"الهواء في المناطق الحضرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • urban air
        
    National Policy on urban air Quality Management. UN السياسة الوطنية بشأن إدارة نوعية الهواء في المناطق الحضرية.
    Enforcement of fuel quality standards and improvements can significantly reduce urban air pollution. UN ومن شأن إنفاذ معايير نوعية الوقود وتحسيناته أن يخفض تلوث الهواء في المناطق الحضرية تخفيضا كبيرا.
    Vehicles, particularly those driven by diesel engines, are the main cause of urban air pollution. UN إذ تعتبر المركبات، وبخاصة التي تدفعها محركات تعمل بوقود الديزل، السبب الرئيسي وراء تلوث الهواء في المناطق الحضرية.
    On a global scale, the health costs of urban air pollution are thought to approach $100 billion annually. UN وعلي المستوي العالمي يعتقد أن التكاليف الصحية لتلوث الهواء في المناطق الحضرية تقترب من 100 مليار دولار سنوياً.
    Activities implemented include support to better urban air quality and environmental friendly construction. UN ومن بين الأنشطة المنفذة تقديم الدعم لتحسين جودة الهواء في المناطق الحضرية والبناء الصالح بيئياً.
    urban air pollution UN تلوث الهواء في المناطق الحضرية
    The NMHSs are in possession of information and capabilities that are essential to the forecasting of urban air pollution and for the evaluation of the effectiveness of different control strategies. UN ولدى هذه الخدمات معلومات وقدرات تعد أساسية للتنبؤ بتلوث الهواء في المناطق الحضرية وتقييم فعالية مختلف استراتيجيات مراقبة الانبعاثات.
    1. Standards for urban air quality UN 1 - معايير جودة الهواء في المناطق الحضرية
    urban air pollution is emerging as a serious problem facing not only major cities but also many medium sized cities in the region. UN يبرز تلوث الهواء في المناطق الحضرية بوصفه مشكلة خطيرة لا تواجه المدن الكبيرة فحسب بل أيضا كثيرا من المدن المتوسطة الحجم في المنطقة.
    In areas where there is a substantial annual heating requirement, coal is often used, the combustion of which adds considerably to urban air pollution. UN وفي المناطق التي تتوافر فيها احتياجات سنوية ضخمة للتدفئة، كثيراً ما يستخدم الفحم الذي يضاعف احتراقه بدرجة كبيرة من تلوث الهواء في المناطق الحضرية.
    15. urban air quality is affected not only by transportation emissions but also by the location of industries in or near urban areas. UN 15 - ولا تتضرر نوعية الهواء في المناطق الحضرية بفعل انبعاثات وسائل النقل فقط بل أيضا بسبب وجود الصناعات في هذه المناطق أو بالقرب منها.
    Initiatives, such as the air pollution in megacities of Asia project, aim to increase the capacity of Governments and city authorities to address urban air pollution issues by developing regional action plans and establishing an urban air pollution network for metropolitan areas in Asia. UN وثمة مبادرات، من بينها مشروع مكافحة التلوث في المدن الضخمة بآسيا، تهدف إلى تعزيز قدرة الحكومات وسلطات المدن على معالجة قضايا تلوث الهواء في المناطق الحضرية عن طريق وضع خطط عمل إقليمية وإقامة شبكة تعنى بتلوث الهواء في المناطق الحضرية في مناطق المدن الكبرى الآسيوية.
    211. Regional and national initiatives to assess and promote energy efficiency, renewable energy, sustainable transport and urban air quality were being implemented or developed in a growing number of countries, including Argentina, Brazil, Chile, Colombia and Mexico. UN 211 - ويجري في عدد متزايد من البلدان، منها الأرجنتين والبرازيل وشيلي وكولومبيا والمكسيك، إعداد وتنفيذ مبادرات إقليمية ووطنية لتقييم وتعزيز كفاءة الطاقة، والطاقة المتجددة، واستدامة عمليات النقل، وتحسين نوعية الهواء في المناطق الحضرية.
    39. UNEP has continued to implement activities related to the NEPAD priority of improving health and environment through reduced urban air pollution. UN 39 - وواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا تنفيذ أنشطة متعلقة بأولوية خطة عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المتعلقة بتحسين الصحة والبيئة من خلال خفض تلوث الهواء في المناطق الحضرية.
    The main activities to improve urban air pollution have been to support the elimination of the use of leaded gasoline, the introduction of vehicular catalytic converters, and the lowering of sulphur levels in fuels, particularly in diesel. UN والأنشطة الرئيسية المتعلقة بتحسين تلوث الهواء في المناطق الحضرية التي تمت هي: تقديم الدعم من أجل القضاء على استخدام البنزين الذي يحتوي على رصاص، وإدخال محولات المركبات الحفازة، وتقليل مستويات الكبريت في الوقود، لا سيما الديزل.
    The dependence of Mongolia on petroleum imports, insufficient domestic energy supplies and the urgent need to address urban air pollution are some of the factors that led the Government to formulate a draft national concept paper for the utilization of uranium and nuclear power. UN وبعد اعتمادها على واردات النفط فضلا عن قصور إمدادات الطاقة المحلية والحاجة الملحة للتصدي لتلوث الهواء في المناطق الحضرية من العناصر التي دفعت الحكومة إلى وضع مسودة ورقة مفاهيم وطنية بشأن استغلال اليورانيوم والطاقة النووية.
    urban air pollution UN باء - تلوث الهواء في المناطق الحضرية
    urban air pollution UN ثالثا - تلوث الهواء في المناطق الحضرية
    Assistance to Governments in the development and implementation of policies to improve the air quality in developing-country cities, including support to the Partnership for Clean Fuels and Vehicles and the development of urban air quality monitoring in sub-Saharan Africa and sustainable urban transport in Asia and the Pacific UN تقديم المساعدة إلى الحكومات في وضع وتنفيذ سياسات لتحسين نوعية الهواء في مدن البلدان النامية، بما في ذلك دعم الشراكة من أجل الوقود النظيف والمركبات النظيفة، والشروع في رصد نوعية الهواء في المناطق الحضرية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى والنقل الحضري المستدام في آسيا والمحيط الهادئ
    It emphasizes that an essential component of measures to protect the atmosphere, environment and human health is the reduction of local emissions - especially urban air pollution - which must be dealt with at the local, regional and international levels on the basis of common but differentiated responsibilities. UN وتشدد على أن من العناصر اﻷساسية لتدابير حماية الغلاف الجوي والبيئة والصحة البشرية، ما يتمثل في خفض الانبعاثات المحلية - وبخاصة تلوث الهواء في المناطق الحضرية - وهو ما يتحتم معالجته على الصعيد المحلي واﻹقليمي والدولي، على أساس الاشتراك في المسؤوليات المشتركة والمتمايزة في آن واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus