"الهيئات التشريعية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • legislative bodies in
        
    • legislative bodies of
        
    • the legislative bodies
        
    • governing bodies in
        
    • legislative organs in
        
    • by legislative bodies
        
    • the governing bodies
        
    • legislators as
        
    • legislatures in
        
    • legislative organs of
        
    • legislative bodies at
        
    • legislative body should
        
    Recommendation 10: With respect to the appointment of the head of internal oversight, the legislative bodies in each organization should decide that: UN التوصية 10: فيما يتصل بتعيين رئيس الرقابة الداخلية، يجب أن تقرر الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات ما يلي:
    With respect to the appointment of the head of internal oversight, the legislative bodies in each organization should decide that: UN فيما يتصل بتعيين رئيس الرقابة الداخلية، يجب أن تقرر الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات ما يلي:
    legislative bodies of the United Nations system organizations should request the executive management to: UN ينبغي أن تطلب الهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من الإدارة التنفيذية أن:
    Recommendation 7: The legislative bodies of each United Nations system organization should direct their respective executive heads: UN التوصية 7: يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى رؤسائها التنفيذيين ما يلي:
    With respect to the appointment of the head of internal oversight, the legislative bodies in each organization should decide that: UN فيما يتصل بتعيين رئيس الرقابة الداخلية، يجب أن تقرر الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات ما يلي:
    The main function of the secretariat is to assist legislative bodies in their work and to carry out their decisions. UN والمهمة الرئيسية للأمانة هي مساعدة الهيئات التشريعية في أعمالها وفي تنفيذ قراراتها.
    Recommendation 11: The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that the following minimum standards are in place for reporting on internal oversight: UN التوصية 11: يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على وضع المعايير الدنيا التالية لتقديم التقارير عن الرقابة الداخلية:
    Recommendation 14: The legislative bodies in each organization should adopt the following standards in respect of internal oversight: UN التوصية 14: على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن تعتمد المعايير التالية فيما يتصل بالرقابة الداخلية:
    The legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that the following minimum standards are in place for reporting on internal oversight: UN يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على وضع المعايير الدنيا التالية لتقديم التقارير عن الرقابة الداخلية:
    The legislative bodies of each United Nations system organization should direct their respective executive heads to: UN يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى رؤسائها التنفيذيين ما يلي:
    The legislative bodies of each United Nations system organization should direct their respective executive heads to: UN يجب أن توعز الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى رؤسائها التنفيذيين ما يلي:
    Secretariat The legislative bodies of each United Nations system organization should direct their respective executive heads to: UN ينبغي أن توجّه الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة رؤساءها التنفيذيين إلى القيام بما يلي:
    In 2000 and 2001, the regional centre in Lima made presentations to the legislative bodies of four countries in the region in support of ratification of the CTBT, in collaboration with representatives of the PTS/CTBTO. UN وفي عامي 2000 و 2001 تقدم المركز الإقليمي في ليما بمذكرات إلى الهيئات التشريعية في أربعة من بلدان المنطقة تأييدا للتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وذلك بالتعاون مع ممثلين للمنظمة.
    Provides information concerning sessions of the governing bodies in non-General Conference years. UN تتضمّن معلومات عن دورات الهيئات التشريعية في السنوات التي لا ينعقد فيها المؤتمر العام.
    Once again, the Unit reiterates its commitment to continue its internal reform process with a view to better equipping it with the tools and resources required to assist the legislative organs in their oversight functions. UN ومرة أخرى تعرب الوحدة من جديد عن التزامها بمواصلة عملية الإصلاح الداخلي فيها ساعية إلى تحسين ما يتوفر لديها من الأدوات والموارد اللازمة لمساعدة الهيئات التشريعية في أداء وظائفها الرقابية.
    Consideration of Joint Inspection Unit system-wide reports issued between 2007 and 2010 by legislative bodies UN نظر الهيئات التشريعية في تقارير وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بالمنظومة بأسرها الصادرة بين عامي 2007 و 2010
    7. Welcomes the growing practice of including legislators as members of national delegations to major United Nations meetings and events, as appropriate, and invites Member States to continue this practice in a more regular and systematic manner; UN 7 - ترحب بتزايد إشراك أعضاء الهيئات التشريعية في الوفود الوطنية الموفدة إلى اجتماعات ومناسبات الأمم المتحدة الرئيسية، حسب الاقتضاء، وتدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة اتباع هذه الممارسة بطريقة أكثر انتظاما ومنهجية؛
    18. The Forum endorsed the outcomes of the Forum Presiding Officers Conference, recognising the special role legislatures in member countries played in the political and economic development of their countries and in promoting good governance. UN 18 - أيد المنتدى النتائج التي انتهى إليها مؤتمر رؤساء المنتدى، وسلموا بالدور الخاص الذي تضطلع به الهيئات التشريعية في البلدان الأعضاء في التنمية السياسية والاقتصادية لبلدانها وفي تعزيز الحكم الرشيد.
    The Commission appealed to the representatives and observers attending the meetings of the Commission and its working groups to contribute, to the extent they deemed appropriate, to facilitating consideration of texts of the Commission by legislative organs of their States. UN وناشدت اللجنة الممثلين والمراقبين الذين حضروا اجتماعات اللجنة وأفرقتها العاملة أن يساهموا، بالقدر الذي يعتبرونه مناسبا، في تيسير نظر الهيئات التشريعية في دولهم في نصوص اللجنة.
    The resource growth reflects the increased number of meetings of legislative bodies at Headquarters, including meetings held after working hours. UN وتعكس الزيادة في الموارد زيادة عدد اجتماعات الهيئات التشريعية في المقر بما في ذلك الاجتماعات التي تعقد بعد أوقات العمل.
    The Inspectors have been advised by some internal audit/oversight heads that the legislative body should be involved or at least consulted before internal auditors' appointment, while others claimed that the involvement of the legislative body may lead to the politicization of such appointment. UN وقد أشار بعض مديري المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية على المفتشين بضرورة مشاركة الهيئات التشريعية في تعيين مراجعي الحسابات الداخليين أو على الأقل استشارتها قبل التعيين، بينما ادعى آخرون أن مشاركة الهيئات التشريعية قد تؤدي إلى إضفاء طابع سياسي على تلك التعيينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus