"الهيئة الإدارية لبرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • the governing body of
        
    • governing body of the
        
    B. Name of the governing body of UNEP UN باء - اسم الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The establishment of universal membership in the governing body of UNEP gives this body a different, more authoritative standing in the United Nations system. UN إن إنشاء عضوية عالمية في الهيئة الإدارية لبرنامج البيئة يمنح هذه الهيئة مكانةً مختلفةً وأكثر قوةً ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    4. Requests the Executive Director to report to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session on the implementation of the present decision. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة عن تنفيذ هذا المقرر.
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN ب - دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    In respect of contributions other than from Governments, the Executive Director may permit exceptions to this rule and shall report thereon to the governing body of the United Nations Environment Programme " , ensures that the Committee of Permanent Representatives is systematically informed of all funds received. UN وفيما يتعلق بالمساهمات الواردة من جهات غير الحكومات، يجوز للمدير التنفيذي أن يمنح استثناءات من هذه القاعدة وأن يُقدم بشأنها تقريرا إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة``، تضمن وبصورة منهجية إخطار لجنة الممثلين الدائمين بكافة الأموال التي يتم استلامها.
    The programme of work is guided by the medium-term strategy for the period 2014 - 2017, as approved by the governing body of UNEP in February 2013. UN ويسترشد برنامج العمل بالاستراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2014-2017، على النحو الذي اعتمدته الهيئة الإدارية لبرنامج البيئة في شباط/فبراير 2013.
    The United Nations Environment Assembly is the governing body of UNEP with a United Nations system-wide mandate to take strategic decisions, provide political guidance on the work of the United Nations system in the area of the environment and promote a strong science-policy interface. UN 51 - وتعتبر جمعية الأمم المتحدة للبيئة هي الهيئة الإدارية لبرنامج البيئة بتفويض على نطاق منظومة الأمم المتحدة باتخاذ قرارات استراتيجية، وتوفير التوجيهات السياسية بشأن الأعمال في منظومة الأمم المتحدة في مجال البيئة وتعزيز التفاعل القوي بين العلم والسياسة العامة.
    " (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN " (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة؛
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة:
    Reaffirming the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal policymaking organ of the United Nations on matters of international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, UN وإذ تعيد تأكيد دور لجنة المخدّرات بصفتها هيئة الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بوضع السياسات فيما يتعلق بشؤون المراقبة الدولية للمخدّرات، وبصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة،
    " (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN " (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus