The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. | UN | ويمكن تعليل هذا الفرق بأنه يرجع إلى الزيادة في انتاجية الهكتار. |
In 1987, a hectare of cropland yielded 1.8 tonnes. | UN | وفي عام 1987، كان الهكتار من الأراضي المحصولية يغل 1.8 طن. |
Labour-intensive modes of production can be highly productive per hectare. | UN | فأساليب الإنتاج الشديدة الاعتماد على اليد العاملة يمكن أن تحقق إنتاجية عالية في الهكتار الواحد. |
Poecilus cupreus: application rate 5 kg a.s./ha: 100 % mortality (laboratory test) | UN | Poecilus cupreus: معدل الإستخدام 5 كيلوغرامات من المادة الفعالة في الهكتار: معدل الوفيات 100 |
Honey bees and other arthropod species No risk to bees for an application rate up to 3.7 kg a.s./ha due to the granular application form. | UN | لا توجد مخاطر على النحل بمعدل الاستخدام الذي يصل إلى 3.7 كيلوغرام من المادة الفعالة في الهكتار نتيجة لشكل الاستخدام المعتمد على الحبيبات. |
The problem is most severe in sub-Saharan Africa, where annual average nutrient loss is estimated to be around 24 kilograms (kg)/hectares (ha) and is increasing. | UN | وتظهر المشكلة في أشد خطورتها في أفريقيا جنوب الصحراء حيث يُقدّر متوسط خسارة القيمة الغذائية بحوالي 24 كيلوغرام في الهكتار الواحد، وهو رقم لا يزال يرتفع. |
On average, a farm family holds 0.95 hectares of land. | UN | وفي المتوسط، تمتلك الأسرة العاملة في مجال الزراعة 0.95 في المائة من الهكتار من الأرض. |
In 1995 the average cost of a hectare was Cr$ 382.67 as compared with Cr$ 264.75 today. | UN | وفي عام 1995 كان متوسط تكلفة الهكتار 382.67 ريالاً برازيلياً بينما بلغ اليوم 264.75 ريالاً برازيلياً. |
However, increased yields per hectare have led to stable cocaine availability. | UN | غير أن ازدياد غلال المحاصيل في الهكتار الواحد أدّى إلى استقرار توافر الكوكايين. |
The issue of increasing productivity per hectare and per worker is already being raised. | UN | وزيادة إنتاجية الهكتار الواحد والعامل الواحد مسألة مطروحة. |
Farmers' average annual gross income over the period was close to $1,500 per hectare. | UN | ومن ثم فان متوسط دخل المزارعين الاجمالي السنوي خلال تلك الفترة كان قريبا من 500 1 دولار في الهكتار الواحد. |
Production per hectare varies greatly reflecting conditions and technologies. | UN | ويتباين إنتاج الهكتار اختلافاً كبيراً يعبر عن اختلاف الظروف والتكنولوجيات. |
Examples included the simulation of yield changes per hectare of three grain crops, namely rice, wheat and maize. | UN | وقُدمت أمثلة من بينها محاكاة لتغير مردود الهكتار الواحد من ثلاثة محاصيل من الحبوب، هي الأرز والقمح والذرة. |
Organic fertilizers were used on an average 7.0 tons per 1 hectare of sown land. | UN | واستُخدمت اﻷسمدة العضوية بمقدار متوسط يبلغ سبعة أطنان في الهكتار الواحد من اﻷراضي المزروعة. |
(ii) Compensation not to exceed a maximum ceiling amount payable per square metre or per hectare | UN | ' ٢ ' عدم تجاوز التعويض قيمة حد أقصى للمبلغ الذي يمكن دفعه عن المتر المربع أو الهكتار |
Furthermore, per capita availability of arable land is projected to nearly halve between the late 1980s and 2010, with the figure going from 0.65 to about 0.4 hectares (ha). | UN | ومن المقدر فضلا عن ذلالك أن تنقص اﻷراضي الزراعية المتاحة للفرد الواحد، بنسبة النصف تقريبا بين أواخر الثمانينات وعام ٢٠١٠، حيث تنخفض من ٠,٦٥ الى نحو ٠,٤ من الهكتار. |
The figures often quoted for a well managed forest range from 15 to 25 t/ha/yr of dry biomass. | UN | وتتراوح اﻷرقام التي يُستشهد بها في أغلب اﻷحيان للدلالة على غابة جيدة اﻹدارة بين ١٥ و ٢٥ طنا من الكتلة اﻷحيائية الجافة في الهكتار في السنة. |
Poecilus cupreus: application rate 5 kg a.s./ha: 100 % mortality (laboratory test) | UN | Poecilus cupreus: معدل الإستخدام 5 كيلوغرامات من المادة الفعالة في الهكتار: معدل الوفيات 100 |
Honey bees and other arthropod species No risk to bees for an application rate up to 3.7 kg a.s./ha due to the granular application form. | UN | لا توجد مخاطر على النحل بمعدل الاستخدام الذي يصل إلى 3.7 كيلوغرام من المادة الفعالة في الهكتار نتيجة لشكل الاستخدام المعتمد على الحبيبات. |
:: Bolivia (Plurinational State of): Some 2,000 farmers have improved potato yields from 4 to 10-15 tons/ha by using green manure | UN | :: دولة بوليفيا المتعددة القوميات: حسن ما يقرب 000 2 مزارع من غلات محاصيل البطاطس من 4 أطنان إلى ما يتراوح بين 10 و 15 طناً في الهكتار الواحد باستخدام السماد الأخضر |
The cultivable and non-cultivable agricultural areas add up to 0.68 hectares of total agricultural land per inhabitant. | UN | وإذا أضيفت اﻷراضي الزراعية غير القابلة للزراعة الى اﻷراضي القابلة للزراعة، يصبح مجموع المساحة الزراعية للفرد ٠,٦٨ من الهكتار. |