"الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • the SBI also
        
    • SBI may also
        
    the SBI also requested the secretariat to seek guidance from the Bureau on venues for its meetings in 2009, in the event that the venues referred to above are not available. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمانة أن تلتمس توجيهات من المكتب بشأن أنشطة الاجتماعات المقررة في عام 2009، إن لم تكن قد تقررت الأنشطة المشار إليها أعلاه.
    the SBI also encouraged limiting the time for statements in plenary. UN وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً على الحد من الوقت المخصص للبيانات في الجلسات العامة.
    the SBI also acknowledged the offers by several entities to serve as possible regional nodes. UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً عن امتنانها للعروض المقدمة من عدة كيانات تعرض أن تكون حبَّات عقد إقليمية ممكنة.
    the SBI also requested Parties to submit their views and agreed to continue its discussion at its twentieth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأطراف تقديم آرائهم، ووافقت على مواصلة مناقشتها في دورتها العشرين.
    the SBI also requested the secretariat to report back to it on these practices at its thirty-fourth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمانة أن توافيها بتقرير عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين.
    the SBI also requested the secretariat to report back to it on these practices at its thirty-fourth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمانة أن توافيها بتقرير عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين.
    the SBI also requested the secretariat to prepare the following: UN 71- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمانة إعداد ما يلي:
    In consideration of the report of the Board of Auditors, the SBI also expressed concern over the outstanding contributions, particularly those spanning several years, and strongly urged those Parties that had not yet made their contributions to do so as soon as possible. Programme budget for the biennium 2008 - 2009 UN وعند النظر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً عن قلقها إزاء الاشتراكات التي لم تسدّد بعد، ولا سيما منها الاشتراكات غير المسددة التي تمتد على عدة أعوام، وحثّت الأطراف التي لم تسدد اشتراكاتها بعد على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    the SBI also reached agreement on four sets of conclusions to be noted by the Conference: UN 66- وتوصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى اتفاق بشأن أربع مجموعات من الاستنتاجات المقرر أن يلاحظها المؤتمر وهي:
    the SBI also recommended that round-table discussions be the mode for exchanges during the high-level segment. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً بأن تكون مناقشات المائدة المستديرة هي الأسلوب المناسب لتبادل الآراء خلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة.
    the SBI also recommended that ministerial round table discussions, open to all heads of delegations, be the vehicle for ministers to exchange views at COP 8. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً بأن تكون مناقشات المائدة المستديرة الوزارية المفتوحة أمام جميع رؤساء الوفود وسيلة لتبادل وجهات النظر بين الوزراء في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    the SBI also urged the Parties included in Annex I that had not yet submitted national communications to do so in time for COP 2. UN وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي لم تقدم بعد البلاغات الوطنية على فعل ذلك في الوقت المناسب لمؤتمر اﻷطراف الثاني.
    the SBI also noted that the secretariat had not received any offers from Parties to host COP 12 and COP/MOP 2. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً أن الأمانة لم تتلق أي عروض من الأطراف لاستضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    the SBI also requested the secretariat and the chairs of the subsidiary bodies to tailor the number of observer participants to the nature of each workshop; UN (د) وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمانة أن تحدد عدد المشاركين بصفة مراقب بحسب طبيعة كل حلقة عمل؛
    In this connection, the SBI also requested the secretariat to publish on its web site the notification and documentation for each workshop or meeting of an expert body, as soon as the workshop or meeting is confirmed and the documentation is available; UN وفي هذا الصدد، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمانة أن تنشر في موقعها على شبكة الويب الإخطار والوثائق المتعلقة بكل حلقة عمل أو كل اجتماع من اجتماعات هيئات الخبراء، وذلك حالما يتأكد عقد حلقة العمل أو الاجتماع وتوفر الوثائق؛
    the SBI also recommended that ministerial round-table discussions, open to all heads of delegation, be the vehicle for ministers to exchange views at COP 8. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً بأن تكون مناقشات اجتماعات الموائد المستديرة الوزارية، المفتوح باب الاشتراك فيها أمام جميع رؤساء الوفود، هي الأداة التي يستخدمها الوزراء لتبادل الآراء في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    the SBI also requested the secretariat to prepare a synthesis report on the review of the financial mechanism for consideration at its seventeenth session, on the basis of submissions received and documents listed under the methodology section of the annex. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً من الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً عن استعراض الآلية المالية للنظر فيه في دورتها السابعة عشرة بالاستناد إلى ما يرد من مواد وإلى الوثائق المدرجة في باب المنهجية في المرفق.
    the SBI also welcomed the significant progress made in capacity-building by Parties and various organizations in EIT countries. UN 83- ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً بالتقدم الكبير الذي أحرزته الأطراف ومختلف المنظمات في مجال بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    the SBI also encouraged limiting the time for statements in plenary. UN وأيدت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً تحديد مدة البيانات في الجلسة العامة().
    the SBI also encouraged Parties to make contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process as soon as possible, in order to ensure the effective participation of delegations from developing country Parties. UN وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً الأطراف على أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في أسرع وقت ممكن، لضمان المشاركة الفعالة لوفود من بلدان نامية أطراف.
    The SBI may also wish to urge Parties that have not made their contributions to do so in a timely manner. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً أن تحث الأطراف التي لم تدفع اشتراكاتها على القيام بذلك في الوقت المحدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus