"الهيئة المرخصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • its authorized body
        
    • authorized body for
        
    • the authorised body
        
    • licensing authority
        
    This device shall be approved by the competent authority or its authorized body. UN وتخضع هذه الوسيلة لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    The design of the equipment shall be to the satisfaction of the competent authority or its authorized body and shall include: UN ويخضع تصميم هذا التجهيز لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها ويتضمن ما يلي:
    The design of the equipment shall be to the satisfaction of the competent authority or its authorized body and include: UN ويخضع تصميم هذا التجهيز لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها:
    The manufacturer shall satisfy the requirements of the competent authority or its authorized body. UN ويجب أن يستوفي الصانع اشتراطات السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    authorized body for the design approval UN الهيئة المرخصة باعتماد التصميم
    Initial pressure test date and identification of the authorised body UN تاريخ اختبار الضغط الأولي وهوية الهيئة المرخصة
    All relief devices shall be designed, constructed and marked to the satisfaction of the competent authority or its authorized body. 6.6.2.8 Pressure-relief devices UN وتصمم جميع وسائل اﻷمان وتوضع عليها العلامات بطريقة تستوفي اشتراطات السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    For portable tanks dedicated to the transport of a single substance, the 2.5 year internal examination may be waived or substituted by other test methods or inspection procedures by the competent authority or its authorized body. UN وبالنسبة للصهاريج النقالة المخصصة لنقل مادة واحدة، يمكن الاستغناء عن الفحص الداخلي الدوري كل ٥,٢ سنة أو الاستعاضة عنه بطرق اختبار أخرى أو طرق فحص تقررها السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    The method of attaching the closure to this connection shall be to the satisfaction of the competent authority or its authorized body. UN ويجب أن تقر السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة طريقة ربط الصنبور بهذه التوصيلة.
    The pressure test may be performed as a hydraulic test or by using another liquid or gas with the agreement of the competent authority or its authorized body. UN ويمكن إجراء اختبار الضغط كاختبار هيدرولي أو باستخدام سائل أو غاز آخر بموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    6.7.5.11.1 The competent authority or its authorized body shall issue a design approval certificate for any new design of a MEGC. UN 6-7-5-11-1 تصدر السلطة المختصة، أو الهيئة المرخصة من قبلها، شهادة اعتماد تصميم لكل تصميم جديد لحاوية غاز متعددة العناصر.
    When no material standard exists for the metal in question, the values of Re and Rm used shall be approved by the competent authority or its authorized body. UN وفي حالة عدم وجود معايير للمعدن المعني، تخضع قيم Re وRm لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    6.6.2.12.2.4 Insulation systems, used for the purpose of reducing venting capacity, shall be approved by the competent authority or its authorized body. UN ٦-٦-٢-٢١-٢-٤ تخضع نظم العزل المستخدمة ﻷغراض تقليل سعة التنفيس لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    6.6.2.18.1 The competent authority or its authorized body shall issue a design approval certificate for any new design of a portable tank. UN ٦-٦-٢-٨١-١ تصدر السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها شهادة اعتماد للتصميم لكل تصميم جديد لصهريج نقال.
    When no material standard exists for the steel in question, the values of Re and Rm used shall be approved by the competent authority or its authorized body. UN وفي حالة عدم وجود معايير للفولاذ المعني، تخضع قيم eR وmR لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    6.6.3.8.1.2 Insulation systems, used for the purpose of reducing the venting capacity, shall be approved by the competent authority or its authorized body. UN ٦-٦-٣-٨-١-٢ تخضع نظم العزل المستخدمة ﻷغراض تقليل سعة التنفيس لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    6.6.3.14.1 The competent authority or its authorized body shall issue a design approval certificate for any new design of a portable tank. UN ٦-٦-٣-٤١-١ تصدر السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها شهادة اعتماد للتصميم لكل تصميم جديد لصهريج نقال.
    When no material standard exists for the metal in question, the values of Re and Rm used shall be approved by the competent authority or its authorized body. UN وفي حالة عدم وجود معايير للمعدن المعني، تخضع قيم eR وmR لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
    6.6.4.6.4 Pressure-relief devices shall be approved by the competent authority or its authorized body. UN ٦-٦-٤-٦-٤ تعتمد السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة وسائل تخفيف الضغط المستخدمة.
    authorized body for the design approval UN الهيئة المرخصة باعتماد التصميم
    Stamp of the authorised body who performed or witnessed the most recent test UN ختم الهيئة المرخصة التي أجرت أحدث اختبارات أو شهدت عليه
    A permit must be obtained from the licensing authority. UN إذ يجب الحصول على ترخيص من الهيئة المرخصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus