"الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of information and communications technologies infrastructure
        
    • information and communication technologies infrastructure
        
    • of ICT infrastructure
        
    " Recognizing that, in addition to financing by the public sector, financing of information and communications technologies infrastructure by the private sector is playing an important role in many countries, UN " وإذ تسلم بأن قيام القطاع الخاص، بالإضافة إلى القطاع العام، بتمويل الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أصبح يؤدي دورا مهما في العديد من البلدان،
    6. Recognizes that, in addition to financing by the public sector, financing of information and communications technologies infrastructure by the private sector has come to play an important role in many countries and that domestic financing is being augmented by North-South flows and South-South cooperation; UN 6 - تسلم بأن قيام القطاع الخاص، بالإضافة إلى القطاع العام، بتمويل الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أصبح يؤدي دورا مهما في كثير من البلدان وأن التمويل المحلي يزداد بفضل التدفقات بين الشمال والجنوب والتعاون بين بلدان الجنوب؛
    " 4. Recognizes that, in addition to financing by the public sector, financing of information and communications technologies infrastructure by the private sector has come to play an important role in many countries and that domestic financing is being augmented by North-South flows and South-South cooperation; UN " 4 - تسلم بأن قيام القطاع الخاص، بالإضافة إلى القطاع العام، بتمويل الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أصبح يؤدي دورا مهما في كثير من البلدان وأن التمويل المحلي يزداد بفضل التدفقات بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    3. Recognizes that, in addition to financing by the public sector, financing of information and communication technologies infrastructure by the private sector has come to play an important role in many countries and that domestic financing is being augmented by North-South flows and South-South cooperation; UN 3 - تسلم بأن قيام القطاع الخاص، بالإضافة إلى القطاع العام، بتمويل الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أصبح يؤدي دورا مهما في كثير من البلدان وأن التمويل المحلي يزداد بفضل التدفقات بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    3. Recognizes that, in addition to financing by the public sector, financing of information and communication technologies infrastructure by the private sector has come to play an important role in many countries and that domestic financing is being augmented by North-South flows and South-South cooperation; UN 3 - تسلم بأن قيام القطاع الخاص، بالإضافة إلى القطاع العام، بتمويل الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أصبح يؤدي دورا مهما في كثير من البلدان وأن التمويل المحلي يزداد بفضل التدفقات بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    The private sector contributes a lot to the building up of ICT infrastructure in developing countries, thus contributing to the improvement of quality of life in those countries. UN ويسهم القطاع الخاص إسهاما كبيرا في الارتفاع ببناء الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان النامية، فيسهم بذلك في النهوض بنوعية الحياة في تلك البلدان.
    6. Recognizes that, in addition to financing by the public sector, financing of information and communications technologies infrastructure by the private sector has come to play an important role in many countries and that domestic financing is being augmented by North-South flows and South-South cooperation; UN 6 - تسلم بأن قيام القطاع الخاص، بالإضافة إلى القطاع العام، بتمويل الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أصبح يؤدي دورا مهما في كثير من البلدان وأن التمويل المحلي يزداد بفضل التدفقات بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    " 6. Recognizes that, in addition to financing by the public sector, financing of information and communications technologies infrastructure by the private sector has come to play an important role in many countries and that domestic financing is being augmented by North-South flows and complemented by South-South cooperation; UN " 6 - تسلّم بأن قيام القطاع الخاص، بالإضافة إلى القطاع العام، بتمويل الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أصبح يؤدي دورا مهما في كثير من البلدان وأن التمويل المحلي يزداد بفضل التدفقات بين الشمال والجنوب ويكمله التعاون بين بلدان الجنوب؛
    " 3. Recognizes that, in addition to financing by the public sector, financing of information and communication technologies infrastructure by the private sector has come to play an important role in many countries and that domestic financing is being augmented by North-South flows and South-South cooperation; UN " 3 - تسلم بأن قيام القطاع الخاص، بالإضافة إلى القطاع العام، بتمويل الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أصبح يؤدي دورا مهما في كثير من البلدان وأن التمويل المحلي يزداد بفضل التدفقات بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    3. Recognizes that, in addition to financing by the public sector, financing of information and communication technologies infrastructure by the private sector has come to play an important role in many countries and that domestic financing is being augmented by North-South flows and South-South cooperation; UN 3 - تسلم بأن قيام القطاع الخاص، بالإضافة إلى القطاع العام، بتمويل الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أصبح يؤدي دورا مهما في كثير من البلدان وأن التمويل المحلي يزداد بفضل التدفقات بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Welcoming, in view of the existing gaps in information and communication technologies infrastructure across Africa, the launching in Kigali, in October 2007, of Connect Africa, an initiative aimed at mobilizing human, financial and technical resources to accelerate the implementation of the connectivity goals of the World Summit on the Information Society, UN وإذ ترحب، في ضوء الفجوات القائمة في الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات عبر أفريقيا، بمبادرة وصل أفريقيا بالإنترنت التي استهلت في كيغالي في تشرين الأول/أكتوبر 2007، والتي ترمي إلى تعبئة موارد بشرية ومالية وتقنية للتعجيل بتنفيذ أهداف القمة العالمية لمجتمع المعلومات المتعلقة بالقدرة على الاتصال،
    " Welcoming, in view of the existing gaps in information and communication technologies infrastructure across Africa, the first and second Summits of Connect Africa, held in Kigali on 29 and 30 October 2007 and in Cairo on 14 May 2008, an initiative aimed at mobilizing human, financial and technical resources to accelerate the implementation of the connectivity goals of the World Summit on the Information Society, UN " وإذ ترحب، في ضوء الفجوات القائمة في الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في شتى أرجاء أفريقيا، بمؤتمري القمة الأول والثاني لوصل أفريقيا بالإنترنت اللذين عقدا في كيغالي في 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وفي القاهرة في 14 أيار/مايو 2008، في مبادرة ترمي إلى تعبئة موارد بشرية ومالية وتقنية للتعجيل بتنفيذ أهداف القمة العالمية لمجتمع المعلومات المتعلقة بالقدرة على الاتصال،
    Work is also under way on methods for identifying and justifying risks, rewards and costs of ICT infrastructure development and business innovations. UN وما زال العمل أيضا جاريا بشأن أساليب تحديد وتسويغ أخطار ومردودات وتكاليف تطوير الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وابتكارات الأعمال التجارية.
    :: Developing a compendium of good practices in the use of ICT for programme delivery, as well as of good practices relating to key hardware, software and networking issues and methods for identifying and justifying the risks, rewards and costs of ICT infrastructure development and business innovations. UN :: وضع خلاصة بالممارسات الحسنة في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تنفيذ البرامج، فضلا عن الممارسات الحسنة المتصلة بالمعدات الرئيسية والبرمجيات ومسائل الربط الشبكي واساليب تحديد وتسويغ أخطار ومردودات وتكاليف الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وابتكارات الأعمال التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus