The Huns are a new phenomenon when they appear at the end of the 4th Century. | Open Subtitles | كانَ الهونيون ظاهرة جديدة عندما ظهروا في نهاية القرن الرابع |
With the Roman Empire to the west and the Huns to the east, the Goths are caught between two deadly threats. | Open Subtitles | مع وجود الإمبراطورية الرومانية في الغرب و الهونيون في الشرق علِقَ القوطيون بينَ تهديدينِ فتّاكين. |
On the Roman frontier, the growing threat of the Huns is throwing the barbarian world into chaos, driving the Goths into the arms of their enemy. | Open Subtitles | على الحدود الرومانية, يُلقي تهديد الهونيون المُتنامي بعالمِ البربر إلى الفوضى دافعاً بالقوطيين إلى أحضانِ عدوهم |
With the Huns to the east, they respect no border. | Open Subtitles | لكِن الهونيون في الشرق .لن يحترموا حدوداً |
A Hun doesn't possess a woman until she bears his child. | Open Subtitles | الهونيون )لا يمتلكوا المرأه إلا إذا) أنجبوا منها |
Hailing from the steppes of Eurasia, the Huns are expert horsemen. | Open Subtitles | مُندفعين من سهول أوراسيا كانَ الهونيون خيالين مُحنَّكين |
The Huns sweep through the Eastern Empire, leaving a trail of terror as they head east towards Constantinople. | Open Subtitles | اكتسح الهونيون الامبراطورية الشرقية مُخلفين الرعب معَ توجههم شرقاً باتجاه القسطنطينية |
The Huns arrived on the battlefield as the most feared menace in the ancient world. | Open Subtitles | وصلَ الهونيون إلى ساحة المعركة و هم يُمثلّون التهديد الأكثر رهبة في العالم القديم |
Unable to conquer Rome, the Huns go on to plunder Italy and eastern Europe, but never regain their previous strength. | Open Subtitles | و بعجزهم عن قهر روما واصلَ الهونيون نهب ايطاليا و شرق أوروبا .لكنهم لم يستعيدوا قوتهم السابقة |
So not only do we have the Huns outside the Empire and all the terror that they're instilling, but now you've got a fully-fledged rebellion inside the Empire, as well, by warriors who could have been used to fight the Huns. | Open Subtitles | إذن لم يعُد هُناك الهونيون فقط خارج الإمبراطورية و كُل الرعب الذي ينشروه بل اصبحَ لدينا الآن ثورة تامّة داخل الإمبراطورية كذلك |
Huns to the east, and in the south, | Open Subtitles | و الهونيون من الشرق و من الجنوب |
The Huns terrorize the empire's borderlands for decades under King Ruas, but his death sets off a deadly power struggle. | Open Subtitles | لقد روَّع الهونيون أراضي الامبراطورية الحدوية لِعقود خلال عهد الملك (رواس) لكِن موته أثار صراع مُميت على السلطة |
In the east, the Huns rampage across the borderlands, raiding and capturing Roman towns, then offering them back to Rome for a price. | Open Subtitles | و في الشرق يعيثُ الهونيون في أنحاء الحدود خراباً بالإغارة و الاستيلاء على البلدات الرومانية و عرض إعادتها مُجدداً على .روما بِمُقابل |
Do you know why the Huns cut themselves? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا يجرح الهونيون أنفسهم؟ |
It was the Huns that drove the Goths against us in the first place. | Open Subtitles | "لقد كان" الهونيون" من جعل" القوط يتجرأون علينا فى البدايه |
The Huns I knew would avenge such an insult. | Open Subtitles | كما اعلم (الهونيون) لن يصمتوا تجاه هذه الإهانه |
You would never dare without the Huns at your back. | Open Subtitles | لم تكن تجرؤ على فعل ذلك لولا أن الهونيون" يدعمونك" |
No, the Huns are savages. | Open Subtitles | لا, الهونيون هُم الهمجيون |
I'm going to fight the Huns. | Open Subtitles | انا ذاهب لقتال الهونيون |
Hush, boy. It's foolish for Huns to kill Huns. | Open Subtitles | صه يافتي، من العار أن يقتل (الهونيون) بعضهم البعض |
Knowing the horse is sacred to the Hun, they carved ten horses into his body with heated knives, one for each year of tribute. | Open Subtitles | ويعلمون أن الحصان مقدس (لدى (الهونيون لقد حفروا عشره أحصنه على جسده بإستخدام السكاكين الساخنه بعدد سنين دفع الجزيه |