(h) Assisting the International Narcotics Control Board to monitor and foster compliance by Governments with the international drug control treaties; | UN | (ح) مساعدة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على رصد مدى امتثال الحكومات للمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات وزيادة ذلك الامتثال؛ |
3. Urges the International Narcotics Control Board to publish the abovementioned information in a consistent form, including electronically, in order to ensure its dissemination to the travelling public, thereby facilitating the task of government agencies; | UN | 3- تحثّ الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على نشر المعلومات المذكورة آنفا في شكل متّسق، بما في ذلك نشرها إلكترونيا، ضمانا لتعميمها على المسافرين وتسهيلا لمهمة الوكالات الحكومية؛ |
3. Urges the International Narcotics Control Board to publish the abovementioned information in a consistent form, including electronically, in order to ensure its dissemination to the travelling public, thereby facilitating the task of government agencies; | UN | 3- تحثّ الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على نشر المعلومات المذكورة آنفا في شكل متّسق، بما في ذلك نشرها إلكترونيا، ضمانا لتعميمها على المسافرين وتسهيلا لمهمة الوكالات الحكومية؛ |
(h) Assisting the International Narcotics Control Board to monitor and foster compliance by Governments with the international drug control treaties; | UN | (ح) مساعدة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على رصد مدى امتثال الحكومات للمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات وزيادة ذلك الامتثال؛ |
Urges the International Narcotics Control Board to continue to follow up all such cases of diversion by facilitating investigations by national authorities and to make its findings available to Governments through its annual report. | UN | تحث الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة متابعة جميع حالات التسريب من هذا القبيل من خلال تيسير التحقيقات التي تجريها السلطات الوطنية، وعلى أن تتيح للحكومات الاطلاع على استنتاجاتها من خلال تقريرها السنوي. |
(c) Assisting the International Narcotics Control Board to monitor and foster compliance by Governments with the international drug control treaties; | UN | (ج) مساعدة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على رصد مدى امتثال الحكومات للمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات وزيادة ذلك الامتثال؛ |
(c) Assisting the International Narcotics Control Board to monitor and foster compliance by Governments with the international drug control treaties; | UN | (ج) مساعدة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على رصد مدى امتثال الحكومات للمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات وزيادة ذلك الامتثال؛ |
5. Urges the International Narcotics Control Board to increase efforts to implement all its mandates under international drug control conventions and to continue to cooperate with Governments, including by offering advice and technical support to Member States that request it; | UN | ٥ - يحث الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على زيادة الجهود المبذولة لتنفيذ جميع ولاياتها بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات ولمواصلة التعاون مع الحكومات، بما في ذلك إسداء المشورة والدعم التقني للدول اﻷعضاء التي تطلبها؛ |
1. Encourages the International Narcotics Control Board to continue to ensure the more effective implementation of the international drug control treaties, and in so doing, to evaluate the global drug problem and to cooperate with Governments in an ongoing dialogue; | UN | ١ - يشجع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة العمل على تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات بمزيد من الفعالية وعلى القيام، في سياق ذلك، بتقييم مشكلة المخدرات العالمية وبالتعاون مع الحكومات في حوار متواصل؛ |
1. Encourages the International Narcotics Control Board to continue to ensure the more effective implementation of the international drug control treaties, and in so doing, to evaluate the global drug problem and to cooperate with Governments in an ongoing dialogue; | UN | ١ - يشجع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة العمل على تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات بمزيد من الفعالية وعلى القيام، في سياق ذلك، بتقييم مشكلة المخدرات العالمية وبالتعاون مع الحكومات في حوار متواصل؛ |
5. Urges the International Narcotics Control Board to increase efforts to implement all its mandates under international drug control conventions and to continue to cooperate with Governments, including by offering advice to Member States that request it; | UN | ٥ - تحث الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على زيادة الجهود المبذولة لتنفيذ جميع ولاياتها بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات ولمواصلة التعاون مع الحكومات، بما في ذلك إسداء المشورة للدول اﻷعضاء التي تطلبها؛ |
5. Urges the International Narcotics Control Board to increase efforts to implement all its mandates under international drug control conventions and to continue to cooperate with Governments, including by offering advice and technical support to Member States that request it; | UN | ٥ - تحث الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على زيادة الجهود المبذولة لتنفيذ جميع ولاياتها بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات ولمواصلة التعاون مع الحكومات، بما في ذلك إسداء المشورة والدعم التقني للدول اﻷعضاء التي تطلبها؛ |
2. Urges the International Narcotics Control Board to continue to follow up all such cases by facilitating investigation with the competent authorities of the countries concerned and to incorporate its findings in the annual report of the Board on precursors and chemicals frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances. | UN | 2- تحث الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على متابعة كل هذه الحالات بتيسير التحري مع السلطات المختصة لدى البلدان المعنية، وعلى إدماج ما تخلص إليه من نتائج في التقرير السنوي للهيئة عن السلائف والكيماويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بطريقة غير مشروعة. |
11. Urges the International Narcotics Control Board to continue to follow up all such cases of diversion by facilitating investigations by national authorities and to make its findings available to Governments through its annual report; | UN | 11 - تحثّ الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة متابعة جميع هذه الحالات من التسريب، بتيسير التحقيقات التي تجريها السلطات الوطنية، وعلى أن تتيح للحكومات الإطلاع على استنتاجات الهيئة من خلال تقرير الهيئة السنوي؛ |
11. Urges the International Narcotics Control Board to continue to follow up all such cases of diversion by facilitating investigations by national authorities and to make its findings available to Governments through its annual report; | UN | 11 - تحث الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة متابعة جميع حالات التسريب من هذا القبيل من خلال تيسير التحقيقات التي تجريها السلطات الوطنية، وعلى أن تتيح للحكومات الاطلاع على استنتاجاتها من خلال تقريرها السنوي؛ |
" 11. Urges the International Narcotics Control Board to continue to follow up all such cases of diversion by facilitating investigations by national authorities and to make its findings available to Governments through its annual report; | UN | " 11 - تحثّ الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة متابعة جميع هذه الحالات من التسريب، بتيسير التحقيقات التي تجريها السلطات الوطنية، وعلى أن تتيح للحكومات الاطلاع على استنتاجات الهيئة من خلال تقرير الهيئة السنوي؛ |
4. Encourages the International Narcotics Control Board to continue its work with a view to raising awareness of and preventing the misuse of the Internet for the illegal supply, sale and distribution of internationally controlled licit substances; | UN | 4- تشجّع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة عملها من أجل إذكاء الوعي بإساءة استخدام الإنترنت لعرض المواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية وبيعها وتوزيعها بطرائق غير مشروعة، والحيلولة دون ذلك؛ |
(a) Urge the International Narcotics Control Board to publish the above-mentioned information in a consistent form, including electronically, in order to ensure its dissemination to the travelling public, thereby facilitating the task of government agencies; | UN | (أ) تحث الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على نشر المعلومات المذكورة آنفا في شكل متّسق، بما في ذلك نشرها إلكترونيا، ضمانا لتعميمها على المسافرين وتسهيلا لمهمة الوكالات الحكومية؛ |
4. Encourages the International Narcotics Control Board to continue its work with a view to raising awareness of and preventing the misuse of the Internet for the illegal supply, sale and distribution of internationally controlled licit substances; | UN | 4- تشجّع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة عملها من أجل إذكاء الوعي بإساءة استخدام الإنترنت لعرض المواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية وبيعها وتوزيعها بطرائق غير مشروعة، والحيلولة دون ذلك؛ |
(a) Urge the International Narcotics Control Board to publish certain information in a consistent form, including electronically, in order to ensure its dissemination to the travelling public, thereby facilitating the task of government agencies; | UN | (أ) تحث الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على نشر بعض المعلومات في شكل متّسق، بما في ذلك نشرها إلكترونيا، ضمانا لتعميمها على المسافرين وتسهيلا لمهمة الوكالات الحكومية؛ |
Data provided by Governments will be used in the preparation of a document to assist INCB in examining the proposal. | UN | وسوف تستخدم البيانات المقدمة من الحكومات ﻹعداد وثيقة لمساعدة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على بحث الاقتراح . |