"الهيكلة الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regionalization
        
    • regional architecture
        
    • structure
        
    Inspection teams were not yet able to assess the impact of regionalization reforms during this reporting period. UN ولم تتمكن فرق التفتيش بعد من تقدير أثر إصلاحات الهيكلة الإقليمية أثناء فترة الإبلاغ هذه.
    It is also at the forefront of implementing the UNDP regionalization policy. UN وهو يقف أيضا في الطليعة في تنفيذ سياسة الهيكلة الإقليمية للبرنامج.
    One speaker, representing a large group, observed that it was premature to present proposals on further regionalization. UN ولاحظ متكلم، يمثل مجموعة كبيرة، أنه من السابق لأوانه تقديم اقتراحات بشأن مواصلة الهيكلة الإقليمية.
    With regionalization, a significant number of such posts would be more directly involved in information functions, thus boosting the outreach capacity. UN وستسهم الهيكلة الإقليمية في تسخير عدد كبير من تلك الوظائف في المهام الإعلامية مباشرة، مما يشكل تعزيزا لقدرات الاتصال.
    :: Development of air fleet regionalization and global concept of fleet utilization UN :: تطوير الهيكلة الإقليمية للأسطول الجوي وإيجاد مفهوم شامل لاستخدام الأسطول
    Redeployment of 1 Administrative Assistant to Juba in support of regionalization UN نقل وظيفة لمساعد إداري إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Redeployment of 1 Administrative Assistant from Khartoum in support of regionalization UN نقل وظيفة مساعد إداري من الخرطوم دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Redeployment of 2 Administrative Assistants from Khartoum in support of regionalization UN نقل وظيفتي مساعد إداري من الخرطوم دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Redeployment of 2 Finance Assistant posts from Khartoum to Juba (1) and Malakal (1) in support of regionalization UN نقل وظيفتي مساعد مالي من الخرطوم: واحدة إلى جوبا والأخرى إلى ملكال دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    (x) Evaluation of the UNDP regionalization process UN ' 10` تقييم عملية الهيكلة الإقليمية للبرنامج الإنمائي
    Through the new regionalization arrangements UNDP is taking a `one team'approach in the delivery of policy advisory services and the promotion of knowledge sharing within the organization. UN ومن خلال ترتيبات الهيكلة الإقليمية الجديدة، فإن البرنامج الإنمائي يتبع نهج ' الفريق الواحد` في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وتعزيز تبادل المعارف داخل المنظمة.
    The evaluation will assess the appropriateness and effectiveness of this approach to regionalization. UN وسيقيّم التقييم مدى ملاءمة وفعالية هذا النهج المعتمد في مجال الهيكلة الإقليمية.
    Evaluation of UNDP regionalization process and management response UN :: تقييم عملية الهيكلة الإقليمية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستجابة الإدارة
    D. regionalization, implementation of the enterprise resource planning system and the International Public Sector Accounting Standards 18 UN دال - الهيكلة الإقليمية وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Reduction in communications and information technology spare parts owing to the Middle East regionalization concept UN انخفاض في قطع الغيار الخاصة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بسبب مفهوم الهيكلة الإقليمية بالشرق الأوسط
    A recently added fifth objective was to improve the overall management of offices in the context of regionalization. UN وقد أُضيف مؤخراً هدف خامس لتحسين الإدارة الشاملة للمكاتب في سياق الهيكلة الإقليمية.
    She agreed that regionalization was in line with United Nations reform and would not create an additional layer of bureaucracy. UN ووافقت على أن الهيكلة الإقليمية تتماشى مع إصلاح الأمم المتحدة وأنها لن تنشئ طبقة إضافية من البيروقراطية.
    REPORT ON UNFPA REGIONALIZATION: TOWARDS A STRONGER FIELD-CENTRED AND RESULTS-ORIENTED ORGANIZATION UN تقرير عن عملية الهيكلة الإقليمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان: نحو منظمة أقوى مرتكزة على الميدان وعلى النتائج
    The objectives of the regionalization are indicated in paragraph 4 of the report. UN وأهداف هذه الهيكلة الإقليمية مبينة في الفقرة 4 من التقرير.
    They were interested in learning more about UNFPA plans for regionalization. UN ولديها اهتمام بأن تعرف المزيد عن خطط صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الهيكلة الإقليمية.
    These are priorities for the 2012 regional architecture process and for organizational effectiveness efforts more broadly. UN فهذه هي الأمور ذات الأولوية في عملية الهيكلة الإقليمية لعام 2012 وللجهود الرامية إلى تحقيق الفعالية المؤسسية على نطاق أوسع.
    48. The proposed regionalized structure changes in posts and operational costs are summarized below: UN 48 - ويرد في الجدول أدناه ملخص بالتغييرات في الهيكلة الإقليمية المتعلقة بالوظائف والتكاليف التشغيلية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus