"الهواء و" - Traduction Arabe en Anglais

    • air and
        
    • compressor vehicles and
        
    • the air
        
    Now, my two most difficult problems are air and water. Open Subtitles أكثر الصعوبات التي تواجهني الآن هما الهواء و الماء
    Ladies and gentlemen of the jury... when I think of Donny Ray Black... gasping for his last breath of air and slowly dying... Open Subtitles سيداتي و سادتي أعضاء هيئة المحلفين عندما أفكر في دوني راي يلهث من أجل شهقة أخيرة من الهواء و يموت ببطء
    When spring comes to the north, the forests inhale carbon dioxide from the air and grow, turning the land green. Open Subtitles عندما يأتي الربيع في الشمال تستنشِقُ الغابات ثاني أكسيد الكربون من الهواء و تنمو محولةً الأرض إلى الأخضر
    Everybody put your hands in the air... and wave'em like you just don't care! Open Subtitles أرفعوا أيديكم جميعاً في الهواء و لوحوا كأنكم لا تبالون
    17. On 14 August 1994, at 1030 and 1400 hours, two Iraqi compressor vehicles and three bulldozers were being operated in the vicinity of the geographic coordinates of TP5300025000 on the map of Khosroabad in no man's land, east of Koot Noghamesh opposite Karim Pond in the Islamic Republic of Iran and east of Alsavadi Pond in Iraq. UN ١٧ - وفي ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٤، في الساعة ٣٠/١٠ و ٠٠/١٤ جرى تشغيل مركبتين عراقيتين لضغط الهواء و ٣ جرافات على مقربة من اﻹحداثي الجغرافي TP5300025000 على خريطة خسروأباد في اﻷرض المجردة من السلاح، شرق كوت نوغاميش في مواجهة بركة كريم في جمهورية إيران اﻹسلامية، وشرق بركة السفادي في العراق.
    "Mister, you may conquer the air, but the birds will lose their wonder and the clouds will smell of gasoline. " Open Subtitles سيدى ، يمكنك التغلب على الهواء و لكن الطيور سوف تخسر جمالها و السحب سوف تفوح منها رائحة الجازولين
    Guys, look, we swabbed it, we ran the Geiger, we did samples of the air and everything is fine. Open Subtitles يا رفاق ، انظروا ، لقد قمنا بمسحه بعداد جيجر لقد أخذنا عينات من الهواء و كلّ شئ على ما يرام
    The naturally occurring levels in the air and water in the past, were far lower. Open Subtitles المستويات الطبيعية في الهواء و الماء في الماضي كانت أقل بكثير
    We didn't have to do this here, unless you wanted to hit the air and Space Museum first. Open Subtitles ليس علينا أن نفعل ذلك هنا إلا إذا كنت ترغبين في لمس الهواء و متحف الفضاء أولاً
    I can put him through a direct examination on the air and clean this up. Open Subtitles نستطيع عمل فحص مباشر له على الهواء و نصفي هذا كله
    When I'm up in the air and the legs are there. Open Subtitles عندما أرتفع في الهواء و الأرجل تكون هناك
    Her outsized hind legs can launch her three metres into the air, and her magnificent ears can detect the slightest rustle of prey. Open Subtitles قائمتاها الخلفيّتان الكبيرتان تدفعانها لترتفع 3 أمتار في الهواء و أذناها الهائلتان ترصدان أخفّ تحرّكات طرائدها
    No, it just takes a little bit in the air, and you're dead. Open Subtitles كلا . ,. أنها فقط تستغرق قليلا في الهواء و من ثم أنتِ ميتة
    The only thing is, what I want isn't gasping for air and losing a pint of blood every ten minutes. Open Subtitles ليس أن يتلهف لشم الهواء و خسارة بينت الدم كل عشر دقائق
    He created the birds of the air and the beasts of the field and he looked at his creation and he saw that it was good. Open Subtitles , خلق طيور الهواء و وحوش الأرض و نظر إلى مخلوقاته و رآها جيدة
    Someone's established an artificial atmospheric shell. Keeping the air and holding the heat. Open Subtitles لقد أنشأ أحدهم غلافا جويا اصطناعيا للحفاظ على الهواء و مقاومة الحرارة
    The evil spirits are in the air, and the only way to stop them is by stopping the air. Open Subtitles الأرواح الشريرة في الهواء و الطريقة الوحيدة لإيقافهم هي عن طريق إيقاف الهواء
    And promote the company by going to clubs and tossing the bills in the air and screaming, Open Subtitles و من أجل تطوير الشركة نذهب إلى النوادي الليلة و نرمي الأموال في الهواء و نصرخ
    Venus has aligned with Mars, which means love is in the air and maybe we will get weekends off. Open Subtitles كوكب الزهرة يتماشى مع المريخ مما يعنى ان الحب فى الهواء و ربما نحظى بعطلة نهاية اسبوع اجازة
    Not just the air and the land, but the sea, too. Open Subtitles ليس فقط الهواء و الأرض، بل الماء، أيضاً.
    18. On 14 August 1994, at 1400 hours, two Iraqi compressor vehicles and three bulldozers were being operated at the geographic coordinates of TP5300025000 on the map of Khosroabad in no man's land east of Koot Noghamesh near Karim Pond in the Islamic Republic of Iran and east of Alsavadi Pond in Iraq. UN ١٨ - وفي ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٤، جرى تشغيل مركبتين عراقيتين لضغط الهواء و ٣ جرافات عند اﻹحداثي الجغرافي TP5300025000 على خريطة خسروأباد في المنطقة المجردة من السلاح، شرق كوت نوغاميش بالقرب من بركة كريم في جمهورية إيران اﻹسلامية وشرق بركة السفادي في العراق.
    I mean, he was flying in the air, crashed against the windscreen. Open Subtitles أعني لقد كان طائراً في الهواء و تحطم على زجاج السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus