"الهلال الأحمر المصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Egyptian Red Crescent
        
    The Egyptian Red Crescent Society works with various United Nations entities in the humanitarian and relief field. UN وتعمل جمعية الهلال الأحمر المصرية مع مختلف كيانات الأمم المتحدة في الميدان الإنساني وميدان الإغاثة.
    The Committee delegation also had consultations with Suzanne Mubarak, President of the Egyptian Red Crescent Society and First Lady of Egypt. UN وأجرى وفد اللجنة أيضا مشاورات مع سوزان مبارك، رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية وسيدة مصر الأولى.
    Egyptian Red Crescent Society Focus International UN جمعية الهلال الأحمر المصرية مؤسسة فوكس الدولية
    The aims and purposes of the Egyptian Red Crescent Society are alleviating human suffering and disseminating the concepts of international human rights based on the Geneva Conventions and their protocols. UN تتمثل أهداف ومقاصد جمعية الهلال الأحمر المصرية في تخفيف المعاناة الإنسانية ونشر مفاهيم حقوق الإنسان الدولية على أساس اتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها.
    The Emergency Committee for the Coordination of Assistance will be located in Cairo (the headquarters of the Egyptian Red Crescent Society), with a field presence at Al-Arish. UN تتخذ اللجنة من القاهرة مقرا لها (في مقر جمعية الهلال الأحمر المصرية) ويكون لها مكتب ميداني في العريش.
    30. The delegation had also met with Ms. Suzanne Mubarak, President of the Egyptian Red Crescent Society and First Lady, and with other senior officials of the Society. UN 30 - وأردف يقول إن الوفد قد التقى كذلك بالسيدة سوزان مبارك، رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية وسيدة مصر الأولى، وبآخرين من كبار المسؤولين في الجمعية.
    The Emergency Committee for the Coordination of Assistance will be located in Cairo (the headquarters of the Egyptian Red Crescent Society), with a field presence at Al-Arish. UN تتخذ اللجنة من القاهرة مقرا لها (في مقر جمعية الهلال الأحمر المصرية) ويكون لها مكتب ميداني في العريش.
    Egyptian Red Crescent Society UN جمعية الهلال الأحمر المصرية (Egyptian Red Crescent Society)
    The Egyptian Red Crescent Society held three international youth conferences and young people from the Society travelled abroad to more than 20 camps between 2004 and July 2009. UN وقد عقدت جمعية الهلال الأحمر المصرية ثلاثة مؤتمرات دولية للشباب وسافر شباب من الجمعية إلى الخارج للإلتحاق بأكثر من 20 مخيما بين عام 2004 وتموز/يوليه 2009.
    Finally, the Egyptian Red Crescent Society participates in celebrating many United Nations International days, in particular World Tuberculosis Day, World Health Day, World Blood Donor Day, International Youth Day, World Humanitarian Day and World AIDS Day. UN وفي النهاية، تساهم جمعية الهلال الأحمر المصرية في الاحتفال بالكثير من الأيام الدولية للأمم المتحدة، وخاصة اليوم العالمي للسل، واليوم العالمي للصحة، واليوم العالمي للمتبرعين بالدم، واليوم الدولي للشباب، واليوم الإنساني العالمي، واليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    4. Details follow of the humanitarian assistance that Egypt has provided through the Egyptian Red Crescent Society and in coordination with United Nations agencies and the International Committee of the Red Cross: UN 4 - قدمت مصر مساعدات إنسانية من جانب جمعية الهلال الأحمر المصرية وأخرى بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر على النحو التالي:
    (a) Assistance and facilities provided by the Egyptian Red Crescent Society: UN (أ) المساعدات والتسهيلات المقدمة من جمعية الهلال الأحمر المصرية:
    82. The Division has organized a number of meetings between Committee delegations and representatives of civil society organizations, in particular with representatives of the International Committee of the Red Cross, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the Egyptian Red Crescent Society in 2009. UN 82 - نظمت الشعبة عددا من الاجتماعات بين وفود اللجنة وممثلي منظمات المجتمع المدني، خاصة مع ممثلي اللجنة الدولية لجمعية الصليب الأحمر، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وجمعية الهلال الأحمر المصرية في عام 2009.
    At the initiative of Suzanne Mubarak, the First Lady of the Arab Republic of Egypt, in her capacity as President of the Egyptian Red Crescent Society, a meeting of the Egyptian Red Crescent Society with the United Nations specialized agencies, funds and programmes was held on 10 January 2009, in Cairo. UN بمبادرة من سوزان مبارك، السيدة الأولى لجمهورية مصر العربية، بصفتها رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية، عُقد اجتماع لجمعية الهلال الأحمر المصرية مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها في 10 كانون الثاني/يناير 2009 في القاهرة.
    1. The Egyptian Red Crescent Society (Chair) UN 1 - جمعية الهلال الأحمر المصرية (رئيسة)
    At the initiative of Suzanne Mubarak, the First Lady of the Arab Republic of Egypt, in her capacity as President of the Egyptian Red Crescent Society, a meeting of the Egyptian Red Crescent Society with the United Nations specialized agencies, funds and programmes was held on 10 January 2009, in Cairo. UN بمبادرة من سوزان مبارك، السيدة الأولى لجمهورية مصر العربية، بصفتها رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية، عُقد اجتماع لجمعية الهلال الأحمر المصرية مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها في 10 كانون الثاني/يناير 2009 في القاهرة.
    1. The Egyptian Red Crescent Society (Chair) UN 1 - جمعية الهلال الأحمر المصرية (رئيسة)
    As we discussed, I, in my capacity as the president of the Egyptian Red Crescent Society (ERCS), called for an urgent meeting on 10 January 2009 with relevant United Nations agencies, in order to address the various aspects of the humanitarian crisis facing the Palestinian people in Gaza, and to establish enhanced coordination to facilitate immediate, effective and sustained delivery of food and medical assistance. UN وكما أعلمتكم، فقد دعوت بصفتي رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية إلى عقد اجتماع عاجل في 10 كانون الثاني/يناير 2009 مع وكالات الأمم المتحدة المعنية، لمعالجة مختلف جوانب الأزمة الإنسانية التي يواجهها الشعب الفلسطيني في غزة وتعزيز عملية التنسيق من أجل تيسير إيصال الأغذية والمساعدات الطبية بشكل فوري وفعلي ومستمر.
    As we discussed, I, in my capacity as the president of the Egyptian Red Crescent Society (ERCS), called for an urgent meeting on 10 January 2009 with relevant United Nations agencies, in order to address the various aspects of the humanitarian crisis facing the Palestinian people in Gaza, and to establish enhanced coordination to facilitate immediate, effective and sustained delivery of food and medical assistance. UN وكما أعلمتكم، فقد دعوت بصفتي رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية إلى عقد اجتماع عاجل في 10 كانون الثاني/يناير 2009 مع وكالات الأمم المتحدة المعنية، لمعالجة مختلف جوانب الأزمة الإنسانية التي يواجهها الشعب الفلسطيني في غزة وتعزيز عملية التنسيق من أجل تيسير إيصال الأغذية والمساعدات الطبية بشكل فوري وفعلي مستمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus