"الهوائيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • antenna
        
    • antennas
        
    • antennae
        
    • aerials
        
    • dishes
        
    Ask yourself why an antenna won't deploy on a deep-space probe. Open Subtitles إسأل نفسك لماذا لم يتم نشر الهوائيات في الفضاء البعيد.
    The same antenna technology will be applied to advanced commercial communications satellites. UN وستستخدم تكنولوجيا الهوائيات هذه نفسها في سواتل الاتصالات التجارية المتقدمة.
    While civil works were completed, the erection of the antenna was still pending. UN وفي حين أنه قد تم الانتهاء من الأشغال المدنية، فإنه لم يفرغ بعد من نصب الهوائيات.
    Within phase I of the establishment of site B, the installation of the foundation for satellite antennas and five systems was completed. UN وفي المرحلة الأولى من إنشاء الموقع باء، استكمل تركيب أساس الهوائيات الساتلية وخمسة نظم.
    Space antennas and electromagnetism UN الهوائيات الفضائية والمغنطيسية الكهربائية
    The Special Rapporteur recalls that he strongly encouraged the Government to repeal the law prohibiting the use of satellite antennae. UN ويذكر المقرر الخاص بأنه شجع الحكومة بشدة على إلغاء القانون الذي يمنع استخدام الهوائيات الساتلية.
    Recently released antenna patterns for the GPS IIR and IIR-M satellites UN وعرضت أيضاً أنماط الهوائيات التي صدرت مؤخراً لسواتل IIR وIIR-M للنظام العالمي لتحديد المواقع.
    antenna offices were fully operational in the western locations of Bandundu, Kananga, Kindu, Matadi, Mbandaka and Mbuji-Mayi and carried out monitoring and reporting functions jointly with the United Nations country team. UN وكانت مكاتب الهوائيات تعمل بكامل طاقتها في المواقع الغربية في باندوندو، وكانانغا، وكيندو، وماتادي، ومبانداكا، ومبوجي - مايي، ونفذت مهام الرصد والإبلاغ بالاشتراك مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    3. Verification of a new type of small patch-type antenna UN 3- التحقق من أداء نوع جديد من الهوائيات الشريطية الصغيرة
    These complex networks are made up of antenna systems, listening stations, radars and satellites, supported by submarines and spy planes, all linked to supercomputers and specialized applications. UN وتشمل هذه الشبكات المعقدة نظم الهوائيات ومحطات التنصت وأجهزة الرادار والسواتل، التي تعاونها الغواصات وطائرات التجسس، وتربط بينها جميعا حواسيب عملاقة وبرامجيات متخصصة.
    The antennas formed a large number of narrow antenna beams. UN وتشكل الهوائيات عددا كبيرا من الحزم الموجية الضيقة الخاصة بالهوائيات .
    The aumaga (village men) in each village of Tokelau assisted the project by laying cable ducts and building the antenna foundations. UN وساعد اﻷوماغا )وهم رجال القرى( في كل قرية في توكيلاو في المشروع بالعمل في مد الكابلات وبناء قواعد الهوائيات.
    antenna tuning units 20 776 15 520 UN وحدات موالفة الهوائيات مكبرات صوت
    Installing that many antennas would surely raise some suspicion. Open Subtitles تركيب هذا الكم الكبير من الهوائيات سيثير الشك لا محالة
    HUNDREDS OF RADIO antennas ON EARTH ARE SPECIFICALLY Open Subtitles صُمِّمت مئات الهوائيات اللاسلكية على الأرض خصِّيصاً
    Siemion: A SIGNAL THAT WAS SENT BY ANOTHER SPECIES TO ONE OF THOSE antennas Open Subtitles إنّ الاشارة المُرسلة بواسطة نوعٍ آخر لإحدى هذه الهوائيات يُمكن أن تُستَقبل
    Like if you hooked your car radio up to one of those interplanetary SETI antennas, you just get shit from all over the place. Open Subtitles مثل راديو سيارتك المربوط بإحدى الهوائيات ليصل إلى تلك الكواكب. مستمعاً للقرف من كل مكان.
    Look for antennas. These guys manage a lot of signal traffic. Open Subtitles ابحث عن الهوائيات ، فهؤلاء الرجال مهوسون بأجهزة الاتصالات
    Iraq will provide, without cost, physical protection of all surveillance equipment, and construct antennae for remote transmission of data, at the request of UNMOVIC and the IAEA. UN ويوفر العراق، دون مقابل، الحماية المادية لجميع أجهزة المراقبة، ويقوم بتشييد الهوائيات لبــث البيانات عن بُعد، بناء على طلب لجنة الأمم المتحدة والوكالة الدولية.
    Iraq will provide, without cost, physical protection of all surveillance equipment, and construct antennae for remote transmission of data, at the request of UNMOVIC and the IAEA. UN ويوفر العراق، دون مقابل، الحماية المادية لجميع أجهزة المراقبة، ويقوم بتشييد الهوائيات لبــث البيانات عن بُعد، بناء على طلب لجنة الأمم المتحدة والوكالة الدولية.
    But if we go outside and hook into the antennae directly, we might be able to get what you need. Open Subtitles ولكن إذا ذهبنا خارجا وربطنا الهوائيات مباشرة قد نتمكن على الحصول على ما تحتاجينه
    Of course she did. All these aerials in one little street. How come? Open Subtitles كل هذه الهوائيات في شارع صغير كيف تأتى هذا ؟
    The law guarantees every individual full right to use satellite dishes to receive television programmes. UN كما يقر القانون لكل مواطن بكامل حرية التقاط البرامج التلفزية بواسطة الهوائيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus