"الهدف الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • fourth objective
        
    • Goal Four
        
    • fourth goal
        
    • the fourth
        
    • objective four
        
    The fourth objective is to assist member States in designing, monitoring and evaluating suitable environmental and spatial projects, programmes and policies; UN ويتمثل الهدف الرابع في مساعدة الدول اﻷعضاء في تصميم ورصد وتقييم المشاريع والبرامج والسياسات البيئية والمكانية الملائمة؛
    Fourth Objective: Increase the capacity of the government authorities to manage and administer a refugee asylum regime. UN 565- الهدف الرابع: تعزيز قدرة السلطات الحكومية على تنظيم وإدارة نظام منح حق اللجوء للاجئين.
    The fourth objective is to assist member States in designing, monitoring and evaluating suitable environmental and spatial projects, programmes and policies; UN ويتمثل الهدف الرابع في مساعدة الدول اﻷعضاء في تصميم ورصد وتقييم المشاريع والبرامج والسياسات البيئية والمكانية الملائمة؛
    Goal four: Environmental sustainability and adaptation to climate change UN واو - الهدف الرابع: الاستدامة البيئية والتكيُّف مع تغيُّر المناخ
    The fourth goal to which I will devote particular attention will be to maintain and promote a human approach to our work. UN ويتمثل الهدف الرابع الذي سأوليــه اهتمامـا خاصـا فـي الحفاظ على النهج اﻹنساني فـــي عملنا وتعزيزه.
    The achievement of UNRWA's first three human development goals, therefore, relies on the fourth: ensuring that human rights are enjoyed to the fullest. UN ولذلك، فإن تحقيق أهداف التنمية البشرية الثلاثة الأولى يعتمد على الهدف الرابع: كفالة التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    The fourth objective is to assist member States in designing, monitoring and evaluating suitable environmental and spatial projects, programmes and policies; UN ويتمثل الهدف الرابع في مساعدة الدول اﻷعضاء في تصميم ورصد وتقييم المشاريع والبرامج والسياسات البيئية والمكانية الملائمة؛
    Finally, the fourth objective is to promote a culture of equality, non-discrimination and the rule of law through application of the law, educational institutions and the media. UN وأخيراً، يتمثل الهدف الرابع في تعزيز ثقافة المساواة وعدم التمييز وسيادة القانون من خلال تطبيق القانون والمؤسسات التعليمية ووسائط الإعلام.
    3. The fourth objective specifically addresses the issue of financial resources. UN 3 - ويتطرق الهدف الرابع بوجه خاص إلى مسألة الموارد المالية.
    96. The fourth objective should be to set up a regulated market economy in which prices of farm produce are stable. UN 96- من المفروض أن يكون الهدف الرابع إقامة اقتصاد سوق منظم تتسم أسعار المنتجات الزراعية فيه بالاستقرار.
    44. fourth objective : Ensure contingency measures in case of substantial influx due to harsh winter conditions or lack of shelter in Kosovo. UN 44- الهدف الرابع: ضمان توفير تدابير طوارئ في حالة التدفق الهائل للاجئين بسبب قسوة الشتاء أو انعدام المأوى في كوسوفو.
    57. fourth objective : Rehabilitate and promote long-term development of areas previously occupied by refugee camps. UN 57- الهدف الرابع: إعادة تأهيل وتعزيز التنمية الطويلة الأجل للمساحات التي كانت تشغلها في السابق مخيمات اللاجئين.
    67. Fourth Objective: Provide timely protection and legal services to the entire caseload. UN 67- الهدف الرابع: توفير الحماية والخدمات القانونية في الإبان لجميع اللاجئين:
    78. Fourth Objective: Organize longer-term activities in support of establishing a multi-ethnic civil society. UN 78- الهدف الرابع: تنظيم أنشطة أطول أجلاً تدعم إقامة مجتمع مدني متعدد الإثنيات.
    109. Fourth objective: Ensure asylum, welfare and protection of refugees in the country. UN 109- الهدف الرابع: كفالة اللجوء والرفاه والحماية للاجئين في البلد.
    175. Fourth Objective: Streamline the assistance programme for refugees. UN 175- الهدف الرابع: ترشيد برامج المساعدة المقدمة إلى اللاجئين.
    367. Fourth Objective: Develop the administrative capacity of State structures at Federal and regional levels; and that of NGOs to deliver assistance to vulnerable cases and play a strong advocacy role on their behalf. UN 367- الهدف الرابع: تطوير القدرة الإدارية لهياكل الدولة على المستويين الاتحادي والإقليمي؛ وقدرة المنظمات غير الحكومية على تقديم المساعدة للضعفاء من اللاجئين والقيام بدور قوي في مجال الدعوة نيابة عنها.
    393. Fourth Objective: Identify durable solutions for recognised refugees in Ukraine. UN 393- الهدف الرابع: إيجاد حلول مستديمة للاجئين المعترف بهم في أوكرانيا.
    Goal four: Environmental sustainability and adaptation to climate change UN واو - الهدف الرابع: الاستدامة البيئية والتكيُّف مع تغيُّر المناخ
    Goal Four. Mine-action programmes are implemented to the highest attainable standard. UN الهدف الرابع - تنفيذ برامج الأعمال المتعلقة بالألغام على أعلى مستويات ممكنة
    The fourth goal is to improve maternal health and reduce infant mortality. UN الهدف الرابع تحسين صحة الأمهات وخفض وفيات الرضع.
    Objective four: Facilitate the conduct of general elections by 2016 UN الهدف الرابع: تيسير إجراء انتخابات عامة بحلول سنة 2016

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus