"الهيئات الخمس" - Traduction Arabe en Anglais

    • five bodies
        
    • five treaty bodies
        
    • five coordinating bodies
        
    CAT expressed its concern that four of the five bodies mandated to receive complaints of alleged extrajudicial killings by members of the police force were themselves bodies of the police force. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها من أن أربع من الهيئات الخمس المعنية بتلقي الشكاوى المتعلقة بالقتل خارج نطاق القضاء التي يرتكبها أفراد الشرطة هي هيئات تابعة للشرطة.
    Consequently, it is desirable to consider the organization of work of all five bodies in an integrated manner. UN وتبعاً لذلك يستصوب النظر في تنظيم عمل الهيئات الخمس جميعها على نحو متكامل.
    A concomitant increase in the responsibilities and workload was also detected for the other five bodies for which honoraria had been authorized. UN ولوحظ أيضا أنه حدثت زيادة مناظرة في المسؤوليات وأعباء العمل التي تتحملها الهيئات الخمس اﻷخرى المأذون بدفع أتعاب ﻷعضائها.
    He had conducted consultations with the chairpersons and secretaries of the five bodies that had underutilized their resources for three consecutive years with a view to finding efficient ways and means of improving the situation. UN وأفاد بأنه أجرى مشاورات مع رؤساء وأمناء الهيئات الخمس التي لم تستخدم مواردها استخداما كاملا لمدة ثلاث سنوات متتالية من أجل إيجاد طرق ووسائل فعالة لتحسين الوضع.
    The report also reviewed interaction between the five treaty bodies and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN واستعرض هذا التقرير أيضا التواصل القائم بين هذه الهيئات الخمس واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Lastly, given the limited number of meetings of the coordinating bodies convened during the evaluation time frame, it was only possible to observe one meeting of each of five coordinating bodies; these meetings may not have been typical of the body observed. UN وأخيرا، وفي ضوء العدد المحدود من اجتماعات هيئات التنسيق التي التأم عقدها خلال الإطار الزمني للتقييم لم يتح سوى ملاحظة اجتماع واحد لكل من الهيئات الخمس وربما تكون هذه الاجتماعات ليست ممثلة تماما للهيئات التي خضعت للملاحظة.
    The other five bodies are focused on contributing to policy, programme and operational decisions with a view towards strengthening policy coherence and cost-effectiveness of United Nations operations. UN أما الهيئات الخمس الأخرى فهي تركز على المساهمة في القرارات المتصلة بالسياسات والبرامج والجوانب التشغيلية وصولا إلى تدعيم الاتساق في السياسات وإلى فعالية تكاليف عمليات الأمم المتحدة.
    29.2 Provisions for all five bodies are proposed under the regular budget on a net basis and represent only the United Nations share in the budgets of the bodies. UN ٢٩-٢ وتطلب الاعتمادات لهذه الهيئات الخمس جميعها في إطار الميزانية العادية على أساس المبلغ الصافي، وهي تمثل فقط حصة اﻷمم المتحدة في ميزانيات هذه الهيئات.
    29.2 Provisions for all five bodies are proposed under the regular budget on a net basis and represent only the United Nations share in the budgets of the bodies. UN ٩٢-٢ وتطلب الاعتمادات لهذه الهيئات الخمس جميعها في إطار الميزانية العادية على أساس المبلغ الصافي، وهي تمثل فقط حصة اﻷمم المتحدة في ميزانيات هذه الهيئات.
    20. Some of the officials referred to above also addressed the issues concerning the application of the proposed Regulations to experts on mission serving in the respective five bodies. UN 20 - تطرق بعض المسؤولين المشار إليهم أعلاه إلى المسائل المتعلقة بتطبيق النظام الأساسي المقترح على الخبراء القائمين بمهمة العاملين في الهيئات الخمس المعنية.
    9. As a result of the time constraints and owing to the fact that all five bodies are meeting during the two-week period, groups are invited to adjust their meeting times to enable discussions under all five bodies to begin punctually. UN ٩- وبسبب محدودية الوقت، ونظراً إلى أن الهيئات الخمس كلها ستجتمع خلال فترة الأسبوعين، يرجى من المجموعات تعديل توقيت اجتماعاتها بحيث يتسنى بدء المناقشات في إطار الهيئات الخمس كلها في الوقت المحدد.
    9. As a result of the time constraints and owing to the fact that all five bodies are meeting during the two-week period, groups are invited to adjust their meeting times to enable discussions under all five bodies to begin punctually. UN 9- ونظراً للقيود التي يفرضها الوقت ولاجتماع الهيئات الخمس جميعها خلال فترة الأسبوعين، يرجى من المجموعات ضبط توقيت اجتماعاتها حتى يتسنى بدء المناقشات في إطار الهيئات الخمس كلها في الوقت المحدد.
    10. As a result of the limited time available for all five bodies to meet during the two-week period, groups are invited to adjust their meeting times to enable discussions under all five bodies to begin punctually. UN 10- ونظراً لمحدودية الوقت المتاح للهيئات الخمس جميعها لعقد جلسات خلال فترة الأسبوعين، يرجى من المجموعات ضبط توقيت اجتماعاتها بحيث يتسنى بدء المناقشات في إطار الهيئات الخمس كلها في الوقت المحدد.
    10. As a result of the limited time available for all five bodies to meet during the two-week period, groups are invited to adjust their meeting times to enable discussions under all five bodies to begin punctually. UN 10- ونظراً لمحدودية الوقت المتاح للهيئات الخمس جميعها لعقد جلسات خلال فترة الأسبوعين، يرجى من المجموعات ضبط توقيت اجتماعاتها بحيث يتسنى بدء المناقشات في إطار الهيئات الخمس كلها في الوقت المحدد.
    The increase is attributed to the fact that, unlike in the bienniums 1996–1997 and 1998–1999, the United Nations share in the budgets of these five bodies would also include the components of costs relating to UNHCR and UNRWA. UN وتُعزى الزيادة إلى أن حصة اﻷمم المتحدة في ميزانيات هذه الهيئات الخمس سوف تشمل أيضا، خلافا لما تم في فترتي السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩، عناصر تكاليف تتصل بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    The increase is attributed to the fact that, unlike in the bienniums 1996–1997 and 1998–1999, the United Nations share in the budgets of these five bodies would also include the components of costs relating to UNHCR and UNRWA. UN وتُعزى الزيادة إلى أن حصة اﻷمم المتحدة في ميزانيات هذه الهيئات الخمس سوف تشمل أيضا، خلافا لما تم في فترتي السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩، عناصر تكاليف تتصل بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    This arrangement includes the thematic areas covered by the five treaty bodies meeting at Geneva: children; racism; torture; economic, social and cultural rights; and civil and political rights. UN ويتضمن هذا الترتيب الجوانب الموضوعية المغطاة في اجتماع الهيئات الخمس الذي عقد في جنيف، وهي: اﻷطفال، والعنصرية، والتعذيب، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والحقوق المدنية والسياسية.
    OIOS reviewed the five coordinating bodies established in the 1997 United Nations reforms, plus the Policy Committee and the High-level Committee on Programmes, but did not include any of the many other coordination mechanisms that exist in the Organization. UN وقام المكتب باستعراض الهيئات الخمس التي تم إنشاؤها في إطار إصلاحات الأمم المتحدة في عام 1997 إضافة إلى لجنة السياسات واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى ولكنه لم يدرج أيا من الآليات التنسيقية الكثيرة الأخرى التي توجد في المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus