"الهدف النهائي للاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the ultimate objective of the Convention
        
    • the Convention's ultimate objective
        
    • its ultimate objective
        
    • the objective of the Convention
        
    • the ultimate goal of the Convention
        
    Recognizing that deep cuts in global emissions will be required to achieve the ultimate objective of the Convention, UN وإذ تسلم بأن بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية يتطلب إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية،
    Process of reviewing overall progress towards the ultimate objective of the Convention and actions related to mitigation, adaptation and means of implementation UN عملية استعراض التقدم الشامل نحو تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية والإجراءات المتصلة بالتخفيف والتكيف ووسائل التنفيذ
    Acknowledging the important role of the Kyoto Protocol in contributing to the ultimate objective of the Convention. UN 3- وإذ تقر بالدور الهام الذي يسهم به بروتوكول كيوتو في تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    Process of reviewing overall progress towards the ultimate objective of the Convention and actions related to mitigation, adaptation and means of implementation UN عملية استعراض التقدم الشامل نحو تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية والإجراءات المتصلة بالتخفيف والتكيف ووسائل التنفيذ
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    In further pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تواصل السعي إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2 UN وإذ تسعى لتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2 UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    Recognizing that deep cuts in global emissions will be required to achieve the ultimate objective of the Convention, UN وإذ تسلم بأن بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية سيتطلب إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها،
    Recognizing that deep cuts in global emissions will be required to achieve the ultimate objective of the Convention, UN وإذ تسلم بأن بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية يتطلب إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN سعياً إلى بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية على النحو المبيَّن في المادة 2 منها،
    Commitments by developed countries would not be sufficient to achieve the ultimate objective of the Convention. UN ولن تكون التزامات البلدان المتقدمة النمو كافية لتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة ٢ منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة ٢ منها،
    In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, UN وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة ٢ منها،
    Reaffirming its commitment to achieving the ultimate objective of the Convention, as defined in Article 2 of the Convention, UN وإذ يعيد تأكيدالتزامه بتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية كما هو محدد في المادة 2 من الاتفاقية،
    Recognizing that deep cuts in global emissions will be required to achieve the ultimate objective of the Convention, UN وإذ تسلم بأن بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية سيتطلب إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية،
    An assessment of implementation should be completed by 2015, including in light of the Convention's ultimate objective. UN ينبغي تقييم تنفيذ هذا الاتفاق بحلول عام 2015، بما في ذلك في ضوء تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    Recognising the need to further enhance the implementation of the Convention through long-term cooperative action and that deep cuts in global emissions will be required in order to achieve its ultimate objective UN وإذ تعترف بالحاجة إلى مواصلة تعزيز تنفيذ الاتفاقية بالعمل التعاوني الطويل الأجل وضرورة القيام باقتطاعات جذرية في الانبعاثات العالمية بغية تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية
    Furthermore, the reservation to article 9, paragraph 2, aims at excluding one of the obligations concerning non-discrimination, which is the ultimate goal of the Convention. UN وعلاوة على ذلك، يهدف التحفظ على الفقرة 2 من المادة 9، إلى استثناء التزام يتعلق بعدم التمييز الذي يمثل الهدف النهائي للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus