Normally, the provision of minor engineering self-sustainment is the responsibility of the troop-contributing country. | UN | وعادة ما تقع على عاتق البلدان المساهمة بقوات المسؤولية عن توفير الاكتفاء الذاتي من الأعمال الهندسية الصغيرة. |
Guidance document on responsibilities under minor engineering | UN | وثيقة إرشاديه للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011 بشأن المسؤوليات في إطار الأعمال الهندسية الصغيرة |
The minor engineering reimbursement rate does not include garbage and sewage collection. | UN | ولا يشمل معدل السداد مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة جمع القمامة والصرف الصحي. |
A request for minor engineering works through the field mission will therefore be rejected as a general rule. | UN | لذا، وكقاعدة عامة، فإن أي طلب للأعمال الهندسية الصغيرة يُقدم عن طريق البعثة الميدانية سيُرْفَض. |
In more extreme cases support can be provided based on a declaration by the Commanding Officer of the formed unit that the formed unit is no longer self-sustained in minor engineering. | UN | ويمكن، في الحالات الأكثر تطرفا، تقديم الدعم بناء على إعلان صادر عن قائد الوحدة المشكلة يفيد أن الوحدة المشكلة لم تعد مكتفية ذاتيا في مجال الأعمال الهندسية الصغيرة. |
Table 1: minor engineering responsibilities when the United Nations is responsible for field defence stores | UN | الجدول 1: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
Table 2: minor engineering responsibilities during development and maintenance of camp area | UN | الجدول 2: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة أثناء إنشاء وصيانة منطقة المخيم |
Table 3: minor engineering responsibilities when the United Nations provides accommodation | UN | الجدول 3: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما توفر الأمم المتحدة السكن |
minor engineering responsibilities when the United Nations is responsible for field defence stores | UN | مسؤوليات الأعمال الهندسية الصغيرة حين تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
minor engineering by formed unit | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة التي تقوم بها الوحدات المشكَّلة |
minor engineering responsibilities during development and maintenance of camp area | UN | مسؤوليات الأعمال الهندسية الصغيرة أثناء فترة بناء إحدى مناطق المخيمات وصيانتها |
A request for minor engineering works through the field mission will therefore be rejected as a general rule. | UN | ولذلك سيجري كقاعدة عامة رفض أي طلب للأعمال الهندسية الصغيرة يُقدم عن طريق البعثة الميدانية. |
The implication will be that the troop-contributing country will not be reimbursed for minor engineering until its capacity to conduct minor engineering works has been restored. | UN | وسيقتضي ذلك ضمنيا أن لا يتم سداد التكاليف للبلد المساهم بقوات مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة إلى أن يستعيد قدرته على القيام بتلك الأعمال. |
(a) Table 1: minor engineering responsibilities when the United Nations is responsible for field defence stores; | UN | الجدول 1: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
(b) Table 2: minor engineering responsibilities during development and maintenance of camp area; | UN | الجدول 2: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة أثناء إنشاء وصيانة منطقة المخيم |
(c) Table 3: minor engineering responsibilities when the United Nations provides accommodation. | UN | الجدول 3: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما توفر الأمم المتحدة الإقامة |
Table 1 minor engineering responsibilities when the United Nations is responsible for field defence stores | UN | المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
minor engineering by formed unit | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة التي تقوم بها الوحدات المشكَّلة |
minor engineering responsibilities during development and maintenance of camp area | UN | المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة أثناء إنشاء وصيانة منطقة المخيم |
To approve the clarification of responsibilities for minor engineering tasks under self-sustainment | UN | الموافقة على توضيح المسؤوليات عن المهام الهندسية الصغيرة في إطار الاكتفاء الذاتي |
97. A technical publication on the guidelines for the manufacture of agricultural tools, implements and low-cost transport equipment by small-scale engineering industries in the context of IDDA II was also produced and disseminated by ECA. | UN | ٩٧ - كذلك أصدرت اللجنة الاقتصادية لافريقيا وعممت منشورا تقنيا عن المبادئ التوجيهية لصنع العدد واﻵلات الزراعية، ومعدات النقل ذات التكلفة الزهيدة بواسطة الصناعات الهندسية الصغيرة الحجم في إطار العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا. |