In this regard, we request the relevant bodies of the United Nations system, within their respective mandates, to support the regional economic commissions in collecting and compiling national inputs in order to inform this global effort. | UN | وفي هذا الصدد، نطلب إلى الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تدعم، كل في إطار ولايتها، اللجان الاقتصادية الإقليمية في جمع المدخلات الوطنية وتصنيفها لكي يسترشد بها في هذا الجهد العالمي. |
In this regard, we request the relevant bodies of the United Nations system, within their respective mandates, to support the regional economic commissions in collecting and compiling national inputs in order to inform this global effort. | UN | وفي هذا الصدد، نطلب إلى الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تدعم، كل في إطار ولايتها، اللجان الاقتصادية الإقليمية في جمع المدخلات الوطنية وتصنيفها لكي يسترشد بها في هذا الجهد العالمي. |
In this regard, we request the relevant bodies of the United Nations system, within their respective mandates, to support the regional economic commissions in collecting and compiling national inputs in order to inform this global effort. | UN | وفي هذا الصدد، نطلب إلى الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تدعم، كل في إطار ولايتها، اللجان الاقتصادية الإقليمية في جمع المدخلات الوطنية وتصنيفها لكي يُسترشَد بها في هذا الجهد العالمي. |
EFFECTS OF ENVIRONMENTAL PROTECTION AND CONSERVATION POLICIES ON THE MINERAL SECTOR (INCLUDING CONSIDERATION OF AVAILABLE STUDIES BY concerned entities of the United Nations system ON THE IMPACT ON THE ENVIRONMENT OF EXPLORATION AND MINING, | UN | آثار سياسات حماية البيئة وحفظها على قطاع التعدين )بما في ذلك النظر في الدراسات المتاحة التي أعدتها الهيئات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻵثار البيئيـة المترتبـة على الاستكشاف والتعدين، واستعراض |
In this regard, we request the relevant bodies of the United Nations system, within their respective mandates, to support the regional economic commissions in collecting and compiling national inputs in order to inform this global effort. | UN | وفي هذا الصدد، نطلب إلى الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تدعم، كل في إطار ولايتها، اللجان الاقتصادية الإقليمية في جمع المدخلات الوطنية وتصنيفها لكي يسترشد بها في هذا الجهد العالمي. |
4. The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs consulted with the relevant bodies of the United Nations system through a letter dated 21 March 2000, as a result of which he received the following proposals for a theme: | UN | 4 - قام وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتشاور مع الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة بواسطة رسالة مؤرخة 21 آذار/مارس 2000، وتلقى نتيجة لذلك الاقتراحات التالية لموضوع البحث: |
The Commission appealed to the relevant bodies of the United Nations system, organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions to the trust fund established to provide travel assistance to developing countries that were members of the Commission. | UN | 367- وناشدت اللجنة الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات والأفراد التبرّع للصندوق الاستئماني الذي أُنشئ لتزويد البلدان النامية الأعضاء في اللجنة بالمساعدة الخاصة بالسفر. |
The Commission appealed to the relevant bodies of the United Nations system, organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions to the trust fund established to provide travel assistance to developing countries that were members of the Commission. | UN | 289- وناشدت اللجنة الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات والأفراد التبرّع للصندوق الاستئماني الذي أُنشئ لتزويد البلدان النامية الأعضاء في اللجنة بالمساعدة الخاصة بالسفر. |
The Commission appealed to the relevant bodies of the United Nations system, organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions to the trust fund established to provide travel assistance to developing countries that are members of the Commission. | UN | 95- وناشدت اللجنة الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات والأفراد التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشئ لتزويد البلدان النامية الأعضاء في اللجنة بالمساعدة الخاصة بالسفر. |
The Commission appealed to the relevant bodies of the United Nations system, organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions to the trust fund established to provide travel assistance to developing countries that were members of the Commission. | UN | 261- وناشدت اللجنة الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات والأفراد التبرّع للصندوق الاستئماني الذي أُنشئ لتزويد البلدان النامية الأعضاء في اللجنة بالمساعدة الخاصة بالسفر. |
11. Invites States and requests relevant bodies of the United Nations system to publicize the forthcoming sessions of the Commission on the Status of Women and the Economic and Social Council, including through consultation with civil society; | UN | 11 - تدعو الدول إلى الترويج للدورات المقبلة للجنة وضع المرأة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتطلب إلى الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة القيام بذلك، بوسائل منها التشاور مع المجتمع المدني؛ |
198. The Commission appealed to the relevant bodies of the United Nations system, organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions to the trust fund established to provide travel assistance to developing countries that were members of the Commission. | UN | 198- وناشدت اللجنة الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات والأفراد التبرّع للصندوق الاستئماني الذي أنشئ بغية تزويد البلدان النامية التي هي أعضاء في اللجنة بالمساعدة الخاصة بالسفر. |
8. Requests the relevant bodies of the United Nations system to actively support national efforts of review and appraisal of the Madrid Plan of Action by providing, upon request, among other things, technical assistance for capacity-building, including for the development of modalities for disaggregating population data and statistics by age and sex; | UN | 8 - تطلب إلى الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تدعم بقوة الجهود الوطنية لاستعراض خطة عمل مدريد وتقييمها، عن طريق تزويد البلدان، بناء على طلبها ومن ضمن أمور أخرى، بالمساعدة التقنية لبناء القدرات، بما في ذلك مساعدتها على استحداث طرائق لتصنيف البيانات السكانية والإحصاءات حسب السن ونوع الجنس؛ |
5. Urges the relevant bodies of the United Nations system to support the efforts of Member States, in particular developing countries, to take full advantage of new knowledge in agricultural technology, agricultural innovation, research and development to achieve relevant Millennium Development Goals, specifically the eradication of poverty and hunger; | UN | 5 - تحث الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة على أن تدعم جهود الدول الأعضاء، وبخاصة البلدان النامية، للإفادة الكاملة من المعارف الجديدة في التكنولوجيا الزراعية والابتكارات الزراعية والبحوث والتنمية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة، وبخاصة القضاء على الفقر والجوع؛ |
117. The Ministers stress that South-South cooperation should be explicitly incorporated into the operational programmes of all relevant bodies of the United Nations system and that there should be coordination among various entities on the most effective way to support it. | UN | 117 - ويشدد الوزراء على أنه ينبغي إدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب بصورة صريحة في البرامج التشغيلية لجميع الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة وأن يكون هناك تنسيق بين مختلف الكيانات بشأن أكثر الأساليب فعالية لدعم ذلك. |
It also called upon Member States to include sustainable agricultural development as an integral part of their national policies and strategies, noted the positive impact that North-South, South-South and triangular cooperation can have in this regard, and urged the relevant bodies of the United Nations system to include elements of agricultural technology, research and development in efforts to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وأهابت بالدول الأعضاء أيضا جعل التنمية الزراعية المستدامة جزءا لا يتجزأ من سياساتها واستراتيجياتها الوطنية، ولاحظت الأثر الإيجابي الذي يمكن أن يؤديه في هذا الصدد التعاون بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، وحثت الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة على إدراج عناصر التكنولوجيا والبحث والتطوير في مجال الزراعة في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
223. The Commission appealed to the relevant bodies of the United Nations system, organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions to the trust fund established to provide travel assistance to developing countries that were members of the Commission, noting that no contributions to the trust fund for travel assistance had been received since the thirty-eighth session. | UN | 223- وناشدت اللجنة الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات والأفراد التبرّع للصندوق الاستئماني الذي أنشئ لتزويد البلدان النامية التي هي أعضاء في اللجنة بمساعدة خاصة بالسفر. ولاحظت اللجنة أن الصندوق الاستئماني للمساعدة الخاصة بالسفر لم يتلقَّ أي تبرعات منذ الدورة الثامنة والثلاثين. |
POLICIES ON THE MINERAL SECTOR (INCLUDING CONSIDERATION OF AVAILABLE STUDIES BY concerned entities of the United Nations system ON THE IMPACT ON THE ENVIRONMENT OF EXPLORATION AND MINING, AND REVIEW | UN | آثار سياسات حماية البيئة وحفظها على قطاع التعدين )بما في ذلك النظر في الدراسات المتاحة التي أعدتها الهيئات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻵثار البيئية المترتبة على الاستكشاف والتعدين، واستعراض أحدث تكنولوجيات معالجة نفايات التعدين وبقاياه |
EFFECTS OF ENVIRONMENTAL PROTECTION AND CONSERVATION POLICIES ON THE MINERAL SECTOR (INCLUDING CONSIDERATION OF AVAILABLE STUDIES BY concerned entities of the United Nations system ON THE IMPACT ON THE ENVIRONMENT OF EXPLORATION AND MINING, AND | UN | آثار سياسات حماية البيئة وحفظها على قطاع التعدين )بما في ذلك النظر في الدراسات المتاحة التي أعدتها الهيئات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻵثار البيئية المترتبة علــى الاستكشـاف والتعدين، واستعـراض أحدث تكنولوجيات معالجة نفايات التعدين وبقاياه( |