(ii) Spatial data infrastructure and spatially enabled Government; | UN | ' 2` الهيكل الأساسي للبيانات المكانية والحكومة المزودة ببيانات مكانية؛ |
(ii) Spatial data infrastructure and spatially enabled Government; | UN | ' 2` الهيكل الأساسي للبيانات المكانية والحكومة المزودة ببيانات مكانية؛ |
Committee II: Spatial data infrastructure and spatially enabled Government | UN | اللجنة الثانية: الهيكل الأساسي للبيانات المكانية والحكومة المزودة ببيانات مكانية |
Technical Committee II: Spatial data infrastructure and spatially enabled Government | UN | اللجنة الفنية الثانية: الهيكل الأساسي للبيانات المكانية والحكومة المزودة ببيانات مكانية |
Country report on Spatial data infrastructure activities in Singapore | UN | التقرير القطري عن أنشطة الهيكل الأساسي للبيانات الجغرافية المكانية في سنغافورة |
(ii) Spatial data infrastructure and spatially enabled Government; | UN | ' 2` الهيكل الأساسي للبيانات المكانية والحكم المزود ببيانات مكانية؛ |
Considering the important role that national spatial data infrastructures play in the development of the Asia and the Pacific spatial data infrastructure, | UN | ومراعاة منه للدور الهام الذي تؤديه الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في تطوير الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ، |
Global spatial data infrastructure | UN | الهيكل الأساسي للبيانات المكانية العالمية |
The paper indicated that legislation was needed in order to have the municipalities participate in the Chilean spatial data infrastructure and share the information created, in accordance with standards. | UN | وأشارت الورقة أيضاً إلى ضرورة سن تشريعات تقضي بمشاركة البلديات في الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في شيلي وبتبادل المعلومات المجمّعة وفقا للمعايير. |
The paper indicated that the spatial data infrastructure is supported by a network of permanent global navigation satellite stations, a platform of open sources tools and metadata. | UN | وأشارت الورقة إلى أن الهيكل الأساسي للبيانات المكانية يتلقى الدعم من شبكة المحطات العالمية الدائمة لنظام الملاحة بواسطة السواتل، وهي منصة من الأدوات والبيانات الوصفية مفتوحة المصادر. |
The Executive Decree of February 2013 created Panama's spatial data infrastructure. | UN | وتم بموجب المرسوم التنفيذي الصادر في شباط/ فبراير 2013 إنشاء الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في بنما. |
The subcommittee on geoinformation meets every two years and has recently put much effort into the development of a spatial data infrastructure in Africa through the inventory of existing spatial data infrastructure, the development of a metadata profile for Africa and human capacity-building activities. | UN | وتجتمع اللجنة الفرعية المعنية بالمعلومات الجغرافية كل عامين، وبذلت مؤخراً جهداً كبيراً في وضع الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في أفريقيا من خلال إعداد حصر للهياكل الأساسية القائمة في هذا المجال، ووضع موجز بالبيانات الفوقية لأفريقيا، والاضطلاع بأنشطة بناء القدرات البشرية. |
The Asia and Pacific region has been carrying out the similar geodetic reference work and developing the Asia and Pacific Spatial data infrastructure clearinghouse portal. | UN | أما منطقة آسيا والمحيط الهادئ فهي تعكف على تنفيذ نظام مرجعي جيوديسي مماثل، كما تقوم بتطوير الصفحة البابية لمركز تبادل المعلومات بشأن الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في آسيا والمحيط الهادئ. |
II. Technical Committee II: Spatial data infrastructure and spatially enabled Government | UN | الثاني - اللجنة الفنية الثانية: الهيكل الأساسي للبيانات المكانية والحكومة المزودة ببيانات مكانية |
He pointed out that there seemed to be a positive relationship between the availability of legal framework and actual spatial data infrastructure development, suggesting that the legal framework was essential for success of spatial data infrastructure implementation. | UN | وأشار إلى أنه يبدو أن هناك علاقة إيجابية بين توافر الإطار القانوني وإيجاد الهيكل الأساسي للبيانات المكانية فعليا، مشيرا إلى أن الإطار القانوني ضروري للنجاح في إيجاده. |
Noting the progress made in the work on the spatial data infrastructure, at the national, regional and global levels, by States Members of the United Nations, | UN | إذ يحيط علما بما أحرزته الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من تقدم في العمل بشأن الهيكل الأساسي للبيانات المكانية، على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، |
4. Spatial data infrastructure support | UN | 4 - دعم الهيكل الأساسي للبيانات المكانية |
6. Timor-Leste spatial data infrastructure | UN | 6 - الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في تيمور - ليشتي |
Noting the progress made in the work on the spatial data infrastructure, at the national, regional and global levels, by States Members of the United Nations, | UN | إذ يحيط علما بما أحرزته الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من تقدم بصدد العمل بشأن الهيكل الأساسي للبيانات المكانية على الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي، |
1. Asia and the Pacific spatial data infrastructure | UN | 1 - الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ |
39. The Director General of the Instituto Geográfico Nacional Tommy Guardia (Panama), Israel Sanchez, presented a paper entitled " Infraestructura Panameña de datos espaciales, 2013 " ,* in which the work being done to build, share and integrate Panama's geospatial information was highlighted. | UN | 39 - وقدّم المدير العام لمعهد تومي غوارديا الجغرافي الوطني (بنما) إسرائيل سانشيز، ورقة بعنوان " الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في بنما، 2013 " *. سلَّط الضوء فيها على العمل الجاري حالياً بشأن إنشاء المعلومات الجغرافية المكانية لبنما، وتبادلها وتكاملها. |