devote particular attention will be to maintain and promote a human approach to our work. | UN | ويتمثل الهدف الرابع الذي سأوليــه اهتمامـا خاصـا فـي الحفاظ على النهج اﻹنساني فـــي عملنا وتعزيزه. |
The achievement of UNRWA's first three human development goals, therefore, relies on the fourth: ensuring that human rights are enjoyed to the fullest. | UN | ولذلك، فإن تحقيق أهداف التنمية البشرية الثلاثة الأولى يعتمد على الهدف الرابع: كفالة التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
The fourth objective is to assist member States in designing, monitoring and evaluating suitable environmental and spatial projects, programmes and policies; | UN | ويتمثل الهدف الرابع في مساعدة الدول اﻷعضاء في تصميم ورصد وتقييم المشاريع والبرامج والسياسات البيئية والمكانية الملائمة؛ |
Finally, the fourth objective is to promote a culture of equality, non-discrimination and the rule of law through application of the law, educational institutions and the media. | UN | وأخيراً، يتمثل الهدف الرابع في تعزيز ثقافة المساواة وعدم التمييز وسيادة القانون من خلال تطبيق القانون والمؤسسات التعليمية ووسائط الإعلام. |
3. The fourth objective specifically addresses the issue of financial resources. | UN | 3 - ويتطرق الهدف الرابع بوجه خاص إلى مسألة الموارد المالية. |
96. The fourth objective should be to set up a regulated market economy in which prices of farm produce are stable. | UN | 96- من المفروض أن يكون الهدف الرابع إقامة اقتصاد سوق منظم تتسم أسعار المنتجات الزراعية فيه بالاستقرار. |
44. fourth objective : Ensure contingency measures in case of substantial influx due to harsh winter conditions or lack of shelter in Kosovo. | UN | 44- الهدف الرابع: ضمان توفير تدابير طوارئ في حالة التدفق الهائل للاجئين بسبب قسوة الشتاء أو انعدام المأوى في كوسوفو. |
57. fourth objective : Rehabilitate and promote long-term development of areas previously occupied by refugee camps. | UN | 57- الهدف الرابع: إعادة تأهيل وتعزيز التنمية الطويلة الأجل للمساحات التي كانت تشغلها في السابق مخيمات اللاجئين. |
67. Fourth Objective: Provide timely protection and legal services to the entire caseload. | UN | 67- الهدف الرابع: توفير الحماية والخدمات القانونية في الإبان لجميع اللاجئين: |
78. Fourth Objective: Organize longer-term activities in support of establishing a multi-ethnic civil society. | UN | 78- الهدف الرابع: تنظيم أنشطة أطول أجلاً تدعم إقامة مجتمع مدني متعدد الإثنيات. |
109. Fourth objective: Ensure asylum, welfare and protection of refugees in the country. | UN | 109- الهدف الرابع: كفالة اللجوء والرفاه والحماية للاجئين في البلد. |
175. Fourth Objective: Streamline the assistance programme for refugees. | UN | 175- الهدف الرابع: ترشيد برامج المساعدة المقدمة إلى اللاجئين. |
367. Fourth Objective: Develop the administrative capacity of State structures at Federal and regional levels; and that of NGOs to deliver assistance to vulnerable cases and play a strong advocacy role on their behalf. | UN | 367- الهدف الرابع: تطوير القدرة الإدارية لهياكل الدولة على المستويين الاتحادي والإقليمي؛ وقدرة المنظمات غير الحكومية على تقديم المساعدة للضعفاء من اللاجئين والقيام بدور قوي في مجال الدعوة نيابة عنها. |
393. Fourth Objective: Identify durable solutions for recognised refugees in Ukraine. | UN | 393- الهدف الرابع: إيجاد حلول مستديمة للاجئين المعترف بهم في أوكرانيا. |
Goal four: Environmental sustainability and adaptation to climate change | UN | واو - الهدف الرابع: الاستدامة البيئية والتكيُّف مع تغيُّر المناخ |
Goal Four. Mine-action programmes are implemented to the highest attainable standard. | UN | الهدف الرابع - تنفيذ برامج الأعمال المتعلقة بالألغام على أعلى مستويات ممكنة |
The fourth goal is to improve maternal health and reduce infant mortality. | UN | الهدف الرابع تحسين صحة الأمهات وخفض وفيات الرضع. |
Objective four: Facilitate the conduct of general elections by 2016 | UN | الهدف الرابع: تيسير إجراء انتخابات عامة بحلول سنة 2016 |