"الهون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Huns
        
    • Hun
        
    But then he missed the last episode of My Three Huns. Open Subtitles ولكن بعد ذلك غاب عن الحلقة الأخيرة من بلدي ثلاثة الهون.
    They say that even the Huns on their rampage were rather unreserved, but to split up a family... Open Subtitles إن قبائل الهون المتوحشة أثناء غزواتهم لم يحترموا شيء سوى عدم فصل العائلة عن بعضها
    I know people laugh at you for marrying a Huns man. Open Subtitles أنا أعلم الناس يضحكون عليك لزواجها من رجل الهون.
    Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line. Open Subtitles صدقوني , 3000 جديد جديد تحت ضباط شباب متحمسين هو فقط ما الهون لايريدون مواجهتنا في جزئنا من الخط
    CANNONS FIRE They must imagine that they've found the Hun again. Open Subtitles لابعد أنهم يتخيلون بأنهم وجدوا الهون مجددا
    Huns and Romans can live side by side like brothers. Open Subtitles يمكن أن يعيش الهون والرومان جنبا إلى جنب مثل الأخوة.
    It is to this that I drink, to peace between Huns and Romans. Open Subtitles لهذا أن أشرب، للسلام بين الهون والرومان.
    Many Huns have understood this, including your brother. Open Subtitles العديد من الهون قد فهموا هذا، بما فيهم أخوك.
    Because only very few Huns are like Bleda, brother. Open Subtitles لأنه فقط قليل جدا من الهون مثل بليدا , اخى.
    You have no idea how courageous the Huns are. Open Subtitles لا يوجد لديك اى فكرة عن كيفيه شجاعة الهون.
    Yeah, six fat Huns driving a 1919 Stutz Bear Cat. Open Subtitles اجل , سته من الهون البدان يقودون عربه ستوتزبييركات 1919
    Until a few years ago, it was upon the passing by of a herd of buffaloes that the existence of thousands of Huns depended. Open Subtitles حتى سنوات قليلة مضت، كان عليها الترحال بقطيع من الجاموس هذا مايعتمد عليه وجود آلاف من الهون .
    I wish the two Kings of the Huns long life and glory. Open Subtitles اتمنى لملكين الهون حياة طويلة ومجد.
    I drink to their fortune and that of the Huns. Open Subtitles أشرب على نخب ثرائهم وهذا من الهون.
    It wasn't to conquer destitution... but to conquer dignity... and make the Huns a united people, unassailable and invincible. Open Subtitles لم يكن لقهر الفقر ولكن للكرامة... وجعل الهون شعب موحد،
    The King of the Huns holds me in higher esteem than you. Open Subtitles ملك الهون يحمل لي تقديرا أعلى منك.
    Hating the Hun has to come first, otherwise what's the giddy limit? Open Subtitles , كراهية الهون يجب أن تأتي بالمرتبة الآولى ماعدا ذلك ما هو حد الطائش ؟
    I remember that Hun in our trench who got shot in both eyes. Open Subtitles أتذكر ذلك الهون في خندقنا الذي ضرب في كلتا عيناه
    A Hun doesn't draw his sword unless he means to use it. Open Subtitles الهون لا يرفع سيفه إلا اذا كان يعني أن يستخدمه.
    The bishop of Margus has violated the tombs of the Hun's king's. Open Subtitles أسقف مارجوس قد انتهك مقابر ملوك الهون.
    A Hun king doesn't disdain a fight with one of his soldiers. Open Subtitles ملك الهون لا يزدرى معركة مع أحد جنوده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus