"الهيئة أو الهيئات" - Traduction Arabe en Anglais

    • body or bodies
        
    • the authority or authorities
        
    • organ or organs
        
    • agency or agencies
        
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN ' ١ ' رؤساء يعينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    Such persons or staff of such body or bodies should have the appropriate training and resources to carry out their tasks. UN وينبغي تزويد هؤلاء الأشخاص أو موظفي تلك الهيئة أو الهيئات بما يلزم من التدريب والموارد المالية لأداء مهامهم.
    6. Each State Party shall inform the Secretary-General of the name and address of the authority or authorities At the sixth session of the Ad Hoc Committee, the delegation of Spain suggested that reference should be to a central authority or authorities. UN ٦- يتعين على كل دولة طرف أن تبلغ اﻷمين العام باسم وعنوان الهيئة أو الهيئاتابان الدورة السادسة للجنة المخصصة، اقترح وفد اسبانيا ادراج اشارة الى الهيئة أو الهيئات المركزية.
    Such persons or staff of such body or bodies should have the appropriate training and resources to carry out their tasks. UN وينبغي تزويد هؤلاء الأشخاص أو موظفي تلك الهيئة أو الهيئات بما يلزم من التدريب والموارد المالية لأداء مهامهم.
    Such persons or staff of such body or bodies should have the appropriate training and resources to carry out their tasks. UN وينبغي تزويد هؤلاء الأشخاص أو موظفي تلك الهيئة أو الهيئات بما يلزم من التدريب والموارد المالية لأداء مهامهم.
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN ‘1’ رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    (i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; UN `1 ' رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    The body or bodies to which the case has been submitted: UN الهيئة أو الهيئات التي عرضت عليها الحالة:
    The subsidiary body or bodies will, as decided by the plenary, provide administrative and scientific oversight and facilitate the operations of the platform. UN وستوفر الهيئة أو الهيئات الفرعية، حسبما يقرره الاجتماع العام، الرقابة العلمية والإدارية وتيسر تشغيل المنبر.
    The subsidiary body or bodies will, as decided by the plenary, provide administrative and scientific oversight and facilitate the operations of the platform. UN وستوفر الهيئة أو الهيئات الفرعية، حسبما يقرره الاجتماع العام، الرقابة العلمية والإدارية وتيسر تشغيل المنبر.
    If no appointments are made within a period set by the Secretary-General, the designated official may make the appointments after consultation with the staff representative body or bodies. UN وإذا لم تجر التعيينات في غضون الفترة التي يحددها اﻷمين العام، جاز للمسؤول المسمىﱠ أن يجري التعيينات بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين.
    The body or bodies to which the case has been submitted: UN الهيئة أو الهيئات التي عرضت عليها الحالة:
    As early as possible after COP 1, the terms on which this support would be provided would be presented for approval to the appropriate United Nations intergovernmental body or bodies and thereafter to the COP. UN وستعرض الشروط المتعلقة بتقديم هذا الدعم في أقرب وقت ممكن بعد مؤتمر اﻷطراف اﻷول على الهيئة أو الهيئات الحكومية الدولية المختصة باﻷمم المتحدة ثم بعد ذلك على مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية للموافقة عليها.
    The subsidiary body or bodies will, as decided by the Plenary, provide administrative and scientific oversight and facilitate the operations of the Platform. UN وستوفر الهيئة أو الهيئات الفرعية، حسبما يقرره الاجتماع العام، الرقابة العلمية والإدارية وتيسر العمليات التي يضطلع بها المنبر.
    The subsidiary body or bodies will, as decided by the Plenary, provide administrative and scientific oversight and facilitate the operations of the Platform. UN وستوفر الهيئة أو الهيئات الفرعية، حسبما يقرره الاجتماع العام، الرقابة العلمية والإدارية وتيسر العمليات التي يضطلع بها المنبر.
    Such assessments should be published periodically, and monitored by, the body or bodies proposed in article 6 of the Convention. UN وينبغي أن تنشر هذه التقييمات بشكل دوري، وأن تتكفّل الهيئة أو الهيئات المقترحة في المادة 6 من الاتفاقية برصد تلك التقييمات.
    :: Exporting authority means the authority (or authorities) or body (or bodies) designated by a Participant from whose territory a shipment of rough diamonds is leaving, and which is authorized to validate the Kimberley Process Certificate. UN :: سلطة التصدير وتعني السلطة (أو السلطات) أو الهيئة (أو الهيئات) التي يختارها المشارك الذي تغادر إقليمه شحنة من الماس الخام، والمأذون لها بالمصادقة على شهادة عملية كيمبرلي.
    (b) Inform other States of the competent authority or authorities designated to receive, respond to and process extradition requests; in that regard, communicating the name, address and telephone number of the authority or authorities to the United Nations International Drug Control Programme, would be useful; UN )ب( اعلام الدول اﻷخرى بوجود هيئة مختصة أو هيئات مختصة معنية لتلقي طلبات التسليم والرد عليها ومعالجتها ؛ وفي هذا الصدد ، سيكون من المفيد ابلاغ اسم الهيئة أو الهيئات وعنوانها ورقم هاتفها الى برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات ؛
    (b) Designate an authority or authorities with the power both to make and to execute, or to transmit for execution, requests for mutual legal assistance; and, pursuant to the provisions of article 7, paragraphs 8 and 9 of the 1988 Convention, notify the Secretary-General of the name and address of the authority or authorities designated to receive such requests, as well as the language or languages acceptable; UN )ب( تعيين هيئة أو هيئات مخولة بسلطة اصدار وتنفيذ طلبات المساعدة القانونية المتبادلة أو احالتها لغرض تنفيذها ؛ وابلاغ اﻷمين العام ، عملا بأحكام الفقرتين ٨ و ٩ من المادة ٧ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ، باسم وعنوان الهيئة أو الهيئات المسماة لتلقي تلك الطلبات وكذلك باللغة أو اللغات المقبول استخدامها ؛
    The room for manoeuvre is on which organ or organs and how the appropriate determination may be reached. UN وينحصر مجال المناورة في اختيار الهيئة أو الهيئات وفي كيفية الوصول إلى القرار الملائم.
    DESCRIPTION OF THE agency or agencies RESPONSIBLE FOR DATA COLLECTION UN وصف الهيئة أو الهيئات المسؤولة عن جمع البيانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus