"الهواية" - Traduction Arabe en Anglais

    • hobby
        
    • amateur
        
    Well, that hobby has become quite lucrative, thank you very much. Open Subtitles حسنا , هذه الهواية اصبحت مربحة نسبيا شكرا جزيلا لك
    Maybe for you, paper should be more of a hobby. Open Subtitles ربما بالنسبة لك الورق يجب أن لا يتجاوز الهواية
    Honey, I wanted all of this to be perfect for you and in doing so, my hobby became work and it stopped being fun. Open Subtitles عزيزي ,لقد أردت أن يكون هذا مثاليا من أجلك ,ولكن أن أقوم بهذا ,قد يحول الهواية الى عمل وقد يذهب المرح معه.
    Whatever hobby you have, it can't be worse than that. Open Subtitles أي كانت تلك الهواية التي تملكها، لا يمكن أن تكون اسوء من هذا
    The group has the task of monitoring any problems that women may have in participating in sports, at an amateur as well as a professional level. UN وتكلف هذه المجموعة بمهمة رصد أية مشاكل قد تتعرض لها المرأة عند مشاركتها في الرياضة البدنية على صعيد الهواية وكذلك على الصعيد المهني.
    Even if that hobby puts you in danger of being killed. Open Subtitles حتي لو كانت تلك الهواية تضعك في خطر الموت.
    I find this kind of hobby really helps me slow down and appreciate life. Open Subtitles أجد هذه الهواية نوعاً ما تساعدني في إبطاء سرعتي وأن أقدر الحياة.
    Gave up that hobby and sold it to an anonymous buyer several months ago. Open Subtitles تخلى عن تلك الهواية وباعها لمشترٍ مجهول قبل عدة أشهر
    This hobby would be a lot more fun if we could afford two helicopters. Open Subtitles تلك الهواية لكانت أكثر متعة، إذا كنا نستطيع شراء طائرتين
    Bearing in mind you can't jump off a bridge without breaking your back, was skydiving the perfect hobby to take up? Open Subtitles آخذاً بعين الإعتبار أنه لا يُمكنك القفز من فوق جسرٍ دون أن تكسر ظهرك، أكان القفز بالمظلة الهواية المثالية لتتبناها؟
    So, I actually have to pretend like I'm sort of serious about this whole hobby thing, so, I hope it's OK, but I told my mother Open Subtitles لذا، أنا في الواقع يجب أن أتظاهر أنني جاده حلو هذا الشيء كله موضوع الهواية لذلكـ ، آمل أنه لا بأس ،لأنني أخبرت أمي
    These knives are sold for recreational and hobby purposes only. Open Subtitles هذه السكاكين بيعت من أجل إعادة التصنيع و لأغراض الهواية فقط
    Because the guy with the weird hobby never gets the corner office. Open Subtitles لأن الرجل صاحب الهواية الغريبة... لا يحصل أبداً على المكتب الفاره
    And I don't get to do enough of it as a manager, so I took this second job, kind of as a hobby. Open Subtitles ولا أحظى بذلك بقدر كافي كمدير , لذلك أخذت هذه الوظيفة الثانية نوع من الهواية
    Well, then, that's the only hobby you don't have. Open Subtitles حسناً, إذاً هذه هي الهواية الوحيدة التي لا تملكها
    It was sort of a hobby, something they did on the side. Open Subtitles كله كان كنوع من الهواية أو شيء جانبى يقوم بعمله
    Before Gideon took on this new hobby. Open Subtitles ان يتولى جيديون تلك الهواية الجديدة
    When did you develop this new hobby? Open Subtitles متى طورت هذه الهواية الجديدة ؟
    Have you been pursuing this delightful hobby for long? No. Open Subtitles أنت تابعتَ هذه الهواية المبهجة طويلاً ؟
    And anyway, we have the same hobby. Open Subtitles وعلى أية حال، عندنا نفس الهواية
    Therefore the game for women remains at its amateur stage. UN لذا، ما زالت هذه اللعبة بالنسبة إلى النساء على سبيل الهواية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus